background image

être à plus de 5 pi (152 cm) de l’aspira-
teur.

NE JAMAIS, SOUS AUCUNE
CONSIDÉRATION, UTILISER DE RAL-
LONGE ÉLECTRIQUE AVEC CET
APPAREIL.

Installation de 
l’aspirateur

1) Déterminer si le mur sur lequel 

l’aspirateur doit être monté est 
construit en blocs de ciment, en béton
ou en cloison sèche/plâtre.

2)

Murs en blocs de ciment ou en béton

Se procurer 2 chevilles en plomb de 1
1/2 po (3,8 cm) x 1/4 po (0,64 cm) et 
2 tire-fond de 1 1/2 po (3,8 cm) x 1/4 
po (0,64 cm). Percer un trou de 1/2 po
(1,3 cm) x 1 3/4 po (4,4 cm) de 
profondeur avec un foret à 
maçonnerie. Placer une cheville en 
plomb dans le trou. Monter le support 
par son trou supérieur avec un tire-
fond. Repérer la position du trou 
inférieur de support et s’assurer que le
support est droit. Dégager le support 
du repère tracé sur le mur et percer 
un trou directement sur le repère. 
Placer une cheville en plomb dans le 
trou. Centrer le support sur le trou et 
fixer fermement avec un tirefond.

3)

Mur en cloison sèche ou en plâtre

Se procurer 2 vis à bois de 1 1/2 po 
(3,8 cm) x 1/4 po (0,64 cm). Localiser 
la position d’un montant  dans le mur et
percer un trou de 1/8 po (0,32 cm) de 
diamètre et de 1 3/4 po (4,4 cm) de 
profondeur. Monter le support par son 
trou supérieur avec une vis à bois. 
S’assurer que le support est droit. 
Percer un second trou et fixer ferme
ment avec l’autre vis à bois.

4) Monter l’aspirateur sur le support. Le 

support de fixation doit s’insérer entre 
les deux appliqués sur la partie arrière
de l’appareil.

5) Raccorder le tuyau à l’aspirateur.
6) Insérer le tuyau dans la prise d’entrée 

de l’aspirateur sans dépasser 2 1/2 po
(6,4 cm) de profondeur.

7) Serrer le raccord de la prise d’entrée 

avec un collier de serrage à vis de 7,6 
cm (3 po) (inclus). 

(Éviter de coller le 

tuyau dans l’orifice d’etrée.)

8) Lors de l’évacuation de l’air, un silen-

cieux d’échappement atténuateur de 
bruit (A) est inclus. Il est installé en 
ligne, dans le tuyau, pour évacuer à l’ex-
térieur ou installé pour évacuer à l’in-
térieur, comme il est illustré à la figure 2-
2. Connecter le silencieux d’échappe
ment à l’échappement (près du haut de 
l’appareil, du côté droit). Serrer le rac-
cord de la prise d’évacuation avec un 
collier de serrage (inclus). 

(Éviter de 

coller le tuyau dans l’orifice d’etrée.)

Description

1.  Boîtier moteur

2.  Port d’échappement du 

moteur

3.  Barre de montage

4.  Collecteur de poussière (con-

tient les articles 11, 13, 14, 

15 et 16)

5.  Boîtier de filtration

6.  Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF)

7.

Protection contre les 

surcharges

8.

Logement à basse tension (24 

volts)

9.  Cordon d’alimentation

10. Étiquette signalétique

11. Silencieux d’échappement

12. Port d’entrée du tuyau (S5626 

et S5636 seulement

13. Raccord en T à 90°

14. Soupape d’entrée du tuyau 

(avec connexion de 24 volts)

15. Coude à 90°

16. Support 

2. Installation

Emplacement de l’aspirateur

L’aspirateur central peut être installé
dans un sous-sol, une buanderie, un
garage ou tout autre emplacement qui le
protège des intempéries, et à distance
raisonnable d’une prise d’alimentation
électrique. Cet appareil exige une bonne
ventilation. 

NE PAS

installer l’appareil

dans un endroit restreint ou exposé à la
chaleur, comme un grenier, à côté d’un
appareil de chauffage, etc. Au besoin, la
sortie d’air du moteur peut être reliée à
un évent extérieur.

Le sommet de l’appareil ne doit pas être
à moins de 12 po (30,5 cm), 

ou d’un

coin

, afin de permettre au moteur élec-

trique de refroidir. Pour faciliter le
démontage du collecteur de poussière,
le bas de l’appareil doit être à au moins
18 po (46 cm) du sol.

L’aspirateur central requiert un circuit
indépendant de 120 volts, 60 Hz, 20
ampères, 3 conducteurs mis à la terre,
protégé par un fusible temporisé ou un
disjoncteur de 120 V, 60 Hz, 20 A et une
prise mise à la terre de 120 V, 60 Hz et
20 A.

Si une prise de courant de 120 V, 60 Hz
et 20 A n’est pas disponible à proximité
de l’appareil, en faire installer une par un
électricien qualifié. La prise ne doit pas

Utiliser les instructions
numérotées de cette section
française avec les illustrations
numérotés corresondantes de
la section anglaise de ce guide.

1. Assemblage

N’utiliser l’aspirateur qu’à la ten-
sion spécifiée sur le boîtier moteur.

Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.

Instructions de
mise à la terre

Cet appareil 

doit être mis à la terre.

En

cas de défectuosité ou bris de l’appareil,
la mise à la terre assure une autre voie de
circulation au courant électrique, ce qui
réduit considérablement le risque de
choc électrique. Cet aspirateur comporte
un conducteur de mise à la terre (A) et
une prise mâle de mise à la terre (B). La
prise mâle doit être branchée dans une
prise d’alimentation adéquate (C), instal-
lée et mise à la terre conformément aux
codes et règlements locaux (voir page 3).

DANGER-

Un mauvais branchement de la prise mâle
peut présenter un risque de choc élec-
trique. En cas de doute quant à la bonne
mise à la terre de l’installation, consulter un
électricien qualifié. 

Éviter de modifier la

prise mâle fournie avec l’appareil.

Si elle

n’est pas compatible avec la prise femelle,
demander à un électricien de remplacer
cette dernière. L’aspirateur a été conçu
pour une tension de 120 volts et est
équipé d’une prise mâle semblable à celle
illustrée sur la figure 1-1. 

Si une prise avec mise à la terre n’est pas
disponible, un adaptateur 

temporaire

(D)

peut être utilisé pour brancher l’appareil à
une prise à deux trous (E). Cet adaptateur
ne doit être utilisé que sur une base 

tem-

poraire

, soit jusqu’à l’installation d’une

prise appropriée (C) par un électricien
qualifié. La patte rigide verte (F) ou la
pièce semblable qui dépasse de l’adapta-
teur doit être raccordée en permanence à
un dispositif de mise à la terre, tel que le
couvercle d’une boîte de sortie. Si l’adap-
tateur est utilisé, il doit toujours être main-
tenu en place par une vis métallique (G).

REMARQUE :

Au Canada, le Code

National de l’Électricité 

interdit

l’utilisation

d’adaptateurs temporaires.

9

Содержание 120 V 60 HZ

Страница 1: ...fore being shipped from the factory If you should happen to need assistance during assembly or operation Call 1 800 944 9200 for automated referral of authorized service outlet locations U S only OR V...

Страница 2: ...en cleaning stairs Do not put any objects into openings Do not use with any openings blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Do not pull or carry by cord use cord as...

Страница 3: ...ta cle E if a properly grounded outlet is not available The Temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet C can be installed by a qualified electrician The green col ored rigi...

Страница 4: ...nsert a lead plug into the hole Mount the bracket Fig 2 1 from a top hole with a lag bolt Mark the other upper hole of the bracket Make sure that the bracket is straight Slide the bracket away from th...

Страница 5: ...is in the pipe insert hose into wall valve and place hand over end of hose to cut off air flow Place your hand on and off the end of hose rapid ly several times If this does not clear the blockage co...

Страница 6: ...ost of parts only for the time periods given above For Canada see Canadian Warranty This warranty does not apply if the power unit is used in a commercial or rental applica tion This warranty covers a...

Страница 7: ...replacement parts or accessories are used For commercial or rental use the war ranty is limited to three 3 months from date of purchase This warranty is not applicable to Hoover products sold in those...

Страница 8: ...par le cordon d alimentation d utiliser le cordon pour trans porter ou soulever l appareil de coincer d craser ou de tirer le cordon autour de coins ou d ar tes vives S assurer que l appareil ne pass...

Страница 9: ...l dans un sous sol une buanderie un garage ou tout autre emplacement qui le prot ge des intemp ries et distance raisonnable d une prise d alimentation lectrique Cet appareil exige une bonne ventilatio...

Страница 10: ...mit du boyau et la remettre sur celle ci plusieurs fois et rapidement Si cela ne fonctionne pas contacter votre Centre de service en usine Hoover r gional V rifier les accessoires de nettoyage les ra...

Страница 11: ...er En cas d utilisation commerciale ou de loca tion la garantie est de trois 3 mois partir de la date d achat La pr sente garantie ne s applique pas aux produits Hoover vendus dans les provinces dont...

Страница 12: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER and are registered trademarks R2 4 05 S5615 25 26 35 36 Printed in Canada Imprim aux Canada 59132068...

Отзывы: