Hoover Guardsman C1415 Скачать руководство пользователя страница 14

Consignes de sécurité importantes

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions 

élémentaires, y compris les consignes suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Avertissement : 

Afin de réduire au minimum les risques  

 

d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

•  Éviter d’utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

•  Cet appareil est pourvu d’une isolation double. N’utiliser que des pièces de rechange 

identiques aux pièces d’origine. Consulter les instructions pour l’entretien des appareils 

électriques à isolation double.

•  Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou 

près de ceux-ci. Éviter que l’aspirateur soit utilisé comme jouet ou laissé en marche sans 

surveillance.

•  Tenir cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance 

des ouvertures, de l’agitateur et des pièces mobiles de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil 

pieds nus, ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les orteils à découvert.

•  Éviter que l’aspirateur ne ramasse une matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, 

comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.

•  Éviter de ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou de 

la sciure, ou d’utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés sont présents.

•  Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l’aspirateur.

•  Éviter d’utiliser l’appareil si le sac ou le vide-poussière ne sont pas en place. Si des 

matériaux très fins sont aspirés (p. ex. de la poudre), secouer le sac extérieur et vider le 

vide-poussière fréquemment.

•  Faire preuve d’une grande prudence pendant le nettoyage d’escaliers.

•  Éviter d’introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est 

obstruée; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute 

autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.

•  Éviter de tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, d’utiliser le cordon pour transporter 

ou soulever l’appareil, de coincer, d’écraser ou de tirer le cordon autour de coins ou 

d’arêtes vives. Garder le cordon loin de toute surface chaude.

•  Toujours débrancher l’aspirateur avant d’en faire l’entretien.

•  Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes avant de 

débrancher l’appareil.

•  Éviter de tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la prise mâle 

et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’appareil avec les mains mouillées.

•  L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée. Si une rallonge est 

nécessaire, s’assurer qu’elle soit au moins de calibre 16 et la plus courte possible.

•  Éviter d’utiliser si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil fonctionne mal, s’il 

est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou laissé à l’extérieur, il doit être 

apporté à un Centre de service en usine Hoover ou à un atelier de service garanti autorisé 

Hoover.

•  N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans 

le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover ; d’autres 

accessoires pourraient s’avérer dangereux.

Rangez et conservez ces instructions ! 

I

SOLATION DOUBLE : Pour toute opération d’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange 

identiques à celles d’origine. Cet appareil satisfait aux normes de l’Occupational Safety and 

Health Act (OSHA-29 CFR 1910, sous-section S) des États-Unis.

Guide de 

 l’utilisateur

FRANÇAIS 

‘ 

pp.14-18

14

Lire attentivement ces instructions 

avant d’utiliser l’aspirateur.

Économisez !

Index

Assemblage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
Consignes de sécurité importantes  . . . . . . .  14
Entretien
  Service autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
  Vidage du vide-poussière  . . . . . . . . . . . . . .  16
  Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
  Remplacement de la courroie . . . . . . . . . .  16
  Remplacement du rouleau-brosse . . . . . .  17

© 2007 Hoover, Inc.

Cet aspirateur a été inspecté et emballé 

avec soin avant sa sortie de l’usine. Si vous 

avez besoin d’aide au cours de l’utilisation 

ou de l’assemblage de l’appareil, composez 

le :

1-800-944-9200

 pour accéder à un 

 service d’aide automatique qui vous indi-

quera les adresses des Centres de service 

autorisés (É.-U. seulement)

ou

Appelez 1-800-263-6376 pour parler à 

un représentant Hoover du service à la 

clientèle, lundi-vendredi, 8 h - 19 h HNE.

PRIÈRE DE NE PAS RETOURNER CET 

APPAREIL AU DÉTAILLANT.

Remplir et conserver

Numéro de modèle  ______________________________________________
Numéro de série _________________________________________________
(Inscrits au bas de l’appareil)

Merci d’avoir choisi ce produit 

HOOVER

®

.

HOOVER 

Aspirateur 

commercial léger 

avec vide-poussière

®

Содержание Guardsman C1415

Страница 1: ...ine wood sandings or use in areas where they may be present Avoid picking up hard sharp objects with the cleaner They may damage the cleaner Do not use without dust bag or dirt cup in place Shake oute...

Страница 2: ...ctangular end is pushed into the handle as far as possible Slide cord protector F toward upper handle G 1 2 1 3 B C F E UP UP G E 1 Assembling cleaner It is extremely important to read and follow all...

Страница 3: ...Press cord into place at each of the three notches indicated and note correct positioning of F Do not plug cleaner in until assembly is totally complete 1 6 Insert the two screws at area shown D Tight...

Страница 4: ...r This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a quali fied electrician to install the proper ou...

Страница 5: ...to accumulate your cleaner may not oper ate effectively and spillage may occur when cup is removed How to empty Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet While supporting bottom of cup r...

Страница 6: ...e four slots beside an arrow on bottom of cleaner For slots nearest wheels push handle of screwdriver toward cleaner handle for remaining two slots pry outward to release latches Slip agitator through...

Страница 7: ...r assistance is needed Call 1 800 263 6376 to speak with a represen tative in our Consumer Response Center Mon Fri 8AM 7PM EST In Canada contact Hoover Canada Carson Building 100 Carson Street Eto bic...

Страница 8: ......

Страница 9: ...a no est en uso Antes de desenchufarlo apague todos los controles No desenchufe tirando del cord n Para desenchufar sujete el enchufe y no jale el cord n Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las...

Страница 10: ...dep sito para polvo 2 H Abrazadera del dep sito para polvo Observe la ubicaci n correcta del cable en la muesca como se indica Paso 3 Colocaci n del conjunto del dep sito para polvo 1 7 Suelte los br...

Страница 11: ...e el ctrico Nota Para disminuir el riesgo de choque el ctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado una patilla es m s ancha que la otra Este enchufe encajar en una toma de corriente polarizada s...

Страница 12: ...correa con las letras hacia afuera de la aspiradora y coloque la correa en su gu a A Empuje el extremo de la correa en la abertura de la base de la aspiradora Vuelva a colocar el agitador asegur ndos...

Страница 13: ...posible que el artefacto lleve el s mbolo Si tiene un problema Si ocurre un problema menor generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa usando esta lista de verificaci...

Страница 14: ...l aspirateur avant d en faire l entretien D brancher l appareil s il n est pas utilis D sactiver toutes les commandes avant de d brancher l appareil viter de tirer sur le cordon d alimentation pour d...

Страница 15: ...lage n est pas compl tement termin Pendre note de l emplacement correct du cordon au niveau de l encoche tel qu illustr tape 3 Pose du compartiment du vide poussi re 1 7 D bloquer les verrous du vide...

Страница 16: ...ncher le cordon une prise d alimentation 2 Utilisation Description de l appareil 2 1 La figure ci contre illustre l aspirateur une fois assembl 1 Manche 2 Interrupteur Marche Arr t 3 Crochets pour cor...

Страница 17: ...e 3 9 3 Retirer la plaque inf rieure et l agitateur tel qu illustr aux Figures 3 3 et 3 4 4 Enlever l agitateur et le mettre au rebut 5 Replacer la courroie et le nouvel agitateur partir de la Figure...

Страница 18: ...d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d senclench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil refuse d aspir...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R3 11 07 C1415 Litho USA 56511 A97...

Отзывы: