background image

A PORSZÍVÓ KARBANTARTÁSA

A portartály ürítése

Ha a por eléri a tartály maximális töltöttségi szintjét jelző jelölést, ürítse ki a portartályt.

FONTOS:

  Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében ne hagyja, hogy a por szintje a 

maximális szint fölé emelkedjen.

1.  Kapcsolja ki a porszívót a pedál segítségével és húzza ki a tápkábelt.

 [8]

2.  Nyomja meg a portartály kioldógombját és vegye ki a portartályt a porszívóból.

 [12]

3.  Tartsa meg egy kézzel a portartályt  majd nyomja meg a portartály ürítőgombját a por 

kiürítéséhez.

 [13]

4.  Zárja le a portartály fedelét és helyezze vissza a tartályt a főegységre.

A mosható szűrők tisztítása

A porszívó egy előmotor és egy kimeneti szűrővel rendelkezik. Az optimális tisztítási 
teljesítmény érdekében távolítsa el rendszeresen a szűrőket, majd a por feloldásához és 
eltávolításához ütögesse neki a tartály oldalához. A szűrőket a portartály minden ötödik 
ürítését követően, illetve akkor kell kimosni, amikor a szűrőben nagyon sok por van.

FONTOS: 

Az összes porzsák nélküli porszívó a szűrőt rendszeres tisztítását igényli. A szűrők 

tisztításának elmulasztása a levegőáramlás megszűnését, túlmelegedést és a termék 

*Csak bizonyos modellek esetén          

** Csak bizonyos típusok esetén, a szívófejek típusonként eltérőek lehetnek

meghibásodását okozhatja. Ez garanciavesztést okozhat.

FONTOS:

 Ellenőrizze és tartsa karban rendszeresen a szűrőket.

FONTOS:

 Visszahelyezés előtt mindig győződjön meg arról, hogy a szűrők teljesen 

megszáradtak-e.

Az előmotor szűrő elhelyezkedése:

1.  Távolítsa el a portartályt a porszívóból a portartály kioldógombjának megnyomásával.

 

[12]

2.  Tartsa meg a portartályt az egyik kezével, és a másik kézzel az óramutató járásval 

ellentétes irányba forgatva távolítsa el a tartályt.

 [14]

3.  Távolítsa el az előmotor szűrőt a portartály egységből. 

[15]

4.  Enyhén ütögesse meg és/vagy mossa ki a motor előtti szűrőt. Ne használjon forró vizet 

vagy tisztítószert. Rázza ki a vizet a szűrőből, majd az ismételt használat előtt, hagyja, 
hogy teljesen megszáradjon. 

[20,21]

5.  Miután teljesen megszáradt, szerelje vissza az előmotor szűrőegységet és helyezze 

vissza azt a porszívóba.

A kipufogó előtti szűrő eléréséhez:

1.  Csíptesse le a kimeneti szűrőt a porszívó törzsének hátsó részéről. 

[18]

2.  Távolítsa el a kimeneti szűrőt a porszívó hátuljáról.

 [19]

3.  Finoman veregesse, rázogassa a meg a szűrőt és mossa ki meleg vízzel. Ne használjon 

forró vizet vagy tisztítószert. Rázza ki a vizet a szűrőből, majd az ismételt használat 
előtt, hagyja, hogy teljesen megszáradjon. 

[20,21]

4.  Megszáradást követően illessze vissza a kimeneti szűrőt a porszívó hátuljára és helyezze 

vissza a kimeneti szűrő fedelét.

FONTOS: 

Ne használja a terméket beszerelt szűrőegység nélkül.

A portartály / szűrő egység tisztítása:

A gép egyedi Hoover szűrőrendszert használ. A szűrőrendszer egység szükség esetén 
leszerelhető a portartályról és megtisztítható.

1.  Nyomja meg a portartály kioldógombját és vegye ki a portartályt a porszívóból. 

[12]

2.  Tartsa meg a portartályt az egyik kezével, és a másik kézzel az óramutató járásval 

ellentétes irányba forgatva távolítsa el a tartályt. 

[14]

3.  Távolítsa el az előmotor motor szűrőegységet a portartályról. Ezt követően húzással 

távolítsa el a multiciklonos szűrőrendszert a portartályról.

 [15,16]

4.  Szükség esetén távolítsa el egy törlőronggyal a felesleges port a multiciklonos szűrőrendszer 

felületéről. 

[17]

5.  Szükség esetén öblítse ki a portartályt langyos vízben. A portartály belső felületeit 

csak vízzel tisztítsa. NE használjon szappanos tisztítószereket a portartály belsejének 
tlsztításához.

6.  Szerelje vissza a belső részt és az előmotor szűrőt a portartályra.
7.  Szerelje vissza a portartály fedelét a portartályra. Illesze vissza a portartályt a porszívó 

törzsére.

Eltömődés megszüntetése

1.  Ellenőrizze, hogy a portartály megtelt-e. Ha igen, akkor lásd a “Portároló ürítése” részt.

59

HU

Réstisztító eszköz

 – Sarkok és nehezen elérhető területek tisztításához.

Parkettatisztító fej* 

– Parketta és egyéb kényes padlók tisztításához.

 [Y]

Állatszőr eltávolító mini turbó fej

* - A mini turbó tisztítófejet lépcsőkhöz, vagy 

textilfelületek mélytisztításához vagy egyéb kemény felületek tisztításához használja. 
Különösen alkalmas háziállatok szőrének eltávolításához.

 [W]

Allergén eltávolító, mini turbó fej*

 – A mini turbó tisztítófejet lépcsőkhöz, vagy 

textilfelületek mélytisztításához vagy egyéb kemény felületek tisztításához használja. 
Különösen alkalmas allergének eltávolításához.

 

[X]

FONTOS: 

A mini turbó tiSztítÓfejet ne használja hosszú szálakat tartalmazó szőnyegeken, 

állatok bundáján vagy 15 mm-nél vastagabb padlószőnyegen.

 A kefe forgása során soha ne 

hagyja egy helyben a tisztítófejet.

Содержание Khross

Страница 1: ... P 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES PT P 15 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 18 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL P 22 BRUGERVEJLEDNING DK P 25 BRUKSANVISNING NO P 29 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 32 KÄYTTÖOHJE FI P 36 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR P 39 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL P 43 NÁVOD K OBSLUZE CZ P 46 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK P 50 KULLANIM KILAVUZU TR P 53 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU P 57 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG P 60 T U H G D E F B ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 a b c ...

Страница 3: ...or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord Do not continue to use your appliance if it appears faulty HOOVER service To ensure the contin...

Страница 4: ...mmended for occasional use only All accessories can be fitted to the end of the hose handle or to the end of the telescopic tube 2 in 1 tool Combines several functions into one tool V Dusting Brush For bookshelves frames keyboards and other delicate areas Crevice Tool For corners and hard to reach areas Parquet Nozzle For parquet floors and other delicate floors Y Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzl...

Страница 5: ...nly nozzles may vary according to model Cleaning the dust container separation unit This cleaner uses a separation system unique to Hoover If necessary the separation unit can be disassembled from the dust container and cleaned 1 Press the dust container release button and remove the dust container assembly from the cleaner 12 2 Hold the dust container with one hand and remove the dust container c...

Страница 6: ...ains pieds vêtements et cheveux à distance des brosses rotatives N utilisez que les accessoires consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis par HOOVER Electricité statique Certains tapis peuvent entraîner une petite accumulation d électricité statique Les décharges d électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé N utilisez pas votre appareil à l extérieur sur une surface h...

Страница 7: ...ures ménagères ou le revendeur de l appareil Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014 35 UE 2014 30 UE et 2011 65 UE CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy PREMIÈRE UTILISATION MONTAGE DE VOTRE NETTOYEUR VAPEUR Sortez tous les composants de l emballage 1 Raccordez le flexible à l aspirateur en veillant à ce qu il se fixe bien et se verrouille ...

Страница 8: ...ur un nettoyage en profondeur Brosse moquette et sol dur 7 Dépoussiérage sur sols durs Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Sols Durs et ajustez le curseur sur la brosse sur TOUS LES SOLS Dans cette position les brosses les roulettes et le balai d essuie glace sont baissés pour protéger le sol 7a Nettoyage standard de moquette et tapis Appuyez sur la pédale de la brosse pou...

Страница 9: ...ur sur le bac à poussière 7 Remontez le couvercle du bac à poussière sur celui ci Remettez le bac à poussière dans le corps principal de l aspirateur Elimination d une obstruction 1 Vérifiez si le bac à poussière est plein Si c est le cas voir Pour vider le bac à poussière 2 Si le bac à poussière est vide mais que l aspirateur aspire mal A Les filtres ont ils besoin d être nettoyés Si c est le cas...

Страница 10: ...en oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen Niemals entzündliche Flüssigkeiten Reinigungsmittel Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckdose zu z...

Страница 11: ...en Besonders gründliche Reinigung durch Anheben der Bürsten Umschaltbare Bodendüse 7 Hartbodenreinigung Drücken Sie das Pedal auf der Düse auf Hartbodenmodus und stellen Sie den Schieberegler auf der Düse auf ALLE BÖDEN In dieser Position werden die Bürsten Räder und das Wischblatt zu Schutz des Hartbodens abgesenkt 7a Normale Teppichboden und Vorlegerreinigung Drücken Sie das Pedal auf der Düse a...

Страница 12: ...luftfilter nachdem er vollständig getrocknet ist wieder an der Rückseite des Staubsaugers und befestigen danach die Abdeckung des Abluftfilters WICHTIG Das Gerät darf auf keinen Fall ohne die Filter benutzt werden Reinigung des Staubbehälters der Airvolution Funktionseinheit Dieser Staubsauger nutzt eine spezielle Schmutzabscheidereinheit Bei Bedarf kann diese aus dem Staubbehälter ausgebaut und g...

Страница 13: ...Siehe Verstopfung des Saugtraktes beheben Ist der Staubsauger überhitzt Falls ja dauert es ca 30 Minuten bis der Überhitzungsschutz sich automatisch abschaltet DE ISTRUZIONI PER UN USO SICURO Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate nel presente documento Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di...

Страница 14: ...cui il prodotto è stato acquistato Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014 35 EU 2014 30 EU e 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO MONTAGGIO DELL APPARECCHIO Disimballare tutti i componenti 1 Collegare il tubo flessibile al corpo principale dell apparecchio assicurandosi che si agganci e si blocchi in po...

Страница 15: ...lamodalitàdipuliziaidealeperiltipodisuperficiedapulire Pavimento Lesetolesiabbassanoperproteggereilpavimento Tappeto moquette Lespazzolesisollevanopergarantireunapuliziapiùinprofondità Spazzolapertappetiepavimenti 7 Pulizia pavimenti duri Premere il pedale sulla spazzola in modalità Pavimenti Duri e selezionare con il cursore sulla spazzola la modalità TUTTI I PAVIMENTI In questa modalità spazzole...

Страница 16: ...7 5 Se necessario sciacquare il contenitore raccoglipolvere con acqua tiepida Lavare le superfici interne del contenitore raccoglipolvere solo con acqua NON utilizzare saponi detergenti per lavare le parti interne del contenitore raccoglipolvere 6 Rimontare l interno e il filtro pre motore nel contenitore raccoglipolvere 7 Rimettere al contenitore raccoglipolvere il suo coperchio Riposizionare il ...

Страница 17: ...lho no exterior em superfícies húmidas ou para aspirar líquidos Não aspire objectos duros ou afiados fósforos cinzas quentes pontas de cigarro ou outros itens semelhantes Não pulverize nem aspire líquidos inflamáveis líquidos de limpeza aerossóis ou respectivos vapores Não passe por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação Não continue...

Страница 18: ... para utilização apenas em pisos duros Uma escova do tipo CA é adequada para utilização apenas em alcatifas As restantes escovas são acessórios para tarefas de limpeza especializadas e são recomendadas apenas para utilização ocasional selecionar o modo de limpeza ideal para o tipo do seu pavimento Pavimentos duros Baixar as escovas para proteger o soalho Alcatifas Escovas levantadas para uma limpe...

Страница 19: ...pletamente antes de usar de novo 20 21 4 Instale novamente o filtro de escape da parte posterior do aspirador assim que estiver totalmente seco bem como a tampa do filtro de escape IMPORTANTE Não utilize o aspirador sem a unidade do filtro colocada Limpar o contentor de pó a unidade de separação Este aspirador utiliza o sistema de separação único da Hoover Se for necessário a unidade de separação ...

Страница 20: ...as o para recoger líquidos 18 INFORMAÇÕES IMPORTANTES Peças sobressalentes e consumíveis Hoover Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas Pode obtê las junto do seu representante local ou directamente da Hoover Quando encomendar peças mencione sempre o número do seu modelo Assistência Hoover Se necessitar de assistência a qualquer altura queira contactar o seu serviço de a...

Страница 21: ...onde haya comprado el producto Este electrodoméstico cumple con las Directivas Europeas 2014 35 UE 2014 30 UE y 2011 65 UE CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy INFORMACIÓN SOBRE SU ASPIRADOR MONTAJE DEL ASPIRADOR Saque todas las piezas del embalaje 1 Conecte la manguera a la estructura central del aspirador asegurándose de que quede encajado y bien sujeto Pa...

Страница 22: ...o Alfombra y regule el control deslizante de la tobera colocándolo en TODOS LOS SUELOS En esta posición los cepillos y la rasqueta se levantan mientras que las ruedas se bajan para permitir una perfecta facilidad de movimiento en dichas superficies 7b Limpieza profunda de alfombras Presione el pedal de la tobera colóquelo en modo Alfombra y regule colocando el control deslizante de la tobera en LI...

Страница 23: ...epósito de polvo 7 Vuelva a montar la tapa del depósito de polvo en dicho depósito Vuelva a encajar el depósito de polvo en el cuerpo principal del aspirador Eliminación de obstrucciones 1 Compruebe si el depósito de suciedad está lleno En caso afirmativo consulte el apartado Vaciado del depósito de suciedad 2 Si el depósito de suciedad está vacío y aun así hay poca potencia de aspiración A Es pre...

Страница 24: ... toestel nooit buiten of op natte oppervlaktes of om vocht op te nemen Raap geen harde of scherpe objecten op zoals lucifers hete assen sigaretten of andere gelijkaardige items Spuit niet met ontvlambare vloeistoffen reinigingsvloeistoffen aerosols of hun dampen en zuig ze ook niet op Loop niet over het stroomsnoer wanneer je het toestel gebruikt of verwijder de stekker niet door aan het stroomsno...

Страница 25: ...ndstuk 7 Reiniging van de harde vloer Druk de knop op het mondstuk naar de harde vloer stand en zet de schuifknop op het mondstuk op ALLEVLOERTYPEN In deze stand worden de borstels wielen en wisser omlaag gebracht om harde vloeren te beschermen 7a Standaardreiniging van tapijt en vloerkleden Druk de knop op het mondstuk naar de tapijtstand en zet de schuifknop op het mondstuk op ALLE VLOERTYPEN In...

Страница 26: ...dig droog plaats de uitlaatfilter terug op de achterzijde van de stofzuiger en plaats het deksel van de uitlaatfilter terug BELANGRIJK Gebruik het product niet zonder filterpakket Het schoonmaken van de stofcontainer scheidingseenheid Deze stofzuiger is uitgerust met een seperatie eenheid dat uniek is bij Hoover Wanneer nodig kan de separatie eenheid uit de stofzuiger gehaald en gereinigd worden 1...

Страница 27: ...r ikke sundhedsfarligt Brug ikke støvsugeren udendørs eller på våde overflader eller til opsugning af væsker 25 NL BELANGRIJKE INFORMATIE Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van Hoover Deze zijn verkrijgbaar bij uw Hoover dealer Als u onderdelen bestelt vermeld dan altijd het modelnummer Hoover Service Mocht u gebruik willen maken va...

Страница 28: ...EU direktiverne 2014 35 EU 2014 30 EU og 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy KEND DIN STØVSUGER MONTERING AF STØVSUGEREN Udtag alle komponenter fra emballagen 1 Tilslut slangen til støvsugerens hoveddel og sørg for at den klikker og låses på plads Sådan tages den af tryk blot på knappen knappen for enden af slangen og træk 1 2 Tilslut slangehåndt...

Страница 29: ...kun velegnet til brug på hårde gulve Et mundstykke af typen CA er kun velegnet på tæpper De andre mundstykker er tilbehør for specielle rengøringsopgaver og er kun anbefalede til lejlighedsvis anvendelse Alt tilbehør kan monteres på slangens håndtag eller for enden af teleskoprøret 2 i 1 værktøj Kombinerer flere funktioner i et redskab V Børstemundstykke Til bogreoler rammer tastaturer og andre sa...

Страница 30: ...e tilstopninger i systemet Brug en stang eller lignende til at fjerne eventuelle tilstopninger fra forlængerrøret eller den bøjelige slange C Kontroller om for motorfilteret er monteret D Kontroller om separeringsenheden skal renses Se Rengøring af separeringsenheden 28 DK BRUGERENS CHECKLISTE Hvis du får et problem med produktet skal du udfylde denne enkle brugercheckliste før du ringer til den l...

Страница 31: ...ke Du må ikke støvsuge harde eller skarpe objekter varm aske sigarettsneiper eller andre liknende gjenstander Apparatet må ikke utsettes for eller støvsuge opp brennbare væsker rengjøringsmidler aerosoler eller damp fra slike væsker Unngå å kjøre over ledningen eller trekke ut støpselet under bruk All bruk av apparatet må opphøre hvis det viser tegn på feilfunksjon HOOVER service For å sikre at ap...

Страница 32: ... andre munnstykkene er tilbehør for spesialiserte rengjøringjobber Det anbefales kun å bruke disse til spesialiserte oppgaver Alt tilbehør kan monteres på enden av slangen eller enden på teleskoprøret 2 i 1 verktøy Kombinerer flere funksjoner i ett verktøy V støvbørste for bokhyller rammer tastatur og andre ømfintlige områder flatt munnstykke til hjørner og steder som er vanskelige å komme til Mun...

Страница 33: ...eller vaskemidler Tørk bort overflødig vann fra filteret og la det tørke helt før du bruker det på nytt 20 21 4 Sett utslippsfilteret tilbake på baksiden av rengjøringsapparatet så snart det er helt tørt og sett utslippsfilterdekselet tilbake på plass VIKTIG Ikke bruk produktet uten montert filterpakke Rengjøre støvbeholderen separasjonsenheten Denne støvsugeren bruker et separasjonssystem som kun...

Страница 34: ...inte hälsofarliga Använd inte apparaten ut ur dörrar eller på något vått underlag eller för våtupptagning 32 NO VIKTIGE OPPLYSNINGER Originaldeler fra Hoover Bruk alltid originale deler fra Hoover Disse er tilgjengelige fra din lokale Hoover forhandler eller direkte fra Hoover Når du bestiller deler må du alltid oppgi modellnummeret ditt Hoover service Hvis du på noe tidspunkt skulle trenge servic...

Страница 35: ...EU 2014 30 EU och 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy BEKANTA DIG MED DAMMSUGAREN SÄTTA IHOP DAMMSUGAREN Ta ur alla delar ur förpackningen 1 Koppla i slangen i dammsugarkroppen och se till så att den knäpper i läge För att ta loss tryck bara ned knappen på slangänden och dra 1 2 Anslut slanghandtaget till änden av det övre förlängningsröret 2 ell...

Страница 36: ...dning på hårda golv Ett munstycke av typen CA är endast lämpligt för användning på mattor De andra munstyckena är tillbehör för specialrengöring och rekommenderas endast för enstaka rengöringstillfällen Alla tillbehör kan monteras på slangen eller i änden av teleskopröret 2 i 1 verktyg Kombinerar flera funktioner i ett verktyg V Dammborste För bokhyllor ramar tangentbord och andra känsliga utrymme...

Страница 37: ...å är låg A Behöver filtren rengöras Gå i så fall till avsnittet Rengöra de tvättbara filtren B Kontrollera om det är något annat stopp i systemet Använd en stång eller liknande för att ta bort det som eventuellt blockerar teleskopröret eller den böjliga slangen C Kontrollera att förmotorfiltret sitter på plats D Kontrollera om separationsenheten behöver rengöras Se Rengöra separationsenheten 35 SE...

Страница 38: ...ydelle Älä käytä laitettasi ulkona tai märällä alustalla Älä imuroi nesteitä Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja tai muita vastaavia esineitä Älä ruiskuta laitteelle tai imuroi laitteella syttyviä nesteitä puhdistusnesteitä aerosoleja tai näiden höyryjä Älä aja laitteella verkkojohdon yli tai irrota pistoketta virtalähteestä johdosta vetämällä Älä käytä ...

Страница 39: ...siä puhdistustoimenpiteitä varten ja niitä suositellaan käytettävän vain satunnaisesti Kaikki lisävarusteet sopivat letkun kädensijaan tai teleskooppiputken päähän Kaksitoimisuulake Yhdistää useita toimintoja yhteen varusteeseen V Pölyharja Kirjahyllyjä kehyksiä näppäimistöjä ja muita kevyttä imutehoa vaativia paikkoja varten Rakosuulake Nurkkia ja vaikeapääsyisiä kohteita varten Parkettisuulake P...

Страница 40: ...a kuivua kokonaan ennen kuin asennat sen takaisin 20 21 4 Asenna poistoilmansuodatin imurin takaosaan kun se on täysin kuiva ja asenna poistoilmansuodattimen kansi TÄRKEÄÄ Älä käytä imuria ilman suodatinpakkausta Pölysäiliön Erotusyksikön puhdistaminen Tässä imurissa on ainutlaatuinen Hoover erottelujärjestelmä Erotusyksikkö voidaan tarvittaessa irrottaa pölysäiliöstä puhdistusta varten 1 Paina pö...

Страница 41: ...οκλειστικά γνήσια εξαρτήματα ανταλλακτικά και αναλώσιμα HOOVER Στατικός ηλεκτρισμός Ορισμένα χαλιά μπορεί να προκαλέσουν συσσώρευση στατικού ηλεκτρισμού Τυχόν στατικές εκκενώσεις δεν είναι επικίνδυνες για την υγεία Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε εξωτερικούς χώρους σε 39 FI TÄRKEÄÄ TIETOA Hoover varaosat ja tarvikkeet Käytä vain alkuperäisiä Hoover varaosia Niitä on saatavana paikalliselta Ho...

Страница 42: ...όδια αρχή την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2014 35 EΕ 2014 30 EΕ και 2011 65 EΕ CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy ΕΞΟΙΚΕΊΩΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΎΠΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία 1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήν...

Страница 43: ...μοκετών Πατήστε το πεντάλ στο ακροφύσιο στη λειτουργία χαλιών και ρυθμίστε το ακροφύσιο στην επιλογή ΟΛΑ ΤΑ ΔΑΠΕΔΑ Σε αυτή τη θέση οι βούρτσες οι τροχοί και η λεπίδα καθαρισμού κατεβαίνουν για ευκολία κίνησης σε αυτέςτιςεπιφάνειες 7b Βαθύς καθαρισμός χαλιών Πατήστε το πεντάλ στο ακροφύσιο στη λειτουργία χαλιών και ρυθμίστετοακροφύσιοστηνεπιλογήΒΑΘΥΣΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΧΑΛΙΩΝ Σεαυτήτηθέσηοιβούρτσες οιτροχοίκ...

Страница 44: ...ο σκόνης 7 Επανασυναρμολογήστε το καπάκι του δοχείου σκόνης στο δοχείο σκόνης Βάλτε ξανά το δοχείο σκόνης στο κύριο σώμα της σκούπας Απομάκρυνση σκουπιδιού 1 Ελέγξτε εάν το δοχείο σκόνης είναι γεμάτο Εάν ναι ανατρέξτε στην ενότητα Άδειασμα του δοχείου σκόνης 2 Εάν το δοχείο σκόνης είναι άδειο αλλά η αναρρόφηση εξακολουθεί να είναι χαμηλή A Μήπως χρειάζονται καθάρισμα τα φίλτρα Εάν ναι ανατρέξτε στ...

Страница 45: ...anie się urządzenia Tego rodzaju ładunki elektrostatyczne nie stanowią zagrożenia dla zdrowia Nie używać urządzenia na zewnątrz domu do odkurzania mokrych powierzchni ani do zbierania wody Nie wolno wciągać twardych lub ostrych przedmiotów zapałek gorącego popiołu niedopałków papierosów ani innych podobnych przedmiotów Nie spryskiwać łatwopalnymi cieczami środkami czyszczącymi w aerozolu ani parą ...

Страница 46: ...ań czyszczących Zaleca się używać ich jedynie okazjonalnie Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na uchwycie węża lub końcu rury teleskopowej Szczotka 2 w 1 Łączy kilka funkcji w jednym narzędziu V Szczotka do kurzu Do półek z książkami ram obrazów klawiatur i innych delikatnych miejsc podnosząc lub opuszczając uchwyt do najwygodniejszego położenia 5 3 Szczotka dywanowo podłogowa Naciśnij prz...

Страница 47: ...m wyschnięciu zamontować filtr wylotowy w tylnej części odkurzacza i założyć pokrywę filtra WAŻNE Nie należy używać urządzenia bez założonego zestawu filtra Czyszczenie pojemnika na kurz separatora W odkurzaczu zastosowany system separacji opracowany przez firmę Hoover W razie potrzeby separator można zdemontować z pojemnika na kurz aby go wyczyścić 1 Naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz...

Страница 48: ...oryginalne części zapasowe firmy Hoover Można je nabyć w lokalnym serwisie firmy Hoover lub bezpośrednio w firmie Hoover Przy zamawianiu części zawsze należy podać numer danego modelu Serwis firmy Hoover Jeśli kiedykolwiek wymagana będzie naprawa należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym firmy Hoover Jakość Fabryki firmy Hoover zostały poddane niezależnej kontroli pod kątem jakości Nas...

Страница 49: ...j zakoupili Tento spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi 2014 35 EU 2014 30 EU a 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy SEZNÁMENÍ S VYSAVAČEM SESTAVENÍ VYSAVAČE Vybalte všechny díly vysavače 1 Připojte hadici k vysavači a přesvědčte se že je spolehlivě zajištěna v provozní poloze Při uvolnění jednoduše stiskněte dvě tlačítka na hadici a zatá...

Страница 50: ...rců Pomocí pedálu na hubici přepněte na režim koberce a upravte posuvník na hubici na VŠECHNY PODLAHY V této poloze jsou štětiny a stírací lišta zasunuty a kolečka jsou vysunuta aby byl zajištěn bezproblémový pohyb po podlaze 7b Hloubkové čištění koberců Pomocí pedálu na hubici přepněte na režim koberce a upravte posuvník na hubici na HLOUBKOVÉ ČIŠTĚNÍ KOBERCŮ V této poloze jsou štětiny stírací li...

Страница 51: ...ch 7 Znovu připevněte kryt zásobníku na prach Vložte zásobník na prach zpět do vysavače Odstranění překážky 1 Zkontrolujte zda není zásobník na prach plný Pokud tomu tak je postupujte podle části Vyprázdnění zásobníku na prach 2 Zásobník na prach je prázdný avšak podtlak je stále nedostatečný A Je třeba vyčistit filtry Pokud ano viz část Čištění omyvatelného filtru B Zkontrolujte zda není v systém...

Страница 52: ...otrebič vonku na akomkoľvek mokrom povrchu alebo na mokré vysávanie Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety zápalky horúci popol ohorky cigariet alebo iné podobné veci Nesprejujte alebo nevysávajte horľavé kvapaliny čistiace roztoky aerosóly alebo ich pary Pri používaní spotrebiča neprechádzajte cez napájací kábel a nevyťahujte zástrčku ťahaním za napájací kábel Spotrebič prestaňte používať ak nefu...

Страница 53: ...ha Kefy sú spustené aby chránili podlahu Koberec Kefy sú zdvihnuté pre hlbšie vysávanie Kobercová a podlahová hubica 7 Vysávanie tvrdej podlahy Stlačte pedál na hubici do režimu tvrdej podlahy a presuňte posuvník na hubici na ALL FLOORS všetky podlahy V tejto polohe sú kefy kolieska a stieracia lišta spustené aby chránili podlahu 7a Štandardné vysávanie kobercov a koberčekov Stlačte pedál na hubic...

Страница 54: ...žený prefilter motora Čistenie nádoby na prach separačnej jednotky Tento vysávač používa špeciálny separačný systém spoločnosti Hoover V prípade potreby je možné separačnú jednotku odmontovať od nádoby na prach a vyčistiť 1 Stlačte tlačidlo uvoľnenia nádoby na prach a vytiahnite jednotku nádoby na prach z vysávača 12 2 Nádobu na prach držte jednou rukou a odstráňte kryt nádoby na prach otáčaním dr...

Страница 55: ...in nesneleri kibritleri sıcak külleri sigara izmaritleri veya diğer benzeri öğeleri toplamayın 53 SK DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Náhradné diely a spotrebný materiál Hoover Vždy nahrádzajte diely originálnymi náhradnými dielmi od spoločnosti Hoover Môžete si ich zakúpiť u svojho miestneho distribútora spoločnosti Hoover alebo priamo od spoločnosti Hoover Pri objednávaní náhradných dielov vždy uvádzajte čís...

Страница 56: ...GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy SÜPÜRGENİZİN YAKINDAN TANIYIN SÜPÜRGENİZİN KURULMASI Tüm parçaları ambalajından çıkartın 1 Hortumu süpürgenin ana gövdesine takın yerine oturduğundan ve kilitlendiğinden emin olun Çözmek için Hortum sonunun üzerindeki düğmeye basitçe basın ve çekin 1 2 Hortum kolunu uzatma borusunun üst ucuna 2 ya da gerekirse aksesuarlara bağlayın 3 ...

Страница 57: ... korunması için fırçalar tekerlekler ve silecek lastiği aşağı indirilir 7a Standart Halı ve Kilim Temizliği Başlığın üzerindeki pedala basarak Halı moduna getirin ve başlık üzerindeki kaydırıcıyı TÜM ZEMİNLER olarak ayarlayın Bu konumda fırçalar ve silecek lastiği yukarı kaldırılır ancak yüzeyde hareket kolaylığı için tekerlekler indirilir 7b Derinlemesine Halı Temizliği Başlığın üzerindeki pedala...

Страница 58: ...iltrelerin temizlenmeye mi ihtiyacı var Eğer ihtiyaç varsa Yıkanabilir filtreleri temizleme bölümüne başvurun B Sistemde başka herhangi bir tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin Borunun iç hattından veya esnek hortumdan herhangi bir tıkanıklığı gidermek için rod veya karşıt uç kullanın C Ön motor filtresinin takılı olup olmadığını kontrol edin D Ayrıştırma ünitesinin temizlenmesi gerekip gerekme...

Страница 59: ...sek A készüléket ne használja kültéren nedves felületen illetve nedvesség felszívására Ne szívjon fel kemény vagy éles tárgyakat gyufát forró hamut cigarettacsikket vagy hasonló tárgyakat A készüléket ne szórja le vagy szívjon fel vele gyúlékony folyadékokat tisztítófolyadékokat aerosolokat vagy ezek gőzeit Készüléke használatakor azt ne vezesse át a tápvezetéken és a csatlakozót az aljzatból ne a...

Страница 60: ...a használatuk A kiegészítők a tömlőmarkolathoz és a teleszkópos cső végéhez is felcsatolhatók 2 az 1 ben eszköz Számos funkciót kombinál egyetlen eszközben V Porkefe Könyvespolcok képkeretek billentyűzetek és egyéb kényes területek tisztításához felfelé mozdítja majd a kart a legkényelmesebb tisztítási helyzetbe emeli 5 3 Szőnyeg padló szívófej Az adott padlótípushoz ideális tisztítási mód kiválas...

Страница 61: ...részéről 18 2 Távolítsa el a kimeneti szűrőt a porszívó hátuljáról 19 3 Finoman veregesse rázogassa a meg a szűrőt és mossa ki meleg vízzel Ne használjon forró vizet vagy tisztítószert Rázza ki a vizet a szűrőből majd az ismételt használat előtt hagyja hogy teljesen megszáradjon 20 21 4 Megszáradást követően illessze vissza a kimeneti szűrőt a porszívó hátuljára és helyezze vissza a kimeneti szűrő...

Страница 62: ...е на малко количество статично електричество Статичният разряд не е опасен за здравето Не използвайте уреда на открито на влажна повърхност или за събиране на влажни частици Не събирайте твърди или остри предмети гореща пепел цигарени фасове или други подобни предмети 60 BG HU FONTOS INFORMÁCIÓK Hoover alkatrészek és fogyóeszközök Az alkatrészeket minden esetben eredeti Hoover pótalkatrészekkel cs...

Страница 63: ...ни Y Накрайник за паркет Само за някои Само за някои модели накрайниците е възможно да се Не напръсквайте с и не събирайте запалими течности почистващи препарати аерозоли или техни пари Не преминавайте върху захранващия кабел докато използвате уреда си и не изваждайте щепсела като дърпате захранващия кабел Не продължавайте да използвате уреда ако изглежда повреден Сервиз на HOOVER За да осигурите ...

Страница 64: ...а и ефективност се препоръчва използването на правилни накрайници за основните операции по почистване Тези накрайници се посочват на диаграмите с буквите GP HF или CA Накрайник тип GP може да се използва за почистване както на килими така и на твърди подови настилки Накрайник тип HF е подходящ за използване само върху твърди подови настилки Накрайник тип CA е подходящ за използване само върху кили...

Страница 65: ... филтрите може да доведе до блокиране на въздуха прегряване и неизправност на изделието Това може да отмени гаранцията ви ВАЖНО Редовно проверявайте и обслужвайте филтрите ВАЖНО Винаги се уверявайте че филтрите са напълно сухи преди употреба За да достигнете филтъра пред мотора 1 Свалете отделението за смет от прахосмукачката като натиснете бутона за освобождаване на отделението за смет 12 2 Хване...

Страница 66: ...офис на Hoover Качество Заводите на Hoover имат независима оценка на качеството Нашите продукти се произвеждат по система за качество отговаряща на изискванията на ISO 9001 Вашата гаранция Условията на гаранцията за този уред са съгласно определените от представителя ни в държавата в която се продава Можете да научите подробности за тези условия от търговеца от когото сте закупили уреда При искове...

Отзывы: