background image

E

Eiin

nffü

üh

hrru

un

ng

g

B

Biitttte

e  lle

esse

en

n  S

Siie

e  d

diie

esse

e  A

An

nlle

eiittu

un

ng

g  sso

orrg

gffä

ällttiig

g  d

du

urrcch

h  u

un

nd

d

rriicch

htte

en

n  S

Siie

e  ssiicch

h  b

be

eii  d

de

err  B

Be

ed

diie

en

nu

un

ng

g  d

de

err  W

Wa

asscch

hm

ma

asscch

hiin

ne

e

n

na

acch

h  d

de

err  A

An

nlle

eiittu

un

ng

g..  D

Diie

esse

ess  H

Ha

an

nd

db

bu

ucch

h  e

en

ntth

älltt  w

wiicch

httiig

ge

e

H

Hiin

nw

we

eiisse

e  ffü

ürr  d

diie

e  ssiicch

he

erre

e  IIn

nsstta

alllla

attiio

on

n,,  A

An

nw

we

en

nd

du

un

ng

g  u

un

nd

d

W

Wa

arrttu

un

ng

g  sso

ow

wiie

e  e

eiin

niig

ge

e  n

üttz

zlliicch

he

e  H

Hiin

nw

we

eiisse

e  ffü

ürr  o

op

pttiim

ma

alle

e

E

Errg

ge

eb

bn

niisssse

e  b

be

eiim

m  G

Ge

eb

brra

au

ucch

h  IIh

hrre

err  M

Ma

asscch

hiin

ne

e..  

Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort
auf, um jederzeit wieder darauf zurückgreifen zu
können bzw. um sie an zukünftige Besitzer weitergeben
zu können

L

Liie

effe

erriin

nffo

orrm

ma

attiio

on

ne

en

n

Zum Lieferumfang Ihrer Waschmaschine gehören
folgende Dokumentation und Zusatzteile:

Bedienungsanleitung

Garantieschein

Energieeffizienzklasse

Entfernen Sie die Verpackung der Maschine dicht an
dem Platz, wo sie aufgestellt werden soll.

1

1..

Schneiden Sie sie sorgfältig rund um den Boden
der Verpackung und an einer Ecke nach oben auf.

2

2..

Entfernen Sie die Polyethylenhülle und heben Sie
den Trockner von der Polystyrenplatte.

39

K

Ko

on

nttrro

olllliie

erre

en

n  SSiie

e,,  o

ob

b

d

diie

e  M

Ma

asscch

hiin

ne

e  d

du

urrcch

h

d

de

en

n  T

Trra

an

nssp

po

orrtt

b

be

esscch

äd

diig

gtt  w

wu

urrd

de

e..

FFa

allllss  d

diie

ess  d

de

err  FFa

allll  iisstt,,

w

we

en

nd

de

en

n  SSiie

e  ssiicch

h  a

an

n

d

de

en

n  G

GIIA

ASS--SSe

errvviicce

e..

D

Diie

e  SSiicch

he

errh

he

eiitt  d

de

ess

G

Ge

errä

ättss  k

ka

an

nn

n

b

be

ee

eiin

nttrrä

äcch

httiig

gtt

w

we

errd

de

en

n,,  w

we

en

nn

n  SSiie

e

ssiicch

h  n

niicch

htt  a

an

n  d

diie

esse

e

SSiicch

he

errh

he

eiittssh

hiin

nw

we

eiisse

e

h

ha

alltte

en

n..  FFa

allllss  e

eiin

n

P

Prro

ob

blle

em

m  m

miitt  IIh

hrre

err

M

Ma

asscch

hiin

ne

e  d

du

urrcch

h

Z

Zw

we

ecck

ke

en

nttffrre

em

md

du

un

ng

g

vve

erru

urrssa

acch

htt  w

wiirrd

d,,

m

üsssse

en

n  SSiie

e

R

Re

ep

pa

arra

attu

urra

arrb

be

eiitte

en

n

m

ög

glliicch

he

errw

we

eiisse

e  sse

ellb

bsstt

b

be

ezza

ah

hlle

en

n..

A

Au

ussp

pa

acck

ke

en

n  d

de

ess  P

Prro

od

du

uk

kttss

E

En

nttsso

orrg

ge

en

n  SSiie

e  d

diie

e  V

Ve

errp

pa

acck

ku

un

ng

g

o

orrd

dn

nu

un

ng

gssg

ge

em

äß

ß..  A

Acch

htte

en

n  SSiie

e  d

da

arra

au

uff,,  d

da

assss  ssiie

e

n

niicch

htt  iin

n  d

diie

e  H

än

nd

de

e  vvo

on

n  K

Kiin

nd

de

errn

n  g

ge

ella

an

ng

g,,  d

da

a

ssiie

e  e

eiin

ne

e  p

po

otte

en

nttiie

elllle

e  G

Ge

effa

ah

hrre

en

nq

qu

ue

elllle

e  d

da

arrsstte

elllltt..

40001682GER.qxd  16/08/2004  09:46  Page 39

Содержание Nextra HNC771X

Страница 1: ...I In ns st tr ru uc ct ti io on n B Bo oo ok k H HN NC C7 77 71 1X X C Co on nd de en ns se er r T Tu um mb bl le e D Dr ry ye er r 40001682 qxd 15 08 2004 11 09 Page 1...

Страница 2: ...10 Energy saving 10 Drying guide 10 C Co on nt tr ro ol ls s a an nd d i in nd di ic ca at to or rs s 11 D Do oo or r a an nd d F Fi il lt te er r 12 Opening the door 12 Filter 12 Filter care indicat...

Страница 3: ...carefully around the base of the packaging and up one corner 2 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 C Ch he ec ck k t th ha at t n no o d da am ma ag ge e h ha...

Страница 4: ...fully understood before operating the appliance Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machi...

Страница 5: ...US ST T N NO OT T be put in this machine E En nv vi ir ro on nm me en nt ta al l I Is ss su ue es s All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Please help dispose of the...

Страница 6: ...e the feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 Y Yo ou u m ma ay y b be e c ch ha ar rg ge ed d f fo or r a a s se er...

Страница 7: ...ot restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstructions To ensure adequate ventilation the space between the bottom of the mac...

Страница 8: ...d and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled M Ma ax xi im mu um m d dr ry yi in ng g w we ei ig gh ht t Cottons...

Страница 9: ...an nd d t th hi ic ck kn ne es ss s Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear B By y t ty yp pe e o of f f fa ab br ri...

Страница 10: ...e shows approximate drying times depending on the type of fabric and dampness of the clothes 10 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e I IM MP PO OR RT TA AN NT T D Do o n no ot t d dr ry y a ar rt ti...

Страница 11: ...he start of the drying cycle see details of Operation on page 16 B Bu uz zz ze er r b bu ut tt to on n The buzzer is active in normal operation To cancel the buzzer press the button and the indicator...

Страница 12: ...n filter as shown 3 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 4 Snap the filter together and push back into place F Fi il lt te er r C Ca ar re e I In nd di ic ca at to or r lights...

Страница 13: ...le ed d f fi ir rs st t T To o r re em mo ov ve e t th he e c co on nt ta ai in ne er r 1 1 Gently pull the bottom of the kickplate so that it unclips from the dryer The top section can then be unhing...

Страница 14: ...e c co on nd de en ns se er r 1 1 Remove the kickplate see page 13 2 2 Turn the two locking levers anti clockwise and pull out the condenser 3 3 Pull out the condenser unit 4 4 Gently remove any dust...

Страница 15: ...Cupboard Dry Iron Dry Medium Dry Damp Dry Fast Iron 75 60 45 30 Refresh D De es sc cr ri ip pt ti io on n Select the degree of dryness that you require This ranges from Bone Dry for bath towels and b...

Страница 16: ...r will remain lit 8 8 If the door is opened during the programme to check the laundry it is necessary to press START X to recommence drying after the door has been closed 9 9 When the 15 indicator is...

Страница 17: ...clean the inner door and gasket with a damp cloth T Te ec ch hn ni ic ca al l s sp pe ec ci if fi ic ca at ti io on ns s Drum capacity 115 litres Maximum load 7 5 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm...

Страница 18: ...er free from obstructions Has the option been selected from a previous cycle T Th he e d dr ry ye er r d do oe es s n no ot t o op pe er ra at te e Is there a working electricity supply to the dryer C...

Страница 19: ...es s A Al lw wa ay ys s u us se e g ge en nu ui in ne e s sp pa ar re es s a av va ai il la ab bl le e d di ir re ec ct t f fr ro om m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic...

Страница 20: ...o om mm ma an nd de es s e et t i in nd di ic ca at te eu ur rs s 29 P Po or rt te e e et t f fi il lt tr re e 30 Ouverture de la porte 30 Filtre 30 Indicateur Entretien Filtre 30 R R s se er rv vo oi...

Страница 21: ...ent d finitif 1 1 Coupez d licatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle sup rieur 2 2 Retirer le manchon en poly thyl ne et sortez le s che linge de la base en polystyr ne 21...

Страница 22: ...ompris les instructions d installation et d utilisation avant de faire fonctionner la machine Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouill s ou humides Ne vous appuyez pas sur...

Страница 23: ...uisson ou les a rosols N NE E D DO OI IV VE EN NT T P PA AS S tre plac s dans la machine P Pr ro ot te ec ct ti io on n d de e l l e en nv vi ir ro on nn ne em me en nt t Tous les mat riaux de conditi...

Страница 24: ...Un n a ap pp pe el l d de e s se er rv vi ic ce e p pe eu ut t v vo ou us s t tr re e f fa ac ct tu ur r s si i l la a d d f fa ai il ll la an nc ce e d de e v vo ot tr re e a ap pp pa ar re ei il l e...

Страница 25: ...du s che linge V rifiez le filtre peluches apr s usage et nettoyez le le cas ch ant Les entr es et sorties doivent tre libres d obstructions Pour veiller une ventilation ad quate l espace entre le ba...

Страница 26: ...oches sont vides Mettez les articles l envers Placez les v tements en vrac dans le tambour en veillant ce qu ils ne s emm lent pas les uns avec les autres P Po oi id ds s d de e s s c ch ha ag ge e m...

Страница 27: ...s ss se eu ur r Lorsque la charge est plus importante que la capacit du s che linge s parez les v tements selon leur paisseur ex les serviettes des sous v tements fins P Pa ar r t ty yp pe e d de e t...

Страница 28: ...temps de s chage approximatifs selon le type de tissu et le degr d humidit des v tements 28 C Co on ns se ei il ls s d de e s s c ch ha ag ge e I IM MP PO OR RT TA AN NT T N Ne e s s c ch he ez z p p...

Страница 29: ...l utilisateur de diff rer le d marrage du cycle de s chage voir les d tails de fonctionnement en page 34 B Bo ou ut to on n a al la ar rm me e l alarme est active en fonctionnement normal Pour d sact...

Страница 30: ...ment les peluches l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 4 R enclenchez le filtre et poussez le en place I In nd di ic ca at te eu ur r E En nt tr re et ti ie en n F Fi il lt tr re e s allu...

Страница 31: ...e er r P Po ou ur r r re et ti ir re er r l le e r r s se er rv vo oi ir r 1 1 Tirez doucement le bas de la plaque de protection pour la d crocher du s che linge La section sup rieure peut tre t e de...

Страница 32: ...s deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez le condenseur 3 3 Tirez l ensemble du condenseur vers l ext rieur 4 4 Retirez doucement la poussi re ou les peluc...

Страница 33: ...ec Sec Repassage Moyennement sec Humide Repassage rapide 75 60 45 30 D froissage D De es sc cr ri ip pt ti io on n S lectionnez le degr de s chage souhait Celui ci s tend de Compl tement sec pour le l...

Страница 34: ...cycle de s chage pour v rifier le linge il est n cessaire d appuyer sur START X pour recommencer le s chage une fois la porte referm e 9 9 Lorsque l indicateur 15 s allume la machine se met en mode re...

Страница 35: ...ic ca at ti io on ns s t te ec ch hn ni iq qu ue es s Capacit du tambour 115 litres Charge maximale 7 5 kg Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm tiquette d nergie C 35 I IM MP PO OR RT TA AN NT...

Страница 36: ...sont elles libres d obstructions Avez vous s lectionn le bouton au cours d un cycle pr c dent L Le e s s c ch he e l li in ng ge e n ne e f fo on nc ct ti io on nn ne e p pa as s Le s che linge est il...

Страница 37: ...s p pi i c ce es s d de e r re ec ch ha an ng ge e d di is sp po on ni ib bl le es s a au up pr r s s d du u s se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S P Po ou ur r l le es...

Страница 38: ...Trocknungswerte 46 S Sc ch ha al lt te er rb bl le en nd de e u un nd d A An nz ze ei ig ge en n 47 T T r r u un nd d S Si ie eb b 48 ffnen der T r 48 Sieb 48 Flusensieb Anzeige 48 K Ko on nd de en n...

Страница 39: ...ie die Polyethylenh lle und heben Sie den Trockner von der Polystyrenplatte 39 K Ko on nt tr ro ol ll li ie er re en n S Si ie e o ob b d di ie e M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc ch h d de en n T T...

Страница 40: ...rch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Ber hren Sie das Ger t nicht mit feuchten oder nassen H nden oder F en Lehnen Sie sich nicht gegen die T r wenn Sie die Maschine beladen und fassen Sie die Ma...

Страница 41: ...Speise l oder Aerosolsprays behandelt oder verunreinigt sind D D R RF FE EN N N NI IC CH HT T in dieser Maschine getrocknet werden U Um mw we el lt ts sc ch hu ut tz z Das gesamte Verpackungsmaterial...

Страница 42: ...hine eben steht Stellen Sie die vier F e so ein dass die Maschine sicher und eben steht 42 F Fa al ll ls s e ei in n P Pr ro ob bl le em m m mi it t I Ih hr re er r M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc...

Страница 43: ...st Die Ansaug und Abluftanschl sse d rfen nicht zugestellt werden Um eine richtige Abluft zu gew hrleisten muss die Fl che zwischen dem Boden der Maschine und dem Fu boden frei bleiben Zwischen der Ma...

Страница 44: ...e die Innenseiten der Textilien nach au en F llen Sie die Kleidungsst cke locker in die Trommel so dass diese sich nicht verheddern M Ma ax xi im ma al le es s F Fa as ss su un ng gs sv ve er rm m g g...

Страница 45: ...ng ge e u un nd d V Vo ol lu um me en n Ist die F llmenge gr er als das Fassungsverm gen des Trockners sortieren Sie die W sche nach Stoffdicke trennen Sie z B Handt cher von d nner Unterw sche N Na...

Страница 46: ...gef hrt 46 T Ti ip pp ps s z zu um m T Tr ro oc ck kn ne en n W WI IC CH HT TI IG G K Kl le ei id du un ng gs ss st t c ck ke e d di ie e m mi it t e ei in ne em m c ch he em mi is sc ch he en n R Re...

Страница 47: ...gsvorgangs siehe Abschnitt Betrieb auf Seite 52 A Ak ku us st ti ik ks si ig gn na al lt ta as st te e Das Akustiksignal ist bei normalem Betrieb aktiv Um das Akustiksignal abzubrechen dr cken Sie die...

Страница 48: ...en Sie das Sieb wie auf der Abbildung 3 3 Entfernen Sie die Flusen sanft mit einer weichen B rste oder den Fingerspitzen 4 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein...

Страница 49: ...m d de en n B Be eh h l lt te er r h he er ra au us sz zu un ne eh hm me en n 1 1 Ziehen Sie vorsichtig am Boden der Wartungsklappe bis diese sich aus der Schnappvorrichtung des Trockners herausl st...

Страница 50: ...ehe Seite 49 2 2 Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Kondensator heraus 3 3 Ziehen Sie das Kondensator Teil heraus 4 4 Entfernen Sie etwaigen Staub oder Flus...

Страница 51: ...cht trocken B gelfeucht Mangelfeucht Schnellb geln 75 Min 60 Min 45 Min 30 Min Auffrischen B Be es sc ch hr re ei ib bu un ng g W hlen Sie den gew nschten Trockenheitsgrad Diese reichen von Supertrock...

Страница 52: ...s ge ffnet wird um die W sche zu berpr fen m ssen Sie START X dr cken um nach dem Schlie en der T r den Trocknungsvorgang fortzusetzen 9 9 Wenn das Display 15 anzeigt beginnt das Ger t mit der Abk hlp...

Страница 53: ...nent r und die T rdichtung regelm ig mit einem feuchten Tuch reinigen T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Trommelinhalt 115 Liter Maximales Fassungsverm gen 7 5 kg H he 85 cm Breite 60 cm T...

Страница 54: ...kel des Trockners frei Ist die Taste noch von einem fr her gew hlten Programm gedr ckt D De er r T Tr ro oc ck kn ne er r f fu un nk kt ti io on ni ie er rt t n ni ic ch ht t Ist der elektrische Netza...

Страница 55: ...de en n S Si ie e i im mm me er r O Or ri ig gi in na al l E Er rs sa at tz zt te ei il le e d di ie e S Si ie e d di ir re ek kt t b be ei im m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e e er rh ha al lt te...

Страница 56: ...57 57 57 58 58 58 59 59 GIAS 59 60 60 60 61 62 62 63 64 64 E 64 64 65 66 66 66 66 67 67 68 68 69 70 70 70 71 71 71 72 73 73 GIAS 73 56 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 56...

Страница 57: ...1 2 57 GIAS 40001682GRK qxd 16 08 2004 09 47 Page 57...

Страница 58: ...GIAS 60 C 58 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 58...

Страница 59: ...A B GIAS GIAS 59 GIAS 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 59...

Страница 60: ...230 V 50 Hz 16 A 0 0 4 5 6 5 7 8 9 CE 89 336 73 23 60 56 5 GIAS 0 8 GIAS 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 60...

Страница 61: ...D 12 mm 0 61 F G H F G H B F H I H G I 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 61...

Страница 62: ...B 7 5 kg 3 5 kg 62 0 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 62...

Страница 63: ...5 A 5 L 5 63 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 63...

Страница 64: ...PVC E A O 64 0 5 0 15 B B I D H I H 4 0 0 IM 5 5 64 OFF ON ON 4 7 140 165 0 7 70 80 70 80 50 65 6 7 4 7 50 65 40 55 30 40 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 64...

Страница 65: ...Off 5 00 I A X F X 5 5 70 5 B P 65 I H I H Q I D H Q I H H H ON OFF I H B B G H H I H I H I G H H I H G H I I H H I H F X I H F DI G H H I H I Q F M H D G H H I H DI F 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52...

Страница 66: ...0 1 0 5 8 1 2 3 4 G 66 F 64 G 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 66...

Страница 67: ...A Q 0 9 5 2 1 2 A 4 3 4 4 5 67 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 67...

Страница 68: ...2 1 58 2 3 4 5 6 68 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 68...

Страница 69: ...30 75 10 180 69 Sensor Dry I I 75 60 45 30 9 3 75 60 45 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 00 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 69...

Страница 70: ...1 B 2 3 4 5 6 F X 7 8 F X 9 A 15 10 A 0 min 10 F X 5 10 23 A 1 1 23 70 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 70...

Страница 71: ...F X F X 5 P 0 115 7 5 kg S 85 cm 60 cm B 60 cm T C 71 0 5 8 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 71...

Страница 72: ...GIAS GIAS P W o P P P P G GIAS o 72 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 72...

Страница 73: ...GIAS Q GIAS GIAS 8 GIAS 73 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 73...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...40001682 40001682 qxd 15 08 2004 11 09 Page 20...

Отзывы: