background image

Série T822 • Mode d’emploi

10

M24697

Honeywell garantit ce produit contre tout vis de fabrication 
ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service 
normales, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la 
date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque 
pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux 
ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au 
choix d’Honeywell).

Si le produit est défectueux,
(i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au 

lieu où vous l’avez acheté, ou

(ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. 

Le service clients décidera si le produit doit être renvoyé à 
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-
3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, ou si un 
produit de remplacement peut vous être envoyé.

Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de 

réinstallation. Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que 
le défaut ou la défaillance provient de dommages qui se sont 
produits pendant que le produit était dans la possession d’un 
acquéreur.

La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou 

au remplacement du produit dans les conditions énoncées 
cidessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE 
D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT, 

Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCES-
SOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT 
D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLIC-
ITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. 
Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une 
garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne 
s’appliquent pas à vous.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE 

QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE 
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES 
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE 
CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de limites 
sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les 
limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi 

et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un autre.

Si vous avez des questions concernant cette garantie, 

écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, 
Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800-468-1502. Au 
Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell 
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario 
M1V4Z9.

Garantie limitée de cinq ans

Mode d’emploi

Mode de fonctionnement 

(

choisissez les modèles seulement

)

• 

Heat:

 Régule que le chauffage.

• 

Off:

 Tous les systèmes sont éteints.

Réglage de la 

température

Ajustez pour obtenir la température 

intérieure désirée.

Содержание T822K

Страница 1: ...32 for plaster Pre installation checklist This manual covers the following models T822K L T827K Must be installed by a trained experienced technician Read these instructions carefully Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition CAUTION ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage Disconnect power before beginning installation MERCU...

Страница 2: ...ature 0 to 120 F 18 to 49 C Operating Relative Humidity 5 to 90 non condensing Dimensions vertical model 2 88W x 4 75H x 1 5D inches 73W x 121H x 38D mm Dimensions horizontal model 4 75W x 2 88H x 1 5D inches 121W x73H x 38D mm Product application This thermostat provides control of 24 Vac heating systems T822 750 mV or 12 Vdc heating systems T827K 24 Vac cooling systems T822L Electrical Ratings T...

Страница 3: ...d then tighten screws Base installation 1 Loosen screw terminals insert bare wires beneath screws then re tighten screws 2 Push any excess wire back into the wall opening 3 Plug the wall opening with nonflammable insulation to prevent drafts from affecting thermostat operation Terminal Designations R Heating power Connect to secondary side of heating system transformer W Heat relay Y Compressor or...

Страница 4: ...y until the cover snaps into place Thermostat mounting M23796 Tab Move the adjustment arrow to the proper setting for your system see table below Your system Setting Steam 1 2 Hot water heat 0 8 Warm air high efficiency 0 8 Warm air standard 0 4 Electric heat 0 3 M23795 Set heat anticipator model T822K only ...

Страница 5: ...replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limita tion of incidental or consequential damages so this limitation ma...

Страница 6: ... pertinente Lire attentivement les instructions Le fait de ne pas les suivre risque d endommager le produit ou de constituer un danger MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel Couper l alimentation électrique avant d effectuer le raccordement AVIS SUR LE MERCURE Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact...

Страница 7: ...e d expédition 18 à 49 C 0 à 120 F Humidité relative de fonctionnement 5 à 90 sans condensation Dimensions modèle vertical 2 88 W x 4 75 H x 1 5 D Ép 73W x 121H x 38D mm Ép Dimensions modèle horizontal 4 75 W x 2 88 H x 1 5 D Ép 121W x73H x 38D mm Ép Application du produit Ce thermostat fournit la commande des systèmes suivants Systèmes de chauffage de 24 V c a T822 Systèmes de chauffage de 750 mV...

Страница 8: ...serrez les bornes à vis insérez les fils nus sous des vis puis resserrez les vis 2 Rentrez les fils qui dépassent dans l ouverture du mur 3 Bouchez l ouverture du mur avec de l isolant ininflammable pour empêcher les courants d air de perturber le fonctionnement du thermostat Désignation des bornes R Alimentation chauffage Raccorder au côté secondaire du transformateur de l installation de chauffa...

Страница 9: ...vercle s emboîte en place Montage du thermostat M23796 Languette Déplacez la flèche à l arrangement approprié pour votre système voir le tableau ci dessous Votre système Arrangement Vapeur 1 2 Chauffage d eau chaude 0 8 Air chaud à haute efficacité 0 8 Air chaud standard 0 4 Air chaud électrique 0 3 M23795 Ajustez le détecteur de la chauffage T822K seulement ...

Страница 10: ...RTE OU DE DOMMAGES QUELS QU ILS SOIENT Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCES SOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D UNE INFRACTION À LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLIC ITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d une garantie implicite il se peut donc que les limites ci dessus ne s appliquent pas à vous CETTE GARANTIE EST LA...

Страница 11: ...nstalación Este manual cubre los modelos siguientes T822K L T827K Debe instalarlo un técnico capacitado y con experiencia Lea atentamente estas instrucciones Si las ignora podría dañarse el producto o generarse condiciones de peligro AVISO DE MERCURIO Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado no arroje el control viejo a la basura Comuníquese con la autoridad...

Страница 12: ...nvío 0 a 120 F 18 a 49 C Humedad relativa de funcionamiento 5 a 90 sin condensación Dimensiones modelo vertical 2 88W x 4 75H x 1 5D inches 73W x 121H x 38D mm Dimensiones modelo horizontal 4 75W x 2 88H x 1 5D inches 121W x73H x 38D mm Aplicación del producto Este termóstato proporciona el control de los sistemas siguientes Sistemas de calefacción de 24 V CA T822 Sistemas de calefacción de 750 mV...

Страница 13: ...aca de montaje 1 Afloje los terminales atornillados inserte los alambres pelados debajo de los tornillos y vuelva a ajustar los tornillos 2 Empuje el exceso de cable de vuelta en la abertura de la pared 3 Tapone la abertura de la pared con aislamiento no inflamable para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato Designaciones de terminales R Alimentación de calefacc...

Страница 14: ...a cubierta calce en su lugar Montaje del termostato M23796 Lengüeta Mueva la flecha al ajuste apropiado para su sistema véase la tabla abajo Su sistema Ajuste Sistema de vapor 1 2 Agua caliente 0 8 Aire caliente de alta eficiencia 0 8 Aire caliente normal 0 4 Calor eléctrico 0 3 M23795 Ajuste el anticipador del calor T822K solamente ...

Страница 15: ... HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes de manera que tal vez esta limitación no se apliq...

Страница 16: ...post consumer paper fibers Need Help For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 Besoin d aide Pour obtenir de l aide et apprendre à faire fonctionner votre produit Honeywell veuillez consulter le site Web http yourhome honeywell com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 ...

Отзывы: