Hoover DYN DHC Скачать руководство пользователя страница 38

75

74

POGLAVLJE 13

HR

U sluãaju da nedostatake u radu perilice ne moÏete ukloniti sami, molimo Vas da pozovete jednog od na‰ih

ovla‰tenih servisera. Serviseru obavezno navedite model perilice (naveden je na naljepnici smje‰tenoj na

rubnoj strani okna bubnja ili u jamstvenom listu) i opi‰ite mu kvar. Ovim informacijama olak‰at çete serviseru rad

i Va‰ çe stroj biti brÏe popravljen. 

UPOZORENJE ! 

1. Kori‰tenje ekolo‰kih sredstava za pranje "bez fosfata" moÏe imati slijedeçe popratne uãinke:

- Voda koja protjeãe (cirkulira) tijekom ispiranja izgledat çe mutno, ali neçe mijenjanjati djelotvornosti

ispiranja.

- Vrlo tanak sloj bjelkastog taloga moÏe se pojaviti na opranom rublju. Medjutim, on neçe ni na koji naãin

‰tetiti tkanini ili izmijeniti njezinu boju.

- Prisutnost pjene u vodi od zadnjeg ispiranja ne znaãi da je ispiranje bilo nepotpuno.

- Aktivne anione koji se nalaze u sredstvima za pranje "bez fosfata" ãesto je te‰ko odstraniti i samim  pranjem,

zato se voda pri ispiranju pjeni ãak i ako oni postoje u malim koliãinama.

- Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ovakvog uãinka. 

2. Ako Va‰a perilica rublja ima smetnje u radu, obavite gore navedene provjere prije nego pozovete ovla‰teni

Hoover servis. 

1. Perilica ne radi ni

na jednom
programu. 

2. Voda ne ulazi  u

perilicu. 

3. Perilica ne ispu‰ta

vodu. 

4. Na podu oko

perilice je voda. 

5. Perilica ne

centrifugira.

6. Perilica se kod

centrifugiranja
pretjerano trese. 

7. Na ekranu su

prikazane gre‰ke  0, 1,
5, 7, 8, 9

8. Na ekranu je

prikazana  
gre‰ka 2

9. Na ekranu je

prikazana  
gre‰ka 3

10. Na ekranu je

prikazana  
gre‰ka 4

Perilica nije prikljuãena na el. mreÏu

Nije pritisnuta tipka START 

Nema struje 

Osiguraã je pregorio 

Vrata perilice nisu zatvorena  

Pogledajte uzroke pod toãkom 1 

Slavina za dotok vode je zatvorena

Programator nije ispravno pode‰en 

Odvodna cijev je savinuta ili pritisnuta 

Neki predmet je zaãepio filtar 

Curi iz brtve izmedju slavine i dovodne
cijevi

Perilica nije izbacila vodu 

Pode‰eno je "BEZ CENTRIFUGE" 

Rublje u bubnju nije ravnomjerno
rasporedjeno 

Perilica ne stoji potpuno vodoravno 

Nije uklonjena transportna za‰tita

Voda ne ulazi u perilicu 

Voda ne izlazi iz perilice 

U perilici je previ‰e vode

Stavite utikaã u utiãnicu

Pritisnite tipku START

Provjerite

Provjerite

Zatvorite vrata 

Provjerite 

Otvorite slavinu 

Podesite programator 

Izravnajte ili oslobodite odvodnu cijev 

Provjerite filtar 

Zamijenite brtvu i pritegnite cijev na
slavini. 

Priãekajte nekoliko minuta dok perilica
izbaci vodu 

Programator namjestite na
centrifugiranje 

Ravnomjerno rasporedite rublje 

Poravnajte perilicu prednjim noÏicama
za poravnaje perilice 

Uklonite transportnu za‰titu

Zovite ovla‰teni servis

Provjerite da li je otvoren dovod vode

Provjerite da su odvodi ãisti
Provjerite da odvodna cijev nije
pritisnuta ili previ‰e savinuta

Zatvorite dovod vode.
Zovite ovla‰teni servis

NEDOSTATAK

MOGUåI UZROK 

KAKO GA UKLONITI 

13. FEJEZET 

HIBA

Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatban a Hoover Mıszaki Segélyközpontjával. A gyors javítás
lehetŒvé tétele érdekében adja meg a mosógép típusát, amely az ablakrészben lévŒ szekrényen elhelyezett
címkén vagy a garanciajegyen található meg.

Fontos!

A foszfátot nem tartalmazó, környezetbarát tisztítószerek használata az alábbi hatásokkal járhat:

- A távozó öblítŒvíz zavarosabb lehet a szuszpenzióban jelenlévŒ zeolitok miatt. Ez nem befolyásolja az öblítés

hatásfokát.

- A mosás befejeztével fehér por (zeolit) marad a ruhán. Ez nem hatol be a szövetbe, és nem változtatja meg

az anyag színét.

- Hab marad az utolsó öblítŒvízben, ami nem jelenti feltétlenül azt, hogy nem volt megfelelŒ az öblítés.

- A gépi mosószerekben jelenlévŒ nem-ionos felületaktív anyagokat gyakran nehéz eltávolítani a kimosott

ruhából, és akár kis mennyiség esetén is a habképzŒdés szemmel látható jeleit mutatják.

- Ilyen esetben egy újabb öblítés sem jár eredménnyel.

2 Ha a mosógép nem mıködik, akkor a Hoover Mıszaki Segélyszolgáltat kihívása elŒtt végezze el a fent

említett ellenŒrzéseket.

1. Egyik program

sem mıködik

2. A készülék nem

szívja be a vizet

3. A készülék nem

üríti le a vizet

4. Víz van a padlón

a mosógép körül

5. A gép nem

centrifugál

6. ErŒteljes rezgés

centrifugálás
közben

7. Hibaüzenetek a

kijelz

Œ

n: 0, 1, 5, 7,

8, 9

8. Hibaüzenet a

kijelz

Œ

n: 2 

9. Hibaüzenet a

kijelz

Œ

n: 3 

10. Hibaüzenet a

kijelz

Œ

n: 4 

A hálózati csatlakozó nincs bedugva

A fŒkapcsoló nincs bekapcsolva

Nincs áramellátás

Hibás a biztosíték

Nyitva maradt az ajtó

Lásd az 1. okot

A vízcsap el van zárva

A kapcsolóóra nincs megfelelŒen
beállítva

Az ürítŒcsŒ megcsavarodott

Idegen anyag zárja el a szırŒt

Szivárog a víz a csap és a bevezetŒcsŒ
között

A mosógép nem ürítette le a vizet

“Nincs centrifugálás” beállítás (csak
néhány típusnál)

A mosógép nincs megfelelŒen
vízszintbe állítva 

A szállítókeret nincs eltávolítva

A ruhaadag nincs egyenletesen
elosztva

-

Nincs víztöltés. 

Nincs leszivattyúzás. 

A gép túl van töltve vízzel. 

Dugja be a csatlakozódugót

Kapcsolja be a fŒkapcsolót

EllenŒrizze

EllenŒrizze

Csukja be az ajtót

EllenŒrizze

Nyissa ki a vízcsapot

Állítsa be megfelelŒen a kapcsolóórát

Egyenesítse ki az ürítŒcsövet

EllenŒrizze a szırŒt

Cserélje ki a tömítést, és húzza rá a
csövet a csapra

Várjon néhány percig, amíg a gép
leüríti a vizet

Fordítsa el a programkapcsolót a
centrifugálás-beállításra 

Állítsa be a lábakat

Távolítsa el a szállítókeretet

Ossza el egyenletesen a szennyest

Hívja ki a szervizt.

Ellen

Œ

rizze, hogy be van-e kapcsolva a

vízellátás.

Ellen

Œ

rizze a kifolyócsövet.

Ellen

Œ

rizze, hogy a kifolyócs

Œ

nincs-e

megcsavarodva.

Kapcsolja ki a gép vízellátását.
Hívja ki a szervizt.

OK

A HIBA MEGSZÜNTETÉSE

HU

Содержание DYN DHC

Страница 1: ...aszn lati utas t s pete za kori tenje u ut to om ma at tiic ck k p pr ra a k ka a structiuni de utilizare ser instructions DYN DHC...

Страница 2: ...vagy m s jelleg d s t vagy k r t amely az a h ztart si haszn latt l lat miatt k vetkezik be em ha a k sz l k otthoni si k rnyezetben van figyelmesen olvassa el ez rt fontos tmutat sokkal z l k biztons...

Страница 3: ...cja usterek HR KAZALO Uvod Op enita upozorenja i savjeti prilikom isporuke uredaja Jamstvo Sigurnosne mjere Tehni ki podaci Postavljanje i priklju ivanje perilice rublja Opis upravlja ke plo e Tabelar...

Страница 4: ...skontaktuj si ze sklepem w kt rym naby e urz dzenie HR POGLAVLJE 1 OP ENITA UPOZORENJA I SAVJETI PRI ISPORUCI UREDJAJA Priliko isporuke uredjaja provjerite da li su uw perilicu isporu eni slijed i dok...

Страница 5: ...resie gwarancyjnym HR POGLAVLJE 2 JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodava Vam mora izdati ispunjeni i potvrdjeni jamstveni list Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji s...

Страница 6: ...alki nale y sprawdzi czy w b bnie nie ma wody HR POGLAVLJE 3 SIGURNOSNE MJERE ZNA AJNO PRIJE PO ETKA I ENJA ILI ODR AVANJA PERILICE OBAVEZNO SE PRIDR AVAJTE SLIJEDE IH SIGURNOSNIH MJERA Izvucite utika...

Страница 7: ...govorne za njihovu sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za kori tenje uredjaja Pazite i nadzirite djecu kao se nebi igrala s uredjajem Ne izvla ite utika iz uti nice tako da vu ete priklj...

Страница 8: ...B R MOCY ZU YCIE ENERGII PROG 90 C BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA OBROTY WIR WKI obr min CI NIENIE WODY W SIECI DANE TECHNICZNE PRESIUNEA IN INSTALATIA HIDRAULICA RO CAPITOLUL 4 CAPACITATE RUFE USCATE N...

Страница 9: ...e sa poata suporta puterea maxima a masinii In caz contrar inlocuiti cablurile de alimentare sau sigurantele cu unele de amperaj corespunzator 16A Atentie In cazul sistemelor proprii de alimentare cu...

Страница 10: ...szn l s a k sz l k meleg hideg v zhez egyar nt athat ml t a sapra a piros ig a melegv z csapra koztatni melegv z ell t s akkor csak a hideg vizes s csatlakoztathat de nyos programok n h ny perc is m g...

Страница 11: ...Nogicu okretanjem povisujete ili snizujete tako dugo dok sasvim ne prijanja uz pod c Nakon to ste zavr ili poravnavanje nogicu ponovno pri vrstite tako da je odgovaraju im klju em prite ete u smjeru...

Страница 12: ...L M E O N D F RO CAPITOLUL 6 COMENZI Manerul usii Buton selectare programe cu pozitie OFF Buton Temperatura spalare Buton viteza de stoarcere Buton durata de spalare Leduri indicatoare butoane Buton i...

Страница 13: ...vode utvrdjivanje du ine trajanja ciklusa pranja kontrola ispiranja a zavisno o vrsti tkanina koje se peru prilagodjava se na in okretanja bubnja perilice zavisno o vrsti tkanine kod preostale koli in...

Страница 14: ...PRANJA IZ TOG RAZLOGA NA INTENZIVNIM PROGRAMIMA PREPORU A SE NI A TEMPERATURA PRANJA TEMPERATURU PRANJA MOGU E JE UVIJEK POVE ATI KORI TENJEM TIPKE ZA TEMPERATURU PRANJA MOLIMO DA POGLEDATE TABELARNI...

Страница 15: ...smanjenje temperature pranja za odabrani program pranja Svaki puta kada pritisnete ovu tipku novo odabrana temperatura biti e prikazana na indikatoru temperature pranja TIPKA ZA PODE AVANJE BRZINE CEN...

Страница 16: ...3 razli ite du ine programa u trajanju od 14 30 i 44 minute SVJETLA TIPKI Ova svjetla uklju uju se kada je pritisnuta pripadaju a tipka Ako je odabrana opcija koja nije u skladu s odabranim programom...

Страница 17: ...or System Rufele sunt spalate intr o cantitate mai mare de apa si aceasta impreuna cu actiunea combinata a rotatiilor tamburului ce umple si scoate apa va face caq rufele sa fie spalate si clatite foa...

Страница 18: ...odgode podesite na 1 sat na ekranu e se prikazati oznaka h01 svakim pritiskom na tipku vrijeme odgode pove at e se za 1 sat sve dok se na ekranu ne prika e oznaka h24 od te to ke ponovnim pritiskom n...

Страница 19: ...e tipul materialelor ce se spala 1 Tesaturi mixte Apa este racita treptat si complet pana la finalul celor 2 clatiri fara stoarcere si apoi are loc o stoarcere delicata 2 Tesaturi delicate La final au...

Страница 20: ...R AFISAND DURATA MAXIMA A PROGRAMULUI LA FIECARE CINCI SECUNDE N ACEASTA PERIOADA DE TIMP INDICATORUL LUMINOS SITUAT N APROPIEREA SIMBOLULUI PENTRU MODE Kg VA INDICA FAPTUL CA FUNCTIA ESTE ACTIVATA A...

Страница 21: ...pku START s zatvorenim vratima svjetlosni pokazatelj e na tren zatreptati a nakon toga e svjetliti Ako vrata nisu ispravno zatvorena svjetlosni pokazatelj e neprekidno treptati Perilica ima ugradjenu...

Страница 22: ...Nakon to se odabere program pranja na ekranu e automatski biti prikazano najdu e trajanje ciklusa za maksimalno napunjenu perilicu koje se mo e mijenjati zavisno o odabranim opcijama pranja Nakon to p...

Страница 23: ...tt maxim lis h m rs klet alatt b rmilyen h m rs kleten t rt n mos st tesz lehet v A centrifug l s sebess ge cs kkenthet a ruhadarabok c mk j n tal lhat tmutat betart sa rdek ben vagy a nagyon finom te...

Страница 24: ...rzog programa pranja preko programske tipke i pomo u tipke za SNAGU PRANJA mogu e je odabrati izmedju tri razli ite du ine trajanja programa od 14 30 i 44 minute Pritiskom na tipku za temperaturu pran...

Страница 25: ...rogramie szybkim 14 30 44 mo na za pomoc przycisku CZAS PRANIA ustawi jeden z trzech czas w 14 30 lub 44 Wciskaj c przycisk Temperatury mo na zmniejsza temperatur prania w stosunku do maksymalnej usta...

Страница 26: ...30 si 44 Apasarea butonului pentru selectarea temperaturii de spalare face posibila spalarea la orice temperatura sub cea maxima permisa Viteza de rotire poate fi de asemenea redusa pentru a tine cont...

Страница 27: ...the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature below the maximum allowed 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the Wash Time...

Страница 28: ...tesaturi si a diferitelor stadii de murdarire masina de spalat are 4 grupuri de programe care difera prin spalare temperatura si durata a se vedea tabelul cu programe de spalare 1 TESATURI REZISTENTE...

Страница 29: ...tonul corespunzator Acest program poate fi utilizat ca si program de inalbire vezi lista cu programele de spalare STOARCERE RAPIDA Acest program asigura o centrifugare la viteza maxima care poate fi r...

Страница 30: ...te prevazuta cu un program unic pentru spalarea articolelor sport Acest program este special realizat pentru spalarea articolelor din tesaturi mixte ce nu pot fi spalate la temperaturi ridicate si asi...

Страница 31: ...TKICH CYKLACH HR POGLAVLJE 9 LADICA SREDSTAVA ZA PRANJE Ladica sredstava za pranje podjeljena je na 3 pregradka pregradak obilje en s 1 namijenjen je sredstvima za predpranje pregradak obilje en s nam...

Страница 32: ...riva e za krevete ili te u odje u U perilici smijete prati samo takvu vunenu odje u i rublje koji imaju oznaku dopu teno pranje u perilici UPOZORENJE Prije po etka pranja razvrstajte rublje isvaki kom...

Страница 33: ...A KOLI INA PUNJENJA Da bi sprije ili svaki mogu i gubitak elektri ne enrgije vode ili deterd enta i vremena preporu ujemo da perilicu napunite u potpunosti Sa potpuno napunjenjenom perilicom u tedjet...

Страница 34: ...titi na in pranja s gledi ta u tede energije Ovaj sustav pru a manju potro nje energije i osjetno smanjuje vrijeme pranja PRIMJER UPOTREBE Za osobito osjetljive tkanine trebala bi se koristiti posebna...

Страница 35: ...este nevoie ajustati temperatura de spalare Apasati butonul pentru selectarea optiunilor daca este nevoie Apasati butonul START Masina incepe programul selectat Butonul de selectie programe nu se dep...

Страница 36: ...om krpom Ku i te perilice ne smijete istiti abrazivnim grubim sredstvima za i enje alkoholom i ili razrjedjiva em Odr avanje perilice vrlo je jednostavno ali je va no da redovito istite slijede e dije...

Страница 37: ...Deschideti capacul Disponibil numai pentru anumite modele Scoateti in afara furtunul indepartati busonul si drenati apa intr un vas Inainte de a scoate filtrul plasati un prosop absorbant sub zona ca...

Страница 38: ...odu Programator namjestite na centrifugiranje Ravnomjerno rasporedite rublje Poravnajte perilicu prednjim no icama za poravnaje perilice Uklonite transportnu za titu Zovite ovla teni servis Provjerite...

Страница 39: ...i zaci nij w na kranie Zaczekaj kilka minut a pralka wyleje wod Przestaw program na wir wk Wyreguluj specjalne n ki Zdejmij klamry Roz r wnomiernie pranie w b bnie Wezwij serwis Sprawd czy jest zasil...

Страница 40: ...zeolites on the washing at the end of the washing cycle This does not corporated in the fabric and does not alter the colour nce of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of ina...

Страница 41: ...dzeniu oznacza e sprzet ten nie mo e by traktowany tak samo jak inne dany do najbli szego punktu zbi rki i utylizacji zu ytych urz dze elektrycznych i y wykonana zgodnie z aktualnymi przepisami o uty...

Отзывы: