background image

COOK

U

1

6

8

7

2

5

3

4

COOK

U

*

/

Luce: Timer /
Modalità automatica

Display per
temperatura o orologio

Manopola di selezione funzione

Bottoni di regolazione

Manopola di selezione
programmatore

9

Luce:               Funzione con ventola
                        Funzione con ventola a sistema variabile
                        Modalità scongelamento

1.Luce: Timer / Modalità automatica
2.Luce
3.Funzione con ventola
4.Funzione con ventola a sistema
variabile
5.Modalità scongelamento
6.Display per temperatura o
orologio
7.Bottoni di regolazione
8.Manopola di selezione funzione
9.Manopola di selezione
programmatore

* secondo modello

Attenzione!            La prima operazione da fare dopo l’installazione o dopo l'interruzione di corrente (situazioni di questo tipo
                                possono essere riconosciute in quanto il display è acceso e lampeggia 12:00) è l'impostazione del tempo.

3.7 UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE ELETTRONICO (Type A)

09 IT

Il Led " ° " della temperatura lampeggia fino a che la temperatura visualizzata non è stata raggiunta

Quando un programma è finito, se il forno è ancora caldo, il display mostra "HOT", in alternanza con il tempo e anche se le
maniglie sono posizionate su "OFF”

FUNZIONI

COME SI UTILIZZANO?

COME SI DISATTIVANO?

COSA FA

A COSA SERVE?

Modalità silenziosa

Impostazione

dell’orologio

Durata di cottura

Fine di cottura

TIMER

Sicurezza

bambini

•Ruotare la manopola del
programmatore sulla
“Modali tà Silenziosa”

• Permette di spegnere il
suono del timer

• Ruotare la manopola sulla
posizione off

• Questa funzione è
utilizzata per spegnere il
suono del timer

• Impostare la manopola
sulla posizione
“impostazione
dell’orologio”
• Usare i tasti + e -
per impostare l'ora.

• Permette di regolare l’ora
che appare sul display

• Ruotare la manopola sulla
posizione off

• Questa funzione vi
permette di regolare l’ora
utilizzando i tasti + e –
Nota: impostare l’ora al
momento dell'installazione
del vostro forno o
subito dopo un’interruzione
di corrente (12:00
lampeggia sullo schermo).

• Selezionare una funzione
di cucina
• Impostare la manopola del
programmatore sulla
durata di cottura
• Regolare il tempo di
cottura utilizzando
i tasti + e -.
• Auto display si illumina.

• Permette di regolare il
tempo di cottura.
• Quando il tempo di cottura
è regolato, posizionare la
manopola su OFF per
ritornare alla visualizzazione
dell’ora attuale.
• Per visualizzare l’ora
selezionata, posizionare il
selettore delle funzioni di
sinistra su Durata di cottura.

• Una volta che il tempo è
trascorso, il forno viene
automaticamente disattivato.
Per fermare la cottura prima, 
si deve impostare la 
manopola delle funzioni su 
OFF, o regolare il tempo di 
cottura su 00:00, 
posizionando la manopola 
sulla Durata della cottura e 
utilizzando il tasto + e -.

• Quando il tempo di cottura
è finito, la cottura si
arresta automaticamente
e l'allarme suona per
qualche secondo.

• Selezionare una funzione
di cottura.
• Regolare la manopola sulla
posizione Fine di cottura.
• Regolare l’ora di fine
cottura utilizzando i
tasti + e -.
• Auto display si illumina

• Permette di regolare l’ora
di fine cottura.
• Quando l’ora di fine cottura
è regolata, ruotare il
selettore di funzione su
OFF per ritornare all’ora
attuale.
• Per vedere il tempo di
cottura selezionato, ruotare
il selezionatore di funzione
di sinistra sulla posizione
Fine di cottura.

• Quando la cottura è
terminata, il forno si
spegne automaticamente.
Per bloccare la cottura
anticipatamente, ruotare
la manopola delle funzioni
su OFF.

• Questa funzione è anche
utilizzata per le cotture che 
possono essere programmate
in anticipo. Ad esempio, se il 
tuo piatto deve essere 
cucinato per 45 minuti e deve 
essere pronto alle 12.30: 
impostare semplicemente la 
durata di 45 minuti e l'ora di 
Fine cottura alle 12:30.
La cottura inizierà auto-
maticamente alle 11:45 (12:30
meno45min) e proseguirà fino
a che l'ora di fine cottura è
stata raggiunta.
A questo punto il forno si
spegnerà automaticamente.

• Regolare la manopola del
programmatore sulla
posizione TIMER.
• Regolare il tempo di
cottura utilizzando i tasti + e -.

• Questa funzione attiva un
allarme sonoro di qualche
secondo alla fine del
tempo impostato.

• Regolare il tempo su 00:00, 
posizionando la manopola 
del programmatore sulla 
posizione TIMER, ed 
utilizzando i tasti + e -.

• Utile per ricordare,
l’allarme sonoro funziona
indipendentemente dal
fatto che il forno sia acceso.

•Regolare la manopola del
programmatore sulla
posizione Sicurezza Bambini.
• Premere sul tasto + per 3
secondi.
• La sicurezza bambini è in
funzione quando sul display 
appare STOP.

• Il forno non può essere
utilizzato

• Riposizionare la manopola
sulla funzione Sicurezza
bambini e premere il tasto
– per 3 secondi.
• L’indicazione sul display
sparisce.

•Questa funzione è utile
quando ci sono dei
bambini in casa.

Содержание HCM906/6XPP

Страница 1: ...ilano Italy OVENS USER INSTRUCTIONS GB FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU TR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SI HO145 6W HO145 6X HO145 6B HCM906 6XPP HO446 6XPP HO446 6BXP HO446 6WXP ...

Страница 2: ...si Ve Bakımı 2 7 Kolay Temizlenme Fonksiyonu 2 8 Servis Merkezi 3 Zamanlayıcı 3 1 Zaman Sayacının Kurulması 3 2 Pişirme Süresi Zamanlayıcısının Ayarlanması 3 3 Dokunmatik Zamanlayıcı 3 4 Saatin Ayarlanması 3 5 Analog Saat Programlayıcı Kullanımı 3 6 Doğru Saat Ayarı 3 6 Elektronik Programlayıcı Kullanımı tip A 4 Kullanma Talimatları 5 Pişirme Süresi Tabloları TR 22 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24...

Страница 3: ...zione e dopo la pulizia rimontarlo secondo le istruzioni Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno Non utilizzare un pulitore a vapore ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio Le istruzi...

Страница 4: ...ticolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo In caso di danneggiamento del cavo provveder...

Страница 5: ...la velocità della ventola del multifunzione per ottimizzare le correnti d aria e la temperatura interna della cavità mentre il forno sta cucinando 2 3 Secondo modello pacchetto di funzioni del sistema Riduce il tempo di preriscaldamento dei forni sono sufficienti solo 8 minuti per raggiungere i 200 C La nuova porta WIDE DOOR ha un ampia superficie in vetro che assicura una più facile pulizia e un ...

Страница 6: ...Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all ambiente e alla salute delle persone che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico dovrà invece essere consegnato al pu...

Страница 7: ...anopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per modificare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per interrompere il segnale premere un tasto qualsiasi Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orolo...

Страница 8: ...rmine della cottura il forno si spegne auto maticamente All ora impostata la funzione si spegne automaticamente e viene segnalata da una suoneria Per fermare prima la funzione impostata girare la manopola in senso antiorario fino a far coincidere con l indice del quadrante E La suoneria deve essere interrotta manualmente girando la manopola fino a fare coincidere con l indice del quadrante E Perme...

Страница 9: ...alizzazione dell ora attuale Per visualizzare l ora selezionata posizionare il selettore delle funzioni di sinistra su Durata di cottura Una volta che il tempo è trascorso il forno viene automaticamente disattivato Per fermare la cottura prima si deve impostare la manopola delle funzioni su OFF o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata della cottura e utilizzand...

Страница 10: ... cielo contemporaneamente Si cuociono perfettamente grandi pezzi di cibo come arrosti pollame ecc Mettete la griglia a metà del forno e posizione la leccarda sotto di essa per raccogliere i grassi Assicuratevi che il cibo non sia troppo vicino al grill Girate la carne a metà cottura Grill più girarrosto Inserimento resistenza grill e motorino girarrosto Serve per effettuare cotture allo spiedo Fun...

Страница 11: ... in una teglia Pirex a bordo alto con sale pepe Voltare a metà cottura Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere le trote coperte con olio sale e cipolle in teglia Pirex Cuocere il salmone non coperto in teglia Pirex con sale pepe e olio Cuocete la sogliola con sale e un cucchiaio d olio Cuocere in recipiente coperto le orate con olio e sale Posizione ripiani 4 3 2 1 Inserir...

Страница 12: ...rle sulla griglia con la parte interna verso l alto Ametà cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura ultimata Avvertenza ogni tanto controllate visivamente l uniformità di cottura Nel caso di disuniformità intercambiare quelle cotte con quelle meno cotte Disporre le fette bene sotto l azione del grill e voltarle due volte Condite con aromi naturali e voltatele ogni tanto La cottura con il gri...

Страница 13: ...e recommend that you Read the notes in this manual carefully they contain important instructions on how to install use and service this oven safely Keep this booklet in a safe place for easy future reference When the oven is first switched on it may give out acrid smelling fumes This is because the bonding agent for insulating panels around the oven has been heated up for the first time This is a ...

Страница 14: ...y cause harm or injury to people animals or belongings The manufacturer cannot be held responsible for such harm or injury If the oven is to work properly the kitchen housing must be suitable The panels of the kitchen unit that are next to the oven must be made of a heat resistant material Ensure that the glues of units made of veneered wood can withstand temperatures of at least 120 C Plastics or...

Страница 15: ...nt illumination inside the oven lasts longer than the traditional light bulb its easier and to maintain and most of all saves energy Optimum view Long life illumination Very low energy consumption 95 in comparison with the traditional illumination High Appliance with white light LED of the 1M Class according to IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 equivalent to EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 the maxi...

Страница 16: ... to 0 or set time to 0 00 SELECT and buttons It allows to preset the cooking time required for the recipe chosen To check how long is left to run press the SELECT button 2 Times To alter change the preset time press SELECT and buttons Push any button to stop the signal Push the central button to return to the clock function Push the central button 3 times Press the buttons to set the time at which...

Страница 17: ...he end of cooking the oven will automatically switch off At the end of cooking time set the oven will switch off automatically and an audible alarm will ring To cancel the set function turn the control knob anticlockwise until the symbol appears in the window E The alarm have to be stopped by turning the control knob until the symbol appears in the window E Enables to program the oven so that the ...

Страница 18: ...ector to a cooking function Rotate the left function selector to the position End of cooking Set the end time of cooking by using buttons and Lighting Auto appears It allows to preset the end of cooking time you want When the cooking time is set turn the function selector to OFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to End of cooking Time When ...

Страница 19: ...19 GB Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 used for definition of energy class crispy time large 4 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 20: ...e them to rise at room temperature for at least 2 hours before put ting them in the oven Put the meat into a deep Pyrex dish and season with salt and pepper turn the meat half way through cooking Cook the meat in a covered Pyrex dish with herbs spice oil and butter Cook as indicated above Cook as indicated above Cover the trout with salt oil and onions and cook in a Pyrex dish Cook the salmon in a...

Страница 21: ...he infra red grill Warning When the grill is on it takes on a bright red colour Place the tray underneath the grill to collect juices and fat from the food being grilled Shelf Guinea fowl Chicken Rabbit pieces Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Coconut cake baked in a tin 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Cakes Sponge cake Carrot cake bak...

Страница 22: ...a yanık kokan dumanlar çıkartabilir Bunun nedeni fırının etrafındaki yalıtım panellerinin tutkallarının ilk defa ısınmasıdır Bu tamamen normaldir ve sadece yiyecekleri fırın içerisine koymadan önce dumanın sona ermesini beklemeniz yeterlidir Bir fırın doğası gereği son derece yüksek sıcaklıklara kadar ısınabilir Özellikle de fırın kapağının camı son derece kızgın olabilir Bu cihazın yiyecekler ile...

Страница 23: ...arın saptamış olduğu güvenlik standartlarına uygundur Fırın ancak elektrik bağlantılarının güvenliğine ilişkin yerel yasal düzenlemelere uygun şekilde topraklanmış olması durumunda güvenli bir şekilde kullanılabilir Fırının gereğince topraklanmış olduğundan emin olmalısınız Üretici cihazın gereğince topraklanmamış olmasından dolayı insanların hayvanların veya eşyaların zarar görmesinden ya da insa...

Страница 24: ...falarda yer alan tablolara başvurun Daha sonra deneyimleriniz doğrultusunda bu süreleri ve ayarları değiştirmek isteyebilirsiniz 2 5 PİŞİRME SÜRELERİ 2 8 SERVİS MERKEZİ Servis merkezini aramadan önce Eğer fırın çalışmıyorsa şunları yapmanızı öneririz Fırının fişinin elektrik prizine sıkı bir şekilde takılmış olduğundan emin olacak şekilde fişi kontrol edin Arızanın saptanamaması durumunda Fırının ...

Страница 25: ...ta düğmeye basın Orta düğmeye 3 kez basınız Arzu ettiğiniz pişirmenin sona erme saatini ayarlamak için düğmelerine basın Bütün düğmelere basmaya son verin Fırın fonksiyon düğmesi ile pişirme fonksiyonunu seçin Ayarlanmış olan süre sona erdiğinde fırın otomatik olarak kapanır Pişirme işlemini kendiniz müdahale ederek durdurmak için fırın fonksiyon düğmesini O konumuna getirin Pişirme sonu saatini a...

Страница 26: ...26 TR 3 5 ANALOG SAAT PROGRAMLAYICI KULLANIMI 3 6 DOĞRU SAAT AYARI 12 6 1 2 3 4 5 11 7 8 10 F E ...

Страница 27: ...Sıcaklık veya saat ekranı 7 Ayarlama düğmeleri 8 İşlev seçici düğmesi 9 İşlev zamanlayıcısı düğmesi Modele göre Fırın kurulduktan veya aşağıdaki güç kaynağı kesintiye uğradıktan sonra bu görüntünün 12 00 olarak yanıp sönmesidir fırını ilk kez çalıştırırken doğru saate ayarlayın UYARI Işık Dakika hatırlatıcı vaya Otomatik Işık Sıcaklık veya Saat Ekranı İşlev seçici düğmesi İşlev zamanlayıcısı düğme...

Страница 28: ...ede ön ısıtma ve pişirme süreleri kısalır Böylece farklı türden yiyecekleri tat ve kokuları birbirine karışmadan aynı anda pişirebilirsiniz Farklı yiyecekleri aynı zamanda pişirebilmeniz için 10 dk ekstra süre önerilmektedir Fan ve Alt Isıtıcı Fonksiyonu Bu işlev hassas yiyecekler için idealdir tartlar sufle Izgara Fonksiyonu Sadece üst ısıtıcı kullanılır Isıtıcı elemanın tam olarak pişirmeye hazı...

Страница 29: ...rına koyun Lazanya Dolma makarna Fırında makarna Fırında Pişirme Pasta ve kekler hariç Pizzalar Hamur işleri donmuş talaş böreği Küçük pizza Etler Bütün etler yayvan veya derin pişirme tepsilerinde kızartılabilir Fırının yan duvarlarına yağ sıçramaması için yayvan tepsilerin üzerlerinin örtülmesi önerilir Etlerin üzerleri örtülmesi ile açık bırakılması durumlarında pişirme süreleri aynıdır Kemikli...

Страница 30: ...açık bir Pyrex kap veya toprak kap içerisine koyun Piştikten sonra fırının içinde soğumaya bırakın Yukarıdaki prosedürü uygulayın Yukarıdaki prosedürü uygulayın Ekmekleri ızgara tepsisi üzerine yerleştirin Ekmeklerin bir yüzleri kızardıktan sonra diğer yüzlerini çevirin Hatırlatma tost ekmeklerini ikram edene kadar fırının altında sıcak tutun Ekmekleri ızgara tepsisi üzerine koyun Sandviçin bir yü...

Страница 31: ...ulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir ürünü müşterinin kullanımına tahsis edecektir Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile d...

Страница 32: ... de voltar a montar a protecção de acordo com as instruções Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho AVISO Antes de substituir a lâmpada e para evitar sofrer choques eléctricos certifique se sempre de que o aparelho está desligado da corrente O sistema de desligamento tem de estar integrado na instalação fi...

Страница 33: ... energia da tomada e não lhe toque Se o cabo de alimentação de energia apresentar qualquer tipo de dano ele terá de ser imediatamente substituído Ao proceder à substituição do cabo siga estas instruções Desmonte o cabo de alimentação de energia danificado e substitua o por um H05RR F H05VV F H05V2V2 F apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita A substituição do cabo deverá ser s...

Страница 34: ...caça muito magra e de rolos de carne As carnes e os peixes a serem grelhados deverão ser previamente ligeiramente untados com óleo ou outra gordura 2 4 De acordo com o modelo Um sistema de iluminação subsititui a tradicional lâmpada 14 luzes em LED estão integrados na parte interior da porta Estas produzem iluminação branca e de elevada qualidade o que permitem a visualização do interior do forno ...

Страница 35: ...re o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto 35 PT 2 8 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar recomendamos que verifique se o forno está devidament...

Страница 36: ...otão selector para ou coloque o relógio a 0 00 seleccione com as teclas e Permite programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pression...

Страница 37: ...al do tempo de cozedura seleccionado o forno desligar se à automaticamente No final do tempo de cozedura seleccionado o forno desligar se à automaticamente e será emitido um sinal sonoro Para cancelar a função seleccionada rode o botão de controlo no sentido inverso aos ponteiros do relógio até o símbolo aparecer no mostrador E O alarme deve ser desligado rodando o botão de controlo até o símbolo ...

Страница 38: ...ode o selector de funções esquerdo para a posição duração do tempo de cozedura Quando a duração do tempo de cozedura termina o forno desl iga se automáticamente e um alarme sonoro soará durante alguns segundos Para desligar a duração do tempo de cozedura antes do programado rode o selector de funções para a posição OFF ou programe o relógio para 00 00 rodando o selector de funções esquerdo para a ...

Страница 39: ...4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 39 PT ...

Страница 40: ...as antes de as colocar no forno Coloque a carne num pirex de bordo alto com sal e pimenta Vire a carne a meio da cozedura Tempere a carne com sal pimenta óleo manteiga e temperos naturais e leve a ao forno num pirex tapado Idem Idem Cozinhe as trutas num pirex coberto com óleo sal e cebolas Cozinhe o salmão num pirex sem tampa com sal pimenta e óleo Cozinhe a solha temperada com sal e 1 colher de ...

Страница 41: ...zedura Atenção convém controlar visualmente a uniformidade da cozedura Se esta não se apresentar uniforme troque a posição das salsichas mais passadas com as menos passadas Certifique se de que o entrecosto está exposto aos efeitos totais do grelhador principal Tempere com condimentos naturais e volte de vez em quando Galinha Frango Coelho aos pedaços Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100...

Страница 42: ...ovali Ob prvem segrevanju boste morda zaznali neprijeten vonj To je posledica veziv za izolacijske plošče in je popolnoma normalen pojav Počakajte da hlapi izginejo potem pa lahko postavite jed v pečico Pečica se med delovanjem zelo segreje med drugim tudi steklo na vratih 1 1 IZJAVA O SKLADNOSTI 1 2 VARNOSTNI NAPOTKI Pečica je izdelana le za pečenje in kuhanje jedi v gospodinjstvu Uporaba pečice ...

Страница 43: ...čice morajo biti izdelane iz na vročino odpornih materialov Prepričajte se da lepilo uporabljeno pri izdelavi omarice prenese temperaturo vsaj 120 C plastika ali lepila ki ne prenesejo tako visokih temperatur se bi stalili omarica pa bi se deformirala Po vgradnji pečice v nišo morajo biti vsi električni deli povsem izolirani to zahtevajo veljavni predpisi Vsa varovala morajo biti trdno pritrjena t...

Страница 44: ...ermično izolacijo Omogoča nastavljanje stopnje intenzivnosti žara in je za 50 močnejši v primerjavi s klasičnimi pečicami 2 4 Odvisno od modela Ta sistem osvetlitve nadomešča klasično žarnico V vratih pečice je 14 svetilnih diod ki zagotavljajo kakovostno osvetlitev celotne pečice brez senčnih delov Prednosti sistema so razen odlične osvetlitve pečice dolga življenjska doba lažje vzdrževanje in pr...

Страница 45: ...a tipko SELECT Če želite spremeniti nastavljeno trajanje pečenja pritisnite tipko SELECT in tipke Zvočni signal izklopite s pritiskom na katerokoli tipko S pritiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funk...

Страница 46: ...ljenem času za konec pečenja se pečica samodejno izklopi Ko preteče nastavljeni čas za trajanje pečenja se pečica samodejno izklopi in oglasi se zvočni signal Če želite preklicati izbrano funkcijo obrnite gumb v levo da se v okencu E prikaže simbol Če želite utišati zvočni signal obračajte gumb da se v okencu E prikaže simbol Omogoča programiranje pečice tako da je jed gotova ob želenem času Najpr...

Страница 47: ...te nastavili čas za konec pečenja obrnite gumb na OFF da se spet prikaže čas dneva Če želite preveriti nastavljeni čas obrnite gumb na simbol za trajanje pečenja Ko preteče nastavljeni čas se pečica samodejno izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje obrnite gumb za izbiranje funkcij na OFF Ta funkcija omogo ča programiranje vnaprej Če npr že lite da se jed peče 45 min in da je goto va ob 12 3...

Страница 48: ...segrevajte 5 minut nato postavite jed vanjo Primerno za peko kebaba mesa na žaru gratiniranje Belo meso naj bo od grelca bolj oddaljeno peče se dlje časa a bo bolj okusno Rdeče meso ali ribe pecite na rešetki pod katero potisnete pekač za lovljenje maščobe ŽAR S KROŽENJEM ZRAKA a pri zaprtih vratih pečice Grelec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno pr...

Страница 49: ...0 200 180 190 200 180 70 80 100 110 90 110 80 90 220 220 220 220 50 60 80 90 90 100 80 90 200 200 200 200 40 45 30 35 40 45 40 45 220 220 220 220 35 40 30 25 35 40 35 40 200 200 200 200 TESTENINE JED KOLIČINA VODILO ČAS PEKE V MIN TEMP PEČICE V C 0 VODILO ČAS PEKE V MIN TEMP PEČICE V C 0 ELEKTRIČNA STATIČNA OPOMBE Lazanja Kaneloni Pečene testenine Lazanjo postavıte v hladno pečıco Kanelone postavi...

Страница 50: ...posujte naravnimi začimbmi Enako kot zgoraj Enako velike kose položite v emajlıran pekač in jih začınite z naravnımı začimbami po potrebi kose na polovici pečenja obrnite Kakaova torta Torta margerita Korenčkova torta Marelična pita Pripravljeno testo 700 Gr Pripravljeno testo Pripravljeno testo Pecite v tortnem modelu 22cm Pečico predogrevajte 10 minut Pecite v tortnem modelu 22cm Pečico predogre...

Страница 51: ......

Страница 52: ...herhangi bir yanlışlıktan sorumlu olmayacaktır Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tüketim istekleri dahil olmak üzere ürünlerde gerektiğinde değişiklik yapma hakkımız mahfuzdur TR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produ...

Отзывы: