background image

Aufrechterhaltung der Leistungsfähigkeit

www.candy-hoover.de

DE

BESEITIGEN EINER VERSTOPFUNG

ACHTUNG - Vor der Wartung des Staubsaugers das Gerät stets ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

17

Beseitigen einer Verstopfung im Saugschlauch

Drehen Sie die Schlauchverbinder und trennen Sie den Schlauch vom Unterteil und vom Griff
des Staubsaugers. Prüfen Sie Schlauch und Griff auf eine mögliche Verstopfung. Entfernen Sie
die Verstopfung mit einem stumpfen Stab.
Nachdem Sie die Verstopfung im Schlauch beseitigt haben, bringen Sie beide
Schlauchverbinder wieder an. Achten Sie hierbei darauf, dass die Schlauchhalter an der
Innenseite des Schlauchs sind.

18

Beseitigen einer Verstopfung im Geräteboden

Entfernen Sie den Saugschlauch so, wie zuvor erläutert. Lösen Sie den Deckel am
Geräteboden (18a). Prüfen Sie den unteren Schlauch auf eine mögliche Verstopfung (18b).
Der untere Schlauch lässt sich zur Kontrolle einfach entfernen. Bringen Sie Schlauch und
Schlauchdeckel wieder an.

19

Beseitigen einer Verstopfung in der Bürste

Sollte die Drehbürste einmal blockieren, tritt eine Sicherheitsvorrichtung in Kraft und 
schaltet sie aus.

Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Schauen Sie unter den Fuß des Geräts und entfernen Sie die Verstopfung. 
Wenn sich die Bürste wieder frei drehen lässt, kann der Staubsauger wieder benutzt werden. 
Stecken Sie den Gerätestecker wieder in die Netzdose und schalten Sie den Staubsauger ein.

Der Staubsauger beginnt wieder automatisch in der Betriebsart, die zuletzt eingestellt war.

HINWEIS: Das automatische Rückstellen der Sicherheitsvorrichtung dauert etwa 10
Minuten.

17

18a

19

20

18b

23

Содержание DUAL POWER MAX PET

Страница 1: ...User Guide Please read carefully before use English 2 14 Deutsch 15 27 Français 28 40 Italiano 41 53 Nederlands 54 66 Česky 67 79 What could be easier than ...

Страница 2: ...appliance or attempting any maintenance task DO NOT Position the cleaner above you when cleaning stairs Use your cleaner out of doors on wet surfaces or for wet pick up Pick up matches hot ash cigarette ends hard or sharp objects or anything that may damage the cleaner Spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run ove...

Страница 3: ...PS EXTRA LONG INFINITY HOSE PET HAIR REMOVER EXHAUST FILTER ZOOM CLEANING TOOL ON OFF SWITCH CARRYING HANDLE DUST LEVEL VIEWING WINDOW CARPET HARD FLOOR SELECTOR BIN RELEASE BUTTON DUST CONTAINER STAIR CLEANING RELEASE BUTTON DUSTING BRUSH PRE MOTOR FILTER COVER ...

Страница 4: ...Touch is all it takes to meet your cleaning needs One Touch switches the cleaner from carpet to hard floor cleaning One Touch and the cleaning tool springs free ready to reach over a full flight of 13 stairs One Touch and you can empty the dust container quickly and hygienically To benefit fully from the advanced features of The One please ensure you read this User Guide carefully In the unlikely ...

Страница 5: ... clicks into place 2 Place the dust container onto the ribbed moulding and push into main body until it clicks into place 3 Hang the Infinity hose over the shoulder of the hose support Feed the hose following the direction indicated by the arrows Ensure the hose is clipped in place to prevent it becoming loose www hoover co uk ...

Страница 6: ...s the on off switch as shown 4 Working mode Place foot on cleaner base and pull the handle back to put the cleaner in working mode 5 Carpet hard floor selection Standard setting is Carpet indicated by a green light in the carpet hard floor selector This means the brush starts to rotate as soon as The One is put in working mode To stop the brush from rotating select Hard Floor by pressing the carpe...

Страница 7: ...e sure handle is fully clicked into place after use STAIR CLEANING REMEMBER Always work with the cleaner below you The exceptional suction may cause the cleaning tool to become locked to a surface restricting airflow In such cases simply lift the tool away from the surface Make sure the handle is fully clicked into place after use 6 Stair cleaning mode Put your cleaner upright in a vertical positi...

Страница 8: ... Holding the pre motor filter cover press the dust container release button and lift the dust container from the cleaner 13 Dust container emptying The 2 stage opening system minimises the escape of dust when emptying To release fine dust first firmly hold the dust container and push down the hand grip at the back of the container with your palm 13a Rotate hand grip with your fingers to open fully...

Страница 9: ...lters after every 5 dust container empties or if there is a drop in performance 15 Pre motor screen maintenance Remove the pre motor filter cover with filters attached as above Lift out the pre motor screen using the integral handle 15a Use the dusting brush to remove any dust from the screen 15b Refit the screen We recommend cleaning the screen after every 5 bin empties or if there is a drop in p...

Страница 10: ...e hose as previously described Unclip the cover at the base of the machine 18a Check the lower hose for any blockages 18b The lower hose can be easily removed for inspection Refit hose and hose cover 19 Clearing a blockage at the brush If the rotating brush becomes jammed a safety device will operate The agitator will power down Switch the cleaner off and remove the power cord from the socket Look...

Страница 11: ...cleaner Check with another electrical product A thermal cut out switches off the cleaner automatically to prevent overheating if the cleaner is used when the dust container is over full or the filters require cleaning or there is a blockage If this should happen switch off and unplug the machine from the electricity supply To correct the fault please refer to sections 12 18 i ii Is the dust contai...

Страница 12: ...GB Notes www hoover co uk 12 ...

Страница 13: ...f domestic electrical appliances ensure that European Safety Standards are met and maintained throughout the production life of an appliance All appliances which pass these tests are permitted to carry the BEAB mark of safety The Environment WEEE Directive This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on the Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring th...

Страница 14: ...VER instructions Exclusions Consequential losses and accidental damage to the product Any faults which occur due to bad installation or misuse Repair of or interference with the appliance by any person not authorised by Hoover Any parts which are fitted to the appliance which are not original manufacturer s parts Non domestic use of the appliance Operation at incorrect voltage If you have any trou...

Страница 15: ...cht im Freien auf nassen Flächen oder zur Aufnahme von nassen Gegenständen Saugen Sie weder Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen harte oder scharfe Gegenstände noch sonst irgendetwas auf was den Staubsauger beschädigen könnte Sprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten Reinigungsmittel Aerosole oder deren Dämpfe auf den Staubsauger und saugen Sie solche Flüssigkeiten nicht auf Brand bzw Ex...

Страница 16: ...XTRA LANGER INFINITY SAUG SCHLAUCH TIERHAARDÜSE ABLUFTFILTER TELESKOPDÜSE EIN AUSSCHALTER TRAGEGRIFF SICHTFENSTER STAUBFÜLLSTAND SCHALTER TEPPICH HARTBODEN REINIGUNG AUSLÖSEKNOPF STAUBBEHÄLTER STAUBBE HÄLTER AUSLÖSEKNOPF TREPPENREINIGUNG MÖBELPINSEL MOTORSCHUTZFILTER DECKEL ...

Страница 17: ...ltet den Staubsauger von Teppich zu Hartbodenreinigung um Ein One Touch Knopfdruck löst das Reinigungswerkzeug zum Säubern eines kompletten Treppenarms mit 13 Stufen Ein One Touch Knopfdruck genügt um den Staubbehälter schnell und hygienisch zu leeren Ein One Touch Knopfdruck genügt und das Stromkabel wird automatisch aufgerollt Um alle fortgeschrittenen Funktionen des The One zu nutzen lesen Sie ...

Страница 18: ...einklickt 2 Setzen Sie den Staubbehälter auf das gerippte Formpressteil und drücken Sie ihn in den Staubsaugerkörper bis der Behälter einklickt 3 Hängen Sie den Infinity Saugschlauch über die Schulter des Schlauchhalters Führen Sie den Schlauch in Pfeilrichtung Klicken Sie den Schlauch ein damit er sich nicht lösen kann www candy hoover de 18 ...

Страница 19: ...ets in der Halteklammer sitzen 3 Einschalten des Staubsaugers Drücken Sie den Ein Ausschalter wie gezeigt 4 Betriebsstellung Stellen Sie einen Fuß auf das Unterteil des Staubsaugers und ziehen Sie den Griff zurück Das Gerät ist nun in Betriebsstellung 5 Umschalten zwischen Teppich und Hartbodenreinigung Die Standard Einstellung ist Teppichreinigung angezeigt durch ein grünes Licht Dies bedeutet da...

Страница 20: ...ei der Arbeit muss der Staubsauger sich stets unterhalb von Ihnen befinden Aufgrund der sehr hohen Saugleistung kann es gelegentlich vorkommen dass das Reinigungswerkzeug sich an einer Fläche festsaugt wodurch der Luftstrom eingeschränkt wird Heben Sie in diesem Fall das Reinigungswerkzeug einfach von der betreffenden Fläche ab Setzen Sie den Griff nach Gebrauch wieder fest ein d h er muss eingekl...

Страница 21: ...el fest und drücken Sie den Staubbehälter Auslöseknopf Heben Sie den Staubbehälter aus dem Staubsauger heraus 13 Entleerung des Staubbehälters Das zweistufige Öffnungssystem begrenzt den Austritt von Staub bei der Entleerung auf ein Minimum Halten Sie den Staubbehälter gut fest und drücken Sie den Handgriff an der Rückseite des Behälters mit der Handfläche herunter 13a Hierdurch wird der feine Sta...

Страница 22: ...enn ein Nachlassen der Saugleistung festgestellt wird gereinigt werden 15 Reinigung des Motorschutzsiebs Nehmen Sie den Motorschutzfilter Deckel mit den daran angebrachten Filtern so wie zuvor erläutert ab Heben Sie das Motorschutzsieb am integrierten Griff heraus 15a Entfernen Sie mit dem Möbelpinsel den Staub aus dem Sieb 15b Setzen Sie das Sieb wieder ein Wir empfehlen dieses Sieb nach jedem fü...

Страница 23: ... Saugschlauch so wie zuvor erläutert Lösen Sie den Deckel am Geräteboden 18a Prüfen Sie den unteren Schlauch auf eine mögliche Verstopfung 18b Der untere Schlauch lässt sich zur Kontrolle einfach entfernen Bringen Sie Schlauch und Schlauchdeckel wieder an 19 Beseitigen einer Verstopfung in der Bürste Sollte die Drehbürste einmal blockieren tritt eine Sicherheitsvorrichtung in Kraft und schaltet si...

Страница 24: ...erhitzungsschutz schaltet den Staubsauger automatisch ab um die Überhitzung des Geräts zu vermeiden wenn es mit einem zu vollen Staubbehälter benutzt wird wenn die Filter gereinigt werden müssen oder wenn eine Verstopfung vorliegt In solch einem Fall den Staubsauger ausschalten und den Netzstecker aus der Dose ziehen Zur Fehlerbehebung siehe Abschnitte 12 18 i ii i ii iii iv v vi www candy hoover ...

Страница 25: ...DE Notizen www candy hoover de 25 ...

Страница 26: ...en eingehalten und über die gesamte Lebensspanne eines Geräts aufrechterhalten bleiben Alle Geräte die diese Prüftests bestehen dürfen das BEAB Sicherheitszeichen tragen Umweltschutz WEEE Richtlinie Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002 96 EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Richtlinie gekennzeichnet Durch die sichere und umweltgerechte E...

Страница 27: ...ulegen und sollte deshalb sorgfältig aufbewahrt werden Änderungen vorbehalten Candy Hoover GmbH Kaiserswerther Str 83 D 40878 Ratingen www candy hoover de Kundendienst Deutschland GIAS Customer Service 01805 62 55 62 0 12 Min Österreich Candy Hoover Austria GmbH Dominikanerbastei 4 A 1011 Wien www candy hoover at Kundendienst Österreich GIAS Customer Service 0820 220 224 0 15 Min Schweiz Candy Hoo...

Страница 28: ... AUCUN CAS Positionner l aspirateur au dessus de vous quand vous nettoyez des escaliers Utiliser votre aspirateur à l extérieur sur des surfaces mouillées ou pour l aspiration humide Aspirer des objects durs ou tranchants allumettes cendres chaudes mégots de cigarette farine plâtre ciment enduit sciure de bois ou autres objets similaires Vaporiser ou aspirer des liquides inflammables des fluides d...

Страница 29: ...ANIMAUX FILTRE D EVACUATION ACCESSOIRE DE NETTOYAGE TELESCOPIQUE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET POIGNEE DE TRANSPORT FENETRE DE CONTROLE DU NIVEAU DE POUSSIERE SELECTIONNEUR SOL DUR TAPIS BOUTON D EJECTION DU BAC BAC A POUSSIERE BOUTON D EJECTION POUR LE NETTOYAGE DES ESCALIERS BROSSE A POUSSIERE COUVERCLE DU FILTRE DE PROTECTION ...

Страница 30: ...ssance Hoover au bouts de vos doigts Une seule touche suffit pour répondre à tous vos besoins de nettoyage One Touch adapte l aspirateur aux tapis et aux sols durs One Touch est également synonyme de liberté d action grâce à son flexible extensible pouvant atteindre jusqu à 7 m de longueur Avec One Touch vous pouvez vider le bac à poussière rapidement et proprement Pour tirer le meilleur parti des...

Страница 31: ...upérieure jusqu à ce qu elle s enclenche 2 Placez le bac à poussière sur le moulage à rainure et poussez le dans le corps principal jusqu à ce qu il s enclenche 3 Placez le flexible extensible sur son support en suivant le sens des flèches Assurez vous que le flexible est fixé correctement pour éviter qu il ne se détache www hoover fr ...

Страница 32: ...nterrupteur marche arrêt comme indiqué 4 Mode de fonctionnement Placez un pied sur la base de l aspirateur et tirez la poignée vers l arrière pour mettre l aspirateur en fonctionnement 5 Sélection Carpet Hard Floor Tapis Sols Durs La mise en marche de The One se fait automatiquement en position Carpet indiquée par un voyant vert sur le sélecteur Carpet Hard Floor Pour arrêter la rotation de la bro...

Страница 33: ...s RAPPEL Vérifiez que la poignée est bien enclenchée après utilisation NETTOYAGE DES ESCALIERS RAPPEL Travaillez toujours avec l aspirateur en contrebas L aspiration exceptionnelle peut entraîner le blocage de l accessoire de nettoyage sur une surface et diminuer ainsi le débit d air Dans ce cas il vous suffit de soulevez l accessoire pour le décoller de la surface Vérifiez que la poignée est bien...

Страница 34: ... le couvercle du bac a poussière appuyez sur le bouton d éjection du bac à poussière et soulevez le bac pour le dégager de l aspirateur 13 Vidage du bac à poussière Le système d ouverture en 2 temps permet de minimiser l échappement de poussière lors du vidage Pour vider d abord la poussière fine tenez fermement le récipient à poussière et avec la paume de votre main abaissez la poignée grise situ...

Страница 35: ... tous les 5 vidages de récipient à poussière ou si vous remarquez une détérioration de l aspiration 15 Entretien du tamis de protection du moteur Enlevez le couvercle avec les filtres correspondants comme indiqué ci dessus Soulevez le tamis de protection du moteur à l aide de la poignée intégrée 15a Enlevez toute la poussière du tamis à l aide de la brosse à poussière 15b Remettez le tamis en plac...

Страница 36: ...e capot de la base de l appareil 18a Vérifiez le tuyau inférieur et éliminer les bouchages 18b Le tuyau inférieur s enlève facilement pour permettre son inspection Réinstallez le flexible et le capot 19 Elimination des blocages au niveau de la brosse Si la brosse rotative se bloque un dispositif de sécurité est actionné L agitateur s éteint Eteignez l aspirateur et débranchez le de la prise secteu...

Страница 37: ...a même prise Un coupe circuit thermique éteint l aspirateur automatiquement pour l empêcher de surchauffer si l aspirateur est utilisé quand le récipient à poussière est plein si les filtres ont besoin d être nettoyés ou s il y a un bouchage Dans ce cas éteignez l appareil et débranchez le Pour remédier au problème veuillez vous reporter aux sections 12 18 i ii Le récipient à poussière est il plei...

Страница 38: ...FR Notes www hoover fr 38 ...

Страница 39: ...mestiques garantit le respect et la maintenance des normes de sécurité européennes durant tout le cycle de production de l appareil Tous les appareils qui réussissent ces tests peuvent porter la marque de sécurité BEAB L environnement Directive DEEE Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Si ...

Страница 40: ... conditions de garanties peuvent être obtenus en s adressant au revendeur auquel il a été acheté La facture d achat ou le reçu doit être présenté pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis Groupe Candy Hoover SAS 13 rue Auger 93697 Pantin Cedex Ligne Service Consommateurs France 0892 35 00 89 www hoover fr 40 ...

Страница 41: ... Collocare l aspirapolvere più in alto rispetto all utilizzatore quando si puliscono le scale Utilizzare l aspirapolvere in ambienti esterni su superfici umide o per raccogliere liquidi Aspirare fiammiferi ceneri incandescenti mozziconi di sigaretta oggetti duri o taglienti o qualsiasi oggetto che possa danneggiare l aspirapolvere Nebulizzare o aspirare liquidi infiammabili liquidi detergenti sost...

Страница 42: ...FITRO IN USCITA IMPUGNATURA TELESCOPICA CONTENITORE RACCOGLI POLVERE INTERRUTTORE ACCENSIONE SPEGNIMENTO ON OFF IMPUGNATURA PER TRASPORTO FINESTRA DI VISUALIZZAZIONE DEL LIVELLO DI POLVERE SELEZIONATORE PAVIMENTI TAPPETI PULSANTE DI SGANCIO DEL RECIPIENTE CONTENITORE RACCOGLIP OLVERE PULSANTE DI SGANCIO PER LA PULIZIA DELLE SCALE SPAZZOLA A PENNELLO COPERCHIO DELL ALLOGGIAMENTO DEL FILTRO PRE MOTO...

Страница 43: ...esigenza di pulizia Grazie a One Touch potrete passare rapidamente dalla pulizia di pavimenti a quella di tappeti moquette Grazie a One Touch potrete pulire con l apposito accessorio una rampa di 13 scalini alla volta Grazie a One Touch potrete svuotare il contenitore raccoglipolvere con la massima rapidità e la maggior igiene Leggete con attenzione il presente Manuale di istruzione per trarre il ...

Страница 44: ...ino a farla scattare in posizione 2 Posizionare il contenitore raccoglipolvere nella sagoma scanalata e inserirlo nel corpo centrale fino a farlo scattare in posizione 3 Inserire il tubo Infinity sul supporto apposito Far scorrere il tubo nella direzione indicata dalle frecce Assicurarsi che il tubo sia inserito nelle clip per evitare che si allenti www hoover it 44 ...

Страница 45: ...i accensione spegnimento on off come illustrato 4 Modalità di funzionamento Appoggiare il piede sulla base dell apparecchio e tirare l impugnatura all indietro per azionare l aspirapolvere 5 Selezione tappeti pavimenti La modalità di pulizia standard è Carpet Tappeti segnalata dall indicatore verde sul selettore Carpet Hard Floor selettore Tappeti Pavimenti Infatti la spazzola inizia a ruotare non...

Страница 46: ...DELLE SCALE AVVERTENZA Tenere sempre l aspirapolvere in una posizione più bassa rispetto all utilizzatore L eccezionale potenza di aspirazione può impedire lo scorrimento degli accessori sulle superfici aspirate con la conseguente limitazione del flusso d aria In tali casi è sufficiente sollevare l accessorio Dopo l uso assicurarsi che l impugnatura sia scattata in posizione 6 Modalità pulizia del...

Страница 47: ...il coperchio del filtro pre motore premere il pulsante di sgancio del contenitore raccoglipolvere e sollevare il contenitore dall aspirapolvere 13 Svuotamento del contenitore raccoglipolvere Il sistema di apertura a 2 fasi riduce al minimo la fuoriuscita di polvere durante lo svuotamento Per eliminare prima la polvere fine tenere ben fermo il contenitore raccoglipolvere e spingere verso il basso c...

Страница 48: ...VVERTENZA Pulire questi filtri dopo lo svuotamento di 5 contenitori raccoglipolvere o in caso di un calo di rendimento dell aspirapolvere 15 Manutenzione della griglia pre motore Rimuovere il coperchio dell alloggiamento del filtro pre motore con i filtri fissati come sopra indicato Estrarre la griglia pre motore agendo sull impugnatura integrata 15a Utilizzare la spazzola a pennello per eliminare...

Страница 49: ...lla base dell aspirapolvere Rimuovere il tubo flessibile come descritto precedentemente Sganciare dalla base dell apparecchio il coperchio 18a Controllare l eventuale presenza di ostruzioni nel tubo inferiore 18b Si può facilmente rimuovere il tubo inferiore per ispezionarlo Rimontare il tubo e il relativo coperchio 19 Eliminare un ostruzione nella spazzola Se la spazzola rotante si inceppa entra ...

Страница 50: ...e termico provoca lo spegnimento dell aspirapolvere per evitare il surriscaldamento se si usa l apparecchio quando il contenitore è pieno i filtri sono sporchi o si verifica un ostruzione Qualora si verificasse una delle suddette condizioni spegnere l aspirapolvere e staccare la spina dalla presa di corrente Vedere i punti 12 18 per eliminare il guasto i ii Il contenitore raccoglipolvere è eccessi...

Страница 51: ...IT Note w ww ww w h ho oo ov ve er r i it t 51 ...

Страница 52: ...ero ciclo di produzione di un elettrodomestico Tutti gli elettrodomestici che superano questi test possono fregiarsi del marchio di sicurezza della BEAB Ambiente Direttiva WEEE Il marchio applicato a questo prodotto indica la conformità alla Direttiva europea 2002 96 CE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Garantendo il corretto smaltimento di questo prodotto si evita...

Страница 53: ...stato Per ogni contestazione nei termini della garanzia è necessaria l esibizione della fattura o di documento equipollente Soggetta a modifiche senza preavviso Zerowatt Hoover S p A Sede commerciale via Privata E Fumagalli 20047 Brugherio Mi Tel 39 039 208655 servizioclienti hoover it Gias Customer Service Italia 039 2086811 Candy Hoover AG Bösch 21 CH 6331 Huenenberg www candy hoover ch Kundendi...

Страница 54: ...akt of onderhoudt NIET DOEN Plaats de stofzuiger niet boven u wanneer u een trap stofzuigt Gebruik uw stofzuiger niet buitenshuis op natte oppervlakken of om water mee op te zuigen Zuig geen lucifers warme as sigarettenpeuken harde scherpe of andere voorwerpen op die het toestel kunnen beschadigen Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de stofzuiger en zuig geen ontvlambare vloeistoffen reinigin...

Страница 55: ... LANGE SLANG ZUIGSTUK VOOR DIERENHAREN UITLAAT FILTER ZOOM HULPSTUK AAN UIT SCHAKELAAR HANDGREEP KIJKVENSTER STOFNIVEAU SCHAKELAAR TAPIJT HARDE VLOER ONTGRENDELKNOP OM RESERVOIR TE LEGEN STOF RESERVOIR ONTGRENDELKNOP OM TRAP TE ZUIGEN STOF BORSTEL DEKSEL MOTORFILTER ...

Страница 56: ...gstuk voor dierenharen Gefeliciteerd met uw aankoop van The One een stofzuiger met de one touch kracht van Hoover One Touch is voldoende voor al uw reinigingswerk Met One Touch schakelt u over van het zuigen van tapijt naar harde vloeren Met One Touch klikt u het hulpstuk los om een trap van 13 treden te zuigen Met One Touch aleegt u het stofreservoir snel en hygiënisch Lees deze gebruiksaanwijzin...

Страница 57: ...r totdat deze op zijn plaats klikt 2 Plaats het stofreservoir op het geribbelde gedeelte en druk het tegen de stofzuiger totdat het op zijn plaats klikt 3 Hang de extra lange slang over de schouder van de slangsteun Plaats de slang zoals de pijlen aangeven Druk de slang tussen de twee clips vast www hoover nl 57 ...

Страница 58: ...op de aan uit schakelaar zoals aangegeven 4 Bedrijfsstand Plaats uw voet op de zuigmond van de stofzuiger en trek de handgreep naar achteren om de stofzuiger in de bedrijfsstand te zetten 5 Schakelaar voor tapijt harde vloeren Standaard staat het apparaat op tapijt dit wordt aangegeven met een groen lampje op de keuze shakelaar Dit betekend dat de borstel begint te draaien als het apparaat in werk...

Страница 59: ...tklikt T TR RA AP PP PE EN N Z ZU UI IG GE EN N LET OP Zorg er altijd voor dat u boven de stofzuiger staat als u zuigt Door de enorme zuigkracht kan een hulpstuk zich aan een oppervlak vastzuigen waardoor de luchtcirculatie wordt belemmerd Als dit gebeurt dan kunt u het hulpstuk gewoon van het oppervlak aftrekken Zorg ervoor dat u na gebruik de handgreep weer goed op zijn plaats vastklikt 6 Trapzu...

Страница 60: ...l van het motorfilter vast druk op de ontgrendelknop van het stofreservoir en verwijder het stofreservoir van de stofzuiger 13 Stofreservoir legen Door het openingssysteem in twee stappen ontsnapt er een minimale hoeveelheid stof tijdens het legen Om fijn stof eerst te verwijderen houdt u het stofreservoir stevig vast en drukt met uw handpalm de handgreep aan de achterzijde van het reservoir omlaa...

Страница 61: ... Reinig deze filters steeds nadat u vijf maal het stofreservoir heeft geleegd of als de stofzuiger minder goed zuigt 15 Onderhoud stofscherm Verwijder de deksel van het motorfilter met de filters zoals hierboven beschreven Trek het stofscherm aan de handgreep eruit 15a Gebruik de stofborstel om stof van het scherm te verwijderen 15b Plaats het scherm weer terug We raden u aan om het scherm te rein...

Страница 62: ...r de zuigslang zoals hierboven beschreven Klik de deksel van de stofzuigerbehuizing los 18a Controleer of er een verstopping zit in de onderste slang 18b De onderste slang kunt u eenvoudig verwijderen om de verstopping op te heffen Breng de slang en de stofzuigerdeksel weer op hun plaats 19 Een verstopping in de borstel opheffen Als de draaiende borstels vastlopen dan treedt er een veiligheidsmech...

Страница 63: ...e beveiliging schakelt de stofzuiger automatisch uit om oververhitting te voorkomen wanneer de stofzuiger wordt gebruikt als het stofreservoir vol is als de filters moeten worden gereinigd of als er een verstopping is Als dit gebeurt schakel de stofzuiger dan uit en trek de stekker uit het stopcontact Om het probleem op te lossen zie punt 12 18 i ii Is de stofzak vol zie punt 12 en 13 Is de slang ...

Страница 64: ...NL Opmerkingen www hoover nl 64 ...

Страница 65: ...r voldoet aan de Europese veiligheidsnormen Alle apparaten die deze tests doorstaan mogen het BEAB veiligheidskenmerk dragen Milieu Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Door dit product aan het einde...

Страница 66: ...ent deze voorwaarden zijn verkrijgbaar bij de dealer bij wie het toestel is gekocht Wanneer u aanspraak wilt maken op deze garantie dan moet u het verkoop of ontvangstbewijs voorleggen Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving mogelijk Candy Nederland BV Argonweg 7 11 3812 RB AMERSFOORT Tel 033 4224000 Gias Customer Service Nederland 0900 9999109 0 10 min www hoover nl www hoover nl 66 ...

Страница 67: ...něte ze zásuvky JE ZAKÁZÁNO Při vysávání schodů stavět vysavač nad sebe Používat vysavač venku na mokrém povrchu nebo vysávat mokré předměty Vysávat zápalky horký popel nedopalky cigaret tvrdé nebo ostré předměty a vše co může vysavač poškodit Rozstřikovat nebo vysávat hořlavé tekutiny čísticí prostředky aerosoly nebo jejich páry protože může vzniknout riziko požáru nebo exploze Přejíždět přes pří...

Страница 68: ...BICE NA ČALOUNŮNÍ FILTR PRO ZPLODINY ODSÁVÁNÍ ŠTĚRBINOVÁ HUBICE VYPÍNAČ DRŽADLO PRO PŘENÁŠENÍ OKÉNKO PRO KONTROLU MNOŽSTVÍ PRACHU VOLBA PRO KOBERCE TVRDÉ PODLAHY TLAČÍTKO PRO UVOLNĚNÍ ODPADNÍ NÁDOBY ZÁSOBNÍK NA PRACH UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO PRO ČIŠTĚNÍ SCHODŮ KARTÁČ NA PRACH KRYT FILTRU PŘED MOTOREM ...

Страница 69: ... One Touch uspokojí všechny vaše požadavky na vysávání One Touch přepíná vysavač z režimu čištění koberců na čištění tvrdých podlah One Touch a čisticí nástroj se volně pohybuje v dosahu 13 schodů One Touch umožňuje rychlé a hygienické vyprázdnění zásobníku na prach Chcete li plně využít všechny funkce výrobku The One přečtěte si celý návod k použití velice pozorně Zjistíte li že chybí některý z d...

Страница 70: ...ásti vysavače aby zaklaplo na místo 2 Umístěte zásobník na prach do žebrového vybrání a zatlačte jej do těla vysavače aby zaklapl na místo 3 Zahákněte hadici přes raménko držáku hadice Posuňte hadici ve směru označeném šipkami Zajistěte upevnění hadice na místo aby se neuvolnila www hoover cz 70 ...

Страница 71: ...ěte vypínač jak je znázorněno 4 Pracovní režim Položte nohu na základnu vysavače a stáhněte držadlo zpět pro přepnutí vysavače do pracovního režimu 5 Volba druhu podlahy Standardní nastavení je Koberec indikované zelenou kontrolkou na voliči pro koberce tvrdé podlahy To znamená že kartáč začne rotovat v okamžiku přepnutí The One do pracovního režimu Rotaci kartáče lze zastavit stisknutím voliče pr...

Страница 72: ...SI Zkontrolujte zda je držadlo po použití zcela zaklapnuto na místě ČIŠTĚNÍ SCHODŮ PAMATUJTE SI Vždy pracujte tak aby byl vysavač pod vámi Intenzívní sání může být příčinou toho že se čisticí nástroj přisaje k povrchu a zabrání přívodu vzduchu V takových případech stačí zvednout nástroj z povrchu Zajistěte aby držadlo bylo po použití zcela zaklapnuto na místě 6 Režim čištění schodů Položte vysavač...

Страница 73: ...íku na prach Podržte kryt filtru před motorem stiskněte tlačítko uvolnění zásobníku na prach a vytáhněte zásobník z vysavače 13 Vyprázdnění zásobníku na prach Dvoufázový otevírací systém minimalizuje únik prachu při vyprazdňování Chcete li uvolnit nejdříve jemný prach pevně rukou přidržte zásobník na prach a stlačte dlaní dolů držadlo v zadní části zásobníku 13a Prsty otáčejte držadlem aby se záso...

Страница 74: ...íku na prach nebo pokud klesne výkonu přístroje 15 Údržba stínítka před motorem Vyjměte kryt filtru před motorem s výše připojenými filtry Zvedněte stínítko před motorem za pomoci zabudovaného držadla 15a Na odstranění veškerého prachu ze stínítka použijte kartáč na prach 15b Stínítko znovu nasaďte Doporučujeme čistit stínítko po každých 5 vyprázdněních zásobníku na prach nebo klesne li výkon přís...

Страница 75: ...adici výše popsaným způsobem Odklopte víko v základně přístroje 18a Zkontrolujte spodní část hadice zda není někde ucpaná 18b Spodní část hadice lze pro kontrolu snadno odejmout Hadici a kryt hadice znovu nasaďte 19 Odstranění předmětů na kartáči Pokud se otáčející kartáč zablokuje uvede se v činnost bezpečnostní zařízení Otočná část se vypne Vypněte vysavač a vytáhněte přívodní šňůru ze zásuvky P...

Страница 76: ...te pomocí jiného elektrospotřebiče Tepelná pojistka automaticky vypne vysavač aby se zabránilo přehřátí pokud je zásobník na prach přeplněný je potřeba vyměnit filtry nebo je vysavač ucpaný Pokud se to stane přístroj vypněte a vytáhněte ze zásuvky Náprava je uvedena v oddílech 12 18 i ii Není zásobník na prach přeplněný viz body 12 a 13 Není ucpaná hadice viz bod 17 Není ucpaná základna vysavače v...

Страница 77: ...CZ Poznámky www hoover cz 77 ...

Страница 78: ...rženy evropské bezpečnostní normy po celou výrobní životnost přístroje Veškeré přístroje které splní požadavky těchto zkoušek mohou nést značku bezpečnosti BEAB Životní prostředí Směrnice WEEE Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 EC o odpadových elektrických a elektronických zařízeních WEEE Zajištěním že tento výrobek bude správně zlikvidován pomůžete předcházet případn...

Страница 79: ...řístroj prodává Podrobnosti týkající se těchto podmínek lze získat u prodejce u něhož byl přístroj zakoupen Při reklamaci podle podmínek této záruky je nutné předložit kupní smlouvu nebo paragon Podléhá změnám bez oznámení CANDY ČR s r o Karmelitská 18 118 00 Praha 1 Zákaznický servis 420 257 530 413 414 www hoover cz 79 www hoover cz ...

Страница 80: ......

Отзывы: