background image

4

CONSIGNES

 DE

 MISE

 À 

LA TERRE

Cet appareil

 doit

 être

 mis

 à 

la terre.

 En

 cas

 de

 mauvais

 fonctionnement

 ou

 de

 panne,

 la

 mise

 à 

la 

terre offre

 un

 trajet

 de

 moindre

 résistance

 au

 courant

 électrique,

 ce

 qui

 réduit

 les

 risques

 de

 choc

 

électrique. Cet

 appareil

 est

 équipé

 d’

 un

 cordon

 d’alimentation

 muni

 d’un

 conducteur

 (C)

 et

 d’une

 

fiche de

 mise

 à 

la terre

 (A).

 La

 fiche

 doit

 être

 branchée

 dans

 une

 prise

 appropriée

 (B),

 installée

 

correctement et

 mise

 à 

la terre

 selon

 les

 codes

 et

 les

 règlements

 locaux.

AVERTISSEMENT:

 

Une connexion

 incorrecte

 du

 conducteur

 de

 mise

 à 

la 

terre peut

 engendrer

 des

 risques

 d’électrocution.

 Consulter

 un

 électricien

 qualifié

 ou

 un

 technicien

 

spécialisé en

 cas

 d’incertitude

 concernant

 la

 mise

 à 

la terre

 correcte

 de

 la

 prise.

 Ne

 jamais

 modifier

 

la fiche

 fournie

 avec

 l’appareil.

 Si

 elle

 n’est

 pas

 compatible

 avec

 la

 prise

 murale,

 demander

 à 

un 

électricien qualifié

 d’installer

 une

 prise

 appropriée.

 Cet

 appareil

 doit

 être

 utilisé

 sur

 un

 circuit

 à 

tension nominale

 de

 120

 volts,

 et

 est

 équipé

 d’une

 fiche

 de

 mise

 à 

la terre

 semblable

 à 

celle illustrée

 

à la

 Fig.

 1.

 Un

 adaptateur

 temporaire

 (D)

 peut

 être

 utilisé

 pour

 brancher

 cette

 fiche

 à 

une prise

 

bipolaire (E)

 si

 une

 prise

 adéquatement

 mise

 à 

la terre

 n’est

 pas

 accessible

 (Fig.

 2).

 L’adaptateur

 

temporaire ne

 doit

 être

 utilisé

 que

 jusqu’à

 ce

 qu’une

 prise

 adéquatement

 mise

 à 

la terre

 (B)

 soit

 

installée par

 un

 électricien

 qualifié

 (Fig.

 1).

 La

 patte

 rigide

 ou

 le

 taquet

 de

 couleur

 verte

 ou

 autre

 

élément semblable

 (F)

 lié

 à 

l’adaptateur doit

 être

 branché

 à 

une masse

 permanente

 (G)

 comme

 

un couvercle

 de

 boîte

 à 

prises adéquatement

 mis

 à 

la terre

 (Fig.

 2).

 Chaque

 fois

 qu’un

 adaptateur

 

est utilisé,

 il 

doit être

 maintenu

 en

 place

 par

 une

 vis

 en

 métal.

 NOTA

 : 

Au Canada,

 l’usage

 d’un

 

adaptateur temporaire

 n’est

 pas

 permis

 par

 le

 Code

 canadien

 de

 l’électricité.

MISE

 EN

 GARDE 

- POUR

 RÉDUIRE

 LES

 RISQUES

 DE

 DOMMAGES 

:

• Éviter

 de

 ramasser

 des

 objets

 durs

 ou

 aux

 arêtes

 tranchantes

 avec

 l’appareil,

 car

 ils

 peuvent

 endom

-

mager l’appareil.

• Ranger

 adéquatement

 à 

l’intérieur, dans

 un

 endroit

 sec.

 Ne

 pas

 exposer

 l’appareil

 à 

des températures

 

de gel.

• Les

 rouleaux-brosses

 continuent

 à 

tourner si

 l’appareil

 est

 sous

 tension

 et

 si 

le manche

 est

 en

 position

 

verticale. Pour

 éviter

 d’endommager

 les

 moquettes,

 les

 carpettes

 et

 les

 revêtements

 de

 sol,

 éviter

 de

 

faire basculer

 l’appareil,

 de

 le 

placer sur

 un

 meuble

 ou

 de

 le 

faire passer

 sur

 les

 franges

 de

 carpettes

 

ou dans des escaliers recouverts de moquette pendant l’utilisation des accessoires.

• Pour

 réduire

 le

 temps

 de

 séchage,

 s’assurer

 de

 bien

 aérer

 l’espace

 nettoyé

 lorsque

 cet

 appareil

 est

 

utilisé avec

 des

 détergents

 ou

 d’autres

 produits

 nettoyants.

• Pour

 éviter

 d’aplatir

 les

 fibres

 de

 la

 moquette

 ou

 de

 la

 salir

 de

 nouveau,

 éviter

 tout

 contact

 avec

 la

 

moquette jusqu’à

 ce

 qu’elle

 soit

 sèche.

 Garder

 les

 enfants

 et

 les

 animaux

 de

 compagnie

 éloignés

 de

 

la moquette

 jusqu’à

 ce

 qu’elle

 soit

 sèche.

• Ne

 pas

 ranger

 l’extracteur

 avec

 de

 la 

solution nettoyante

 encore

 présente

 dans

 le 

réservoir.

• Lorsque

 le 

rouleau-brosse est

 en

 marche,

 ne

 pas

 laisser

 l’appareil

 longtemps

 au

 même

 endroit,

 car

 cela

 

pourrait endommager

 le 

plancher.

• Ne

 pas

 utiliser

 cet

 appareil

 sur

 les

 planchers

 à 

surface dure.

 L’utilisation

 de

 cet

 appareil

 sur

 des

 planch

-

ers à

 surface

 dure

 peut

 les

 égratigner

 ou

 les

 endommager.

• Après

 l’utilisation,

 de

 l’eau

 s’écoulera

 des

 brosses

 et

 du

 dessous

 de

 l’appareil

 et

 pourrait

 s’accumuler.

 

Après l’utilisation,

 pour

 éviter

 d’endommager

 les

 planchers

 en

 bois

 et

 stratifiés,

 et

 empêcher

 qu’ils

 

deviennent glissants,

 (a)

 ne

 pas

 laisser

 l’appareil

 sur

 les

 surfaces

 en

 bois

 ou

 stratifiées,

 mais

 le

 

déplacer sur

 une

 surface

 dure,

 et

 (b)

 placer

 l’appareil

 sur

 un

 matériau

 absorbant

 (comme

 une

 servi

-

ette) permettant

 d’éponger

 les

 déversements.

GROUNDING

OUTLET BOX

F

G

d

d

a

C

1

2

B

e

Содержание Dual Power

Страница 1: ... APPAREIL Vous avez des questions ou des inquiétudes Pour obtenir de l aide veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 944 9200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE avant de retourner ce produit au magasin CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À L UTILISATION RÉSIDENTIELLE L UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE Please visit Hoover com for video instructions f...

Страница 2: ...NT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Questions or concerns For assistance please call Customer Service at 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST before returning this product to the store THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner Dual Power Carpet Washer ...

Страница 3: ...at hoover com for more information or for video instruction for this Hard Floor Cleaner Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer nearest you or call 1 800 944 9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer locations U S only or to speak with a customer service representative Mon Fri 8am 7pm EST Please do not return this product to the store Label l...

Страница 4: ...ements ou des instructions vidéo pour l utilisation de ce nettoyeur pour planchers à surface dure Cliquer sur le lien du localisateur de marchands autorisés HooverMD pour trouver le marchand le plus près ou composer le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés HooverMD É U seulement ou pour parler à un représentant du service à la clientèle de 8 h à 19 h...

Страница 5: ...ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon Ne pas placer le produit sur le cordon Éviter de faire rouler l appareil sur le cordon Tenir le cordon éloigné des surfaces chauffées Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l appareil Pour le débrancher tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon Ne pas manipuler la fiche ou l appareil avec les mains mouillées Ne pas insérer ...

Страница 6: ...or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not place product on cord Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of...

Страница 7: ...Instructions This appliance must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor C and grounding plug A The plug must be inserted into an appropriate outlet B that is properly installed and grounded in accordance wi...

Страница 8: ...ode canadien de l électricité Mise en garde pour réduire les risques de dommages Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l appareil car ils peuvent endom mager l appareil Ranger adéquatement à l intérieur dans un endroit sec Ne pas exposer l appareil à des températures de gel Les rouleaux brosses continuent à tourner si l appareil est sous tension et si le manche est en p...

Страница 9: ...ent du réser voir d eau propre de solution 5 Réservoir d eau propre de solution 6 Loquet de dégagement du réser voir d eau sale CARACTÉRISTIQUES 7 Réservoir d eau sale 8 Pédale marche arrêt 9 Suceur 10 Pince pour cordon 11 Crochets du range cordon pivotant 12 Pédale de dégagement du manche 2 4 8 8 5 6 7 1 FRONT BACK 9 11 10 3 12 ...

Страница 10: ...4 Clean Water Solution Tank Release Latch 5 Clean Water Solution Tank 6 Dirty Water Tank Release Latch FEATURES 7 Dirty Water Tank 8 ON OFF Pedal 9 Nozzle 10 Cord Clip 11 Cord Storage Hooks rotate 12 Handle Release Pedal 2 4 8 8 5 6 7 1 FRONT BACK 9 11 10 3 12 ...

Страница 11: ...r HOOVER carpet washer only if the upholstery fabric is marked with a W for wet clean or S W for solvent dry or wet clean Do not clean fabric marked S solvent dry clean only If your upholstery does not have a code seek professional assistance 3 Test for colorfastness Wet a white absorbent cloth with the solution In a small hidden area gently rub the surface with the dampened cloth Wait ten minutes...

Страница 12: ...se HOOVERMD que si l étiquette du tissu porte le code W nettoyage à l eau ou S W solvant à sec ou à l eau Ne pas nettoyer si l étiquette porte le code S solvant à sec seulement Si le tissu d ameublement ne porte pas d étiquette consulter un professionnel 3 Vérifier la solidité de la couleur Humecter un chiffon absorbant blanc avec la solution Sur une petite surface hors de vue frotter délicatement...

Страница 13: ...lution nettoyante de HooverMD conçue pour cet appareil Nettoyage des moquettes 3 6 Brancher le cordon dans une prise de courant Appuyer avec le pied sur la pédale de dégagement du manche pour mettre l appareil en position de nettoyage 3 7 Mettre le commutateur à la position de marche 3 8 Appuyer sur la gâchette pour vaporiser la solution nettoyante et pousser lentement la shampouineuse vers l avan...

Страница 14: ... To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage use only HOOVER cleaning fluid intended for use with the appliance Carpet Cleaning 3 6 Plug cord into electrical outlet Step on handle release pedal to put unit in cleaning position 3 7 Turn power switch to the ON position 3 8 Squeeze trigger C to apply cleaning solution and slowly push cleaner forward equals one wet s...

Страница 15: ... shampoo may cause excessive foaming How to Empty 3 12 Grasp dirty water tank handle and push latch to release 3 13 To empty dirty water tank unplug the Quick Spout Pour Cap A rotate it away from drain hole and empty the Tank 3 14 Replace Quick Spout Pour Cap after cleaning Failuretodosowillresultinpoorsuctionperformance Dirty Water Tank 3 12 3 14 3 15 3 13 Do not store cleaner with solution in Cl...

Страница 16: ...12 Saisir la poignée du réservoir d eau sale et appuyer sur le loquet pour l ouvrir 3 13 Pour vider le réservoir d eau sale retirer le capuchon verseur A le faire pivoter pour l éloigner de l orifice d évacuation et vider le réservoir 3 14 Replacer le capuchon verseur après le nettoyage À défaut de quoi une perte de succion s ensuivra Réservoir d eau sale 3 12 3 14 3 15 3 13 Ne pas ranger la shamp...

Страница 17: ...verseur et réin staller le réservoir d eau sale dans l appareil Nettoyage du réservoir d eau sale Nota En cours d utilisation normale des débris peuvent s accumuler à l intérieur du réservoir d eau sale Pour assurer le fonctionnement approprié de l appareil et pour prévenir les odeurs il est recom mandé de rincer le réservoir d eau sale à l eau claire après chaque utilisation S assurer d éliminer ...

Страница 18: ...completely 4 5 Replace Quick Spour Pour Cap and replace dirty water tank back onto unit Cleaning the dirty water tank Note During normal use of cleaning debris may accumulate inside of dirty water tank In order to keep your unit functioning properly and to prevent any odors from building up it is best to rinse out your dirty water tank with fresh water after each use Be sure to remove any debris t...

Страница 19: ...roll How to Remove and Replace 4 7 4 8 4 9 4 10 Belt What to Buy For Belt Style 29 replacements or to locate a dealer nearest you please call 1 800 944 9200 or visit our website at www hoover com How to Remove 4 7 Flip cleaner on its side to expose bottom of cleaner 4 8 To remove belt cover use Phillips screwdriver to remove the seven screws Arrows show location of screws 4 9 Remove belt cover fro...

Страница 20: ...brosse Comment retirer et remplacer la courroie le rouleau brosse 4 7 4 8 4 9 4 10 Courroie Quoi acheter Pour remplacer une courroie de type 29 ou pour trouver le détaillant de votre région composer le 1 800 944 9200 ou visiter le site Web www hoover com Comment retirer la courroie 4 7 Retourner la shampouineuse sur son côté pour exposer la base 4 8 Pour retirer le couvercle de la courroie utilise...

Страница 21: ...stallation du réservoir d eau propre de solution nettoyante page 7 L appareil ne distribue pas de solution nettoy ante 1 Le réservoir d eau propre de solution est vide 1 Remplir le réservoir de solution 2 Le réservoir d eau propre de solution n est pas installé correcte ment 2 Revoir l installation du réservoir d eau propre de solution nettoyante page 7 3 Réparation nécessaire 3 Apporter l apparei...

Страница 22: ... Dirty Water Tank Pg 8 2 Dirty water tank is clogged 2 Clean Dirty Water Tank Pg 9 3 Air path is clogged 3 Unclog air path 4 The float in the Dirty Water Tank has been activated 4 Review Emptying Cleaning the Dirty Water Tank Pg 8 Brushrolls are not spinning 1 Belt needs to be changed 1 Refer to how to change belt Pg 10 2 Something is jammed in the brushroll 2 Remove jammed item from cleaner with ...

Страница 23: ...ce the risk of fire and electric shock due to internal component damage use only Hoover cleaning products intended for use with the appliance as noted below Hoover Cleaning Solution Guide Product Name For optimal performance use HooverÆ brand detergents wipes and spot cleaners available at Hoover com and retailers nationwide Scrub Deluxe ...

Страница 24: ...ranti HooverMD autorisé le plus près de la façon suivante Consulter les pages jaunes sous aspirateur ou Appareils ménagers Visiter notre site Web à hoover com clients des États Unis ou hoover ca clients du Canada Cliquer sur le lien des centres de service pour trouver l atelier de service le plus près Pour accéder au service d aide automatisé qui vous indiquera l emplacement des centres de service...

Страница 25: ...ooverMD ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l appareil toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement et tout produit revendu par son propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport ou la réparation à domicile du produit Cependant si le produit est posté à un centre de vente et de service...

Страница 26: ... the control of Hoover owner s acts or omissions use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for warranty service cost of shipping will be paid one way This warranty does not apply...

Отзывы: