background image

English:

 Page 1 • 

Français :

 Page 6 • 

Español:

 Página 11

 

15 

69-1959EFS—02

Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condi-

ciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá 

defectos de fabricación ni de materiales durante un (1) año 

a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si 

durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso 

o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o 

reemplazará (a criterio de Honeywell).

 

Si el producto es defectuoso:

 

(i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de 

compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o

 

(ii) llame al número de atención al cliente de Honeywell al 

1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el  

producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell 

Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., 

Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le puede enviar un pro-

ducto de reemplazo.

 

Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinsta-

lación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que 

el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño 

producido mientras el producto estaba en manos de un con-

sumidor.

 

La única responsabilidad de Honeywell será repa-

rar o reemplazar el producto en el marco de los términos 

precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ 

RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS 

DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES 

O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O 

INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER 

GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA 

FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la 

exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuen-

tes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su 

caso.

 

ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE 

HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA 

DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO 

LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO 

PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE 

UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten 

limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, 

de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en 

su caso.

 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede 

gozar de otros derechos que varían de un estado al otro.

 

Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a 

Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., Golden 

Valley, MN 55422 o llame a 1-800-468-1502. En Canadá, 

escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ 

Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V 

4Z9.

Interruptor del ventilador 

(

CT87N

)

• 

On:

 El ventilador funciona 

continuamente.

• 

Auto:

 Funciona sólo cuando está 

encendido el sistema de refrigeración 

o calefacción.

Temperatura

Temperatura 

interior deseada.
Temperatura de 
interior actual.

Interruptor del sistema 

(

CT87N

)

• 

Cool

: Controla el sistema de refrigeración.

• 

Heat

: Controla el sistema de calefacción.

• 

Off

: Todos los sistemas están apagados.

Instrucciones de funcionamiento

Ajuste de temperatura

Rote para ajustar la tempera tura deseada.

Garantía limitada de un año

PRECAUCIóN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO (

CT87N

)

No haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea 

inferior a 50°F (10°C).

Содержание The Round CT87K

Страница 1: ...contact your local waste management authority for proper disposal instructions Is there a sealed tube containing mercury If so see mercury notice below Leave wallplate in place Old thermostat Cover Check package contents Thermostat Coverplate Wall anchors screws 2 each Wire labels Before you begin make sure you have No 2 Phillips small pocket screwdrivers Hammer Level optional Pencil Drill and bit...

Страница 2: ...f desired 3 Mark positions of both screw holes R W Y CT87K For CT87K If your old thermostat has 4 or more wires not counting terminals C or C1 you may have purchased the wrong replacement thermostat Stop now and call 1 800 468 1502 for advice Use a screwdriver to disconnect wires one by one As you disconnect each wire wrap it with the label matching the letter on your old thermostat Adhesive label...

Страница 3: ...ions 3 16 for drywall 7 32 for plaster 2 Use hammer to tap anchors into holes until flush with wall 3 Optional Pull wires through cover plate if needed to cover marks left by the old thermostat 4 Pull wires through thermostat base position over anchors then insert mounting screws Check level if desired then tighten screws Mount thermostat base 1 Match each labeled wire with same letter on the term...

Страница 4: ...n in a call for heat E Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat if a fan wire is connected to the G terminal E F Set fan operation switch CT87N Finish installation Base Heating System Switch 1 Switch 2 Steam or gravity On On High efficiency warm air Off On 90 plus efficiency ...

Страница 5: ... costs This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Honeywell s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM...

Страница 6: ...place Le thermostat comporte t il un tube scellé contenant du mercure Si c est le cas se reporter à l avis concernant le mercure ci dessous Couvercle 1 MISE EN GARDE Couper l alimentation du système à l appareil de chauffage ou au panneau de disjoncteurs ou de fusibles avant de commencer 2 Retirer le boîtier et le thermostat Laisser la plaque murale et les fils qui y sont fixés Retrait de l ancien...

Страница 7: ...e qu après avoir étiqueté tous les fils Veiller à ne pas laisser des fils détachés tomber dans l ouverture du mur CT87N CT87K NE PAS TENIR COMPTE DE LA COULEUR DES FILS Tenir compte seulement de la lettre qui identifie le type de fil CT87N Si l ancien thermostat a 7 fils ou plus sans compter C ou C1 le thermostat de rechange ne convient peu être pas à l application Arrêter l installation et demand...

Страница 8: ...rder à la fois les bornes O et B à une pompe à chaleur Raccorder le fil O seulement Enrouler le bout du fil B de ruban isolant 3 Ne pas utiliser les fils C X ou B Enrouler les bouts de fil de ruban isolant CT87N Câblage CT87K Système de chauffage à 2 fils Raccorder un fil à la borne R un fil à la borne W Système de chauffage à eau chaude à 3 fils Raccorder les bornes R à R W à W et Y à Y R W Y CT8...

Страница 9: ...ordé à la borne G E F Réglages du ventilateur CT87N Réglages du nombre de cycles Déplacer les interrupteurs de réglage du nombre de cycles en fonction de du système consulter le tableau ci dessous Système de chauffage 1 2 Vapeur ou gravité On On Système à air chaud à haut rendement Off On 90 d efficacité et plus eau chaude ou thermopompe Air chaud au gaz ou au mazout Off Off réglages de l usine Ai...

Страница 10: ... ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages indirects et par conséquent la présente restriction peut ne pas s appliquer LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES LIMITÉES...

Страница 11: ...e Uso Español Página 11 Termostato viejo Deje la placa de montaje en su lugar Existe algún tubo sellado que contenga mercurio Si es así consulte el aviso sobre mercurio que figura abajo Cubierta Remueva su viejo termostato 1 PRECAUCIóN APAGUE LA ENERGÍA del sistema en el calentador o en el panel de fusibles interruptor térmico del circuito antes de iniciar 2 Retire la cubierta y el termostato pero...

Страница 12: ...a que los cables caigan en el hueco de la pared IGNORE LOS COLORES DE LOS CABLES Use sólo letras para identificar los tipos de cable Para el modelo CT87N Si su viejo termóstato tiene 7 o más cables no contando los terminales C o C1 usted pudo haber comprado el termóstato incorrecto del reemplazo Interrumpa la instalación y llame al 1 800 468 1502 para pedir consejo Repérez la position de montage C...

Страница 13: ...lor Conecte solamente el cable de O Envuelva el cable de B con la cinta eléctrica 3 No utilice los cables de C de X o de B Envuelva el extremo de cables con la cinta eléctrica CT87N Cableado CT87K Sistema de calefacción de dos cables Conecte un cable con el terminal de R un cable al terminal de W Sistema de calefacción de tres cables de agua caliente Conecte los cables de R a de R de W a de W y de...

Страница 14: ... con trolan el ventilador cuando hay demanda de calefacción E Cambie el interruptor a esta posición para los sistemas de calefacción eléctricos o de bombeo de calor Esta posición es para los sistemas que permiten que el termostato controle el ventilador cuando hay demanda de calefacción si hay conectado un cable del ventilador al terminal G Fije los interruptores de la tarifa del ciclo Fije los in...

Страница 15: ...ÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuen tes de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR...

Страница 16: ...g at least 10 post consumer paper fibers Need Help For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 Besoin d aide Pour obtenir de l aide et apprendre à faire fonctionner votre produit Honeywell veuillez consulter le site Web http yourhome honeywell com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en c...

Отзывы: