background image

 

                

 

 

SI800M 

 

Document 800-09383 Rev. B  -  Page 1 – 

Honeywell Security & Communications – 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat – BP1219 – 06254 MOUGINS CEDEX - Tel.: +33 (0)4 92 94 29 50 - Fax: +33 (0)4 92 94 29 60 - 

www.honeywell.com

  

Les déclarations de conformité aux exigences essentielles du marquage CE pour ce produit sont disponibles sur notre site : 

http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload

 

To obtain applicable CE compliance Declaration of Conformity, please refer to our website : 

http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload

 

 

 

P

P

R

R

E

E

S

S

E

E

N

N

T

T

A

A

T

T

I

I

O

O

N

N

 

 

Les sirènes radio SI800M sont destinées à la signalisation sonore et 
dissuasive à l’intérieur de locaux protégés. 
Elles peuvent s’installer avec toutes les centrales Domonial utilisant la 

même fréquence et fonctionnent avec le protocole Alpha ou V2 
(le protocole dépend de la version de la centrale). 

F

F

O

O

N

N

C

C

T

T

I

I

O

O

N

N

N

N

E

E

M

M

E

E

N

N

T

T

 

 

Modes de fonctionnement 

Les sirènes intérieures SI800M permettent de déclencher : 

 

L’alarme sonore en cas d’intrusion, d’alerte ou de feu (uniquement avec le 
protocole Alpha). 

 

Les bips sonores (Marche/Arrêt, mémo alarme, feu pour le protocole 
Alpha …) 

La puissance sonore des bips, bips feu, sirène incendie (inactif ou 7 niveaux 
différents) et la sonnerie alarme (8 niveaux dont un progressif) sont programmables. 

Autoprotection 

Lors d’une tentative d’ouverture ou d’arrachement, la sirène informe la centrale. Le 
rétablissement de l’autoprotection est envoyé par la sirène à la centrale, lorsque son 
contact a été fermé pendant 10 secondes. 

Défaut pile

 

Lorsque la sirène est en défaut pile, elle le signale à la centrale qui affiche le défaut. 
Une intervention de l’installateur est nécessaire pour identifier la sirène en pile basse 
et procéder au changement de ses piles. 

Arrêt de la sirène 

Une sirène s’arrête pour tout ordre de mise à l’arrêt de la centrale, ou au bout de 180 
secondes en V2 et 240s en Alpha ( si aucun autre défaut ne la déclenche ). 

Supervision de la sirène 

Un défaut supervision apparaît en cas de perte de communication entre la sirène et 
la centrale. 

M

M

O

O

N

N

T

T

A

A

G

G

E

E

 

 

E

E

T

T

 

 

C

C

O

O

N

N

F

F

I

I

G

G

U

U

R

R

A

A

T

T

I

I

O

O

N

N

 

 

Les sirènes SI800M se fixent loin de toute source de perturbation électrique, sur 
un plafond ou le plus en hauteur possible sur le mur, à l’intérieur du site à 
protéger. 

 

1.

 

Déposez le capot de la sirène en retirant la vis frontale. 

2.

 

Positionnez le socle de la sirène au mur et pointez les 3 trous de fixation.  

3.

 

Percez avec un forêt de 6 mm en vérifiant éventuellement le centrage des 

points de perçage après chaque trou. 

4.

 

Placez les chevilles. 

5.

 

Placez la sirène et fixez la. Utilisez de préférence des vis à tête fraisée. 

6.

 

Enlever la languette des piles (en maintenant ces dernières) pour mettre la 
sirène sous  tension.  

7.

 

Votre sirène est prête à être enregistrée. 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

I

I

N

N

T

T

R

R

O

O

D

D

U

U

C

C

T

T

I

I

O

O

N

N

 

 

The wireless sounders SI800M are designed for audible signalling and 
deterrent action within the protected premises. 
They can be mounted in combination with all the Domonial control panels 

using the same frequency, and are dual protocol, working with Alpha or 
V2 (depending on the panel version).  

O

O

P

P

E

E

R

R

A

A

T

T

I

I

O

O

N

N

 

 

Operating modes 

The indoor sounders SI800M activate: 

 

An audible alarm in case of intrusion, alert or fire (only with the Alpha 
protocol) 

 

The beeps (ON/OFF, alarm log, fire for the Alpha protocol) 

The beep level for the beeps, fire beeps, fire siren (mute or 7 different sound 
levels) and alarm level (8 levels, one of which is progressive) is programmable. 

Tamper-proofing 

Upon any attempt to open or wrench the sounder off, the sounder sends the 
corresponding information to the control panel. Tamper reset information is 
sent to the control panel by the sounder after its contact has been closed for 10 
seconds. 

Low battery 

In the case of a battery fault, the sounder sends the corresponding information 
to the control panel which displays the fault. It is then necessary for the 
installer to identify the corresponding sounder and to replace the batteries. 

Silencing the sounder 

The sounder stops sounding when the corresponding command is received 
from the control panel or after 180 seconds in V2 and 240 seconds in Alpha (if 
no further fault triggers occur). 

Sounder supervision 

A supervision fault appears if the communication between the siren and the 
panel is lost.  

M

M

O

O

U

U

N

N

T

T

I

I

N

N

G

G

 

 

&

&

 

 

S

S

E

E

T

T

T

T

I

I

N

N

G

G

S

S

 

 

The SI800M sounders must be mounted far from any source of electrical 
interference, against a ceiling or as high as possible against a wall, within the 
protected premises. 
 

1.

 

Remove the sounder cover. 

2.

 

Position the sounder base plate against the wall and mark the 3 securing 

holes and the tamper screw hole. 

3.

 

Bore using a 6mm drill bit checking that each hole is correctly centred. 

4.

 

Insert anchors to the wall.  

5.

 

Position and secure the sounder, preferably with countersunk screws. 

6.

 

Hold the batteries in place and pull out the battery tab to power up the 

sensor.

 

7.

 

The sounder is ready for registration. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 

 

 
 
 

 

 

Figure 1 

(3)

 

Autoprotection / Tamper 

(1) Init Bouton / Init Button 

 

(2) Battery tab / Languette  

(4)

 

Plastic collar / Collier plastique 

Отзывы: