Honeywell TS131 Скачать руководство пользователя страница 9

MU1H-1543GE23 R0709

9

Honeywell GmbH

GB

8. Maintenance

8.1 Inspection and Mainte-

nance

1. Check whether water is esca-

ping from the housing
- if water is escaping, the seals 

(piston guide complete) must 
be replaced or if necessary 
the unit must be replaced

2. Operate the check valve and 

first check if water is running off, 
then close the valve again
- if no water is escaping or the 

valve does not close, the unit 
may have to be replaced

8.2 Cleaning

9. Disposal

• Brass housing, bonnet and 

immersion pocket

• Copper temperature sensor
• Copper capillary tube
• Brass valve piston
• Hot-water-resistant elastomer 

seals

We recommend a planned 
maintenance contract with an 
installation company

• According to the require-

ments of DIN EN 12828, the 
system operator is obliged to 
have the thermal discharge 
safety valve checked by a 
professional at least once a 
year to ensure its functioning 
capacity.

• To be carried out by an 

installation company

• To be carried out by an 

installation company

• To be carried out by the 

operator

Do not use any cleaning 
agents containing solvents or 
alcohol to clean the plastic 
parts!
Detergents must not be 
allowed to enter the environ-
ment or the sewerage system!

Содержание TS131

Страница 1: ...tung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conserver la notice pour usage ultérieur Conservare le istruzioni per uso successivo Zachowa instrukcj do pózniejs zego wykorzystania Thermische Ablaufsicherung Temperature Relief Valve Thermique d écoulement Valvola di scarico termico Termiczne zabezpieczenie ...

Страница 2: ...rité 11 11 Description fonctionnelle 11 12 Mise en oeuvre 11 13 Caractéristiques 12 14 Contenu de la livraison 12 15 Variantes 12 16 Montage 12 17 Maintenance 13 18 Matériel en fin de vie 14 19 Pièces de rechange 14 I 1 Avvertenze di sicurezza 15 20 Descrizione del funzionamento 15 21 Uso 15 22 Dati tecnici 15 23 Fornitura 16 24 Varianti 16 25 Montaggio 16 26 Manutenzione 17 27 Smaltimento 17 28 R...

Страница 3: ...uftemperatur des Wärmeerzeugers gesteuert Sie besteht aus einem federbelas teten Ventil und einem Tempera turfühler der auf ein Balgsystem wirkt Bei Erreichen einer Vorlauf temperatur im Heizkessel von 95 C wird die Kraft im Balg system größer als die Federkraft desVentiles unddasVentilöffnet Dadurch wird erwärmtes Trink wasser abgeführt unddurch kaltes aus dem Netz ersetzt Dieses kann nun die übe...

Страница 4: ...bemes sene Ablaufleitung vorzusehen 7 2 Montageanleitung 1 Thermische Ablaufsicherung entsprechend dem Einbauschema in die Warm wasserleitung einbauen Durchflussrichtung ist durch Pfeil gekennzeichnet 2 Wärmefühler bis zum Anschlag in das Tauchrohr einschieben und mit der Rundkopfschraube gegen Herausziehen sichern TS131 3 4A Öffnungstemperatur 95 C Kapillarrohr mit Schutzrohr 1300 mm bauteilgeprü...

Страница 5: ...ndigem Elastomer Bei Inbetriebnahme der Heizungsanlage muss der Ersteller der Anlage die einwandfreie Funktion der thermischen Ablaufsicherung überprüfen Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit einem Installationsunternehmen abzuschließen Entsprechend den Forde rungen der DIN EN 12828 ist der Betreiber der Anlage verpflichtet die thermische Ablaufsicherungmindestens einmal jährlich durch einen Fac...

Страница 6: ...uschema TS131KF 3 4 Kolbenführung komplett für TS131 Anschlußgröße 3 4 TS131TWG 3 4 Temperaturweggeber für TS131 Öffnungstemperatur 95 C Variante A Kapillarrohr mit Schutzrohr 1300 mm Variante B Kapillarrohr mit Schutzrohr 4000 mm TS131KF TS131TWG min DN20 3 4 ...

Страница 7: ...e of the heat generator It comprises a spring loaded valve and a bellows operated temperature sensor When a boiler flow tempe rature of 95ºC is reached the force exerted by the bellows system becomes greater than the force of the spring and the valve opens Heated potable water then flows out and this is replaced by cold water from the supply network This absorbs excess heat from the heat generator...

Страница 8: ...on diagram Flow direction is marked by an arrow 2 Push the heat sensor into the immersion pipe up to the stop point and secure with a round screw to stop it being pulled out 7 3 Commissioning TS131 3 4A Opening temperature 95 C capillary tube with protection sheath 1300 mm with approved construction TS131 3 4B Opening temperature 95 C capillary tube with protection sheath 4000 mm TS131 3 4Z Specia...

Страница 9: ...mmersion pocket Copper temperature sensor Copper capillary tube Brass valve piston Hot water resistant elastomer seals We recommend a planned maintenance contract with an installation company According to the require ments of DIN EN 12828 the system operatorisobligedto have the thermal discharge safety valve checked by a professional at least once a yeartoensureitsfunctioning capacity To be carrie...

Страница 10: ...S131KF 3 4 Piston guide complete for TS131 Connection size 3 4 TS131TWG 3 4 Temperature motion transducer for TS131 Opening temperature 95 C Option A Capillary tube with protection sheath 1300 mm Option B Capillary tube with protection sheath 4000 mm TS131KF TS131TWG min DN20 3 4 ...

Страница 11: ...ont être effec tués que par des spécialistes autorisés 5 Prendre des mesures immé diates en cas d anomalies mettant en cause la sécurité 2 Description fonctionnelle Le sécurité thermique d écoule ment est commandée par la température aller du radiateur Elle se compose d une valve à ressort et d un thermocapteur qui agit sur un système à soufflet Lorsque la température aller dans la chaudière a att...

Страница 12: ...personnes ne doivent pas être mises en danger par le crachement de la robinetterie Il convient de prévoir une conduite d écoulement suffi sante Puissances de l installation de chauffage max 100 kW Température d ouverture 95 C Débit 2800 kg h d eau pour une perte de charge p 1 bar Pression d entrée 5bar Pression de sortie 4bar 1 tube capillaire Dimensionsde raccordement Rp 3 4 DIN EN 10226 Pression...

Страница 13: ... ne se referme pas alors l appareil doit être échangé 8 2Nettoyage Attention Le montage de la sécurité ther mique d écoulement ne remplace pas la soupape de sécurité à membrane dans la conduite d alimentation d eau froide vers le chauffe eau Lors de la mise en service de l installation de chauffage le constructeur du système doit contrôler le fonctionnement parfaitdelasécurité thermique d écouleme...

Страница 14: ...étergent dans l environne ment ou dans les canalisa tions Se conformer à la réglementa tion pour l élimination des équi pements industriels en fin de vie vers les filières de traite ment autorisées TS131KF 3 4 Guide des pistons complet pour TS 131 Taille des raccords 3 4 TS131TWG 3 4 Capteur de position de température pour TS 131 Température d ouverture 95 ºC variante A tube capillaire avec tube d...

Страница 15: ... viene controllata dalla temperatura di mandata del generatore di calore E composta da una valvola cari cata a molla e da un sensore di temperatura che agisce sul sistema a soffietto Raggiungendo una temperatura di mandata di 95 C nella caldaia la forza nel sistema a soffietto supera la forza della molla della valvola e la valvola si apre Così l acqua pota bile riscaldata viene condotta via e sost...

Страница 16: ...vola di scarico termico nella condotta dell acqua calda secondo lo schema di montaggio La direzione di flusso è indi cata dalla freccia 2 Inserire il termorivelatore nel tubo ad immersione fino all arresto e assicurarlo con la vite a testa tonda in modo che non esca Dimensioni attacchi Rp 3 4 DIN EN 10226 Pressione di esercizio Max 5 bar TS131 3 4A Temperatura di apertura 95 C Tubo capillare con g...

Страница 17: ...tente all acqua calda Al momento della messa in funzione dell impianto di riscaldamento il realizzatore dell impianto deve controllare che il funzionamento della valvola di scarico termico sia perfetto Consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione con un azienda di installazione Secondo i requisiti della norma DIN EN 12828 il responsabile dell impianto è tenuto a far controllare la funzion...

Страница 18: ...el pistone completa per TS131 Misura del raccordo 3 4 TS131TWG 3 4 Sensore di variazione della temperatura per TS131 Temperatura di apertura 95 C Variante A tubo capil lare con guaina protettiva 1300 mm Variante B tubo capillare con guaina protettiva da 4000 mm TS131KF TS131TWG min DN20 3 4 ...

Страница 19: ... te zakłócenia które mogąnaruszyćbezpieczeństwo należy natychmiast usunąć 2 Opis funkcji Termiczne zabezpieczenie odpływowe jest zaworem urucha mianym temperaturą czynnika na wylocie ze źródła ciepła Składa się ono z zaworu sprężynowego oraz czujnika temperatury działającego na układ miechowy Gdy temperatura w kotle grzew czym osiągnie 95 C siła w układzie miechowym jest większa niż nacisk sprężyn...

Страница 20: ...2 ISO 228 6 Warianty Moc instalacji grzewczej maks 100 kW Tempera tura otwarcia 95 C Przepływ 2800 kg h wody przy spadkuciśnienia p 1 bar Ciśnienie wejś ciowe 5 bar Ciśnienie wyjściowe 4 bar 1 rurka kapilarna Rozmiar przyłącza Rp 3 4 DIN EN 10226 Ciśnienie robocze maks 5 bar TS131 3 4A Temperatura otwarcia 95 C Rurka kapilarna z rurką ochronną 1300 mm certyfikowana TS131 3 4B Temperatura otwarcia ...

Страница 21: ...ze schematem montażowym Kierunek przepływu oznac zono strzałką 2 Czujnik termiczny wsunąć do oporu w rurkę zanurzeniową zabezpieczyć przed wyciagnię ciem śrubą 7 3 Rozpoczęcie eksploatacji 8 Utrzymywanie w dobrym stanie kvs wartości p 1 bar 3 m3 h przy 2 sprawnych systemach czujników 2 1 m3 h przy jednym systemie czujników Uwaga Montaż zabezpieczenia termicznego nie zastępuje przeponowego zaworu b...

Страница 22: ...aworu z mosiądzu Uszczelnienia z odpornych na działanie gorącej wody elasto merów Zgodnie z wymogami normy DIN EN 12828 użytkujący instalację ma obowiązek zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi przynajm niej raz w roku kontrolę poprawności działania zabezpieczenia termicz nego Kontrolę powinna przepro wadzić firma insta latorska Kontrole powinna przepro wadzić firma instalatorska Przeprowadzane pr...

Страница 23: ...ematem montażowym TS131KF 3 4 Zespół tłoka komplet do TS131 Rozmiar przyłącza 3 4 TS131TWG 3 4Termostat TS131 Temperatura otwarcia 95 Cwersja A rurka kapilarna z rurką ochronną 1300 mm wersja B rurka kapilarna z rurką ochronną 4000 mm TS131KF TS131TWG min DN20 3 4 ...

Страница 24: ...309 http europe hbc honeywell com www honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Ho neywell Technologies Sàrl Rolle Z A La Pièce 16 Switzerland by its Authorised Representative Honeywell GmbH MU0H 1543GE23 R0709 Subject to change 2009 Honeywell GmbH ...

Отзывы: