background image

33-00126ES-01

® Marca Registrada en los E.U.A

© 2015 Honeywell International Inc.

33-00126ES—01  M.S.  07-15

Impreso en EE. UU.

Automatización y control desenlace 

Honeywell International Inc. 
1985 Douglas Drive North 
Golden Valley, MN  55422 
yourhome.honeywell.com

Garantía limitada de 1 año

Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) 

año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha 

de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de 

garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo 

reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde 

lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. 

Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: 

Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.N., 

Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se 

aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado 

por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro 

de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR 

LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O 

INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS 

GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. 

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, 

entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL 

PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA 

UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA 

PRESENTE GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una 

garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. 

Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos 

que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer 

Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502.

Содержание RTH221B1021

Страница 1: ...g systems Gas oil or electric furnace Central air conditioner Hot water system with or without pump Millivolt system Central heating and cooling system Heat pump without auxiliary backup heat Heat pump with auxiliary backup heat Do you need assistance We are here to help Call 1 800 468 1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store This thermostat cannot be used on multist...

Страница 2: ...mostat containing mercury in the United States please refer to the Thermostat Recycling Corporation at www thermostat recycle org For mercury thermostat recycling in Canada please refer to Switch the Stat at www switchthestat ca NO MERCURY NO BOTE MERCURIO Hg RTHXXXX M32707 Customer assistance For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com Or call Honeywell Customer Care...

Страница 3: ...d operation Setting the clock 12 Adjusting program schedules 13 Overriding schedules temporarily 14 Overriding schedules permanently 14 Compressor protection 15 Early Start 15 Replace batteries 16 Appendices Troubleshooting 17 Limited warranty 18 Table of contents 1 Turn Off Power to Heating Cooling System or M31535 Circuit breaker box Heating cooling system power switch ...

Страница 4: ...n If you have an older thermostat with a sealed mercury tube turn to page 2 for proper disposal instructions Terminal designation C C MCR31537 2 Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached 4 Separate Wallplate from New Thermostat Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall M32731 TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE Wallplate ...

Страница 5: ...bels If labels do not match letters on the thermostat check Alternate Wiring Conventional Systems on page 6 and connect to terminal as shown see notes below M32715 SCREW INSERT WIRES AND TIGHTEN SCREWS WIRE HOLE LABELED WIRES W Aux W Y G R Not Used Remove metal jumper if you have both R and Rc wires We are here to help Call 1 800 468 1502 for wiring assistance W Aux Not Used M32714 ...

Страница 6: ...e end of wire with electrical tape If you have a heat pump without auxiliary backup heat connect O or B not both If you do not have a heat pump do not connect B Wrap bare end of wire with electrical tape Place a jumper piece of wire between Y and W if you are using a heat pump without auxiliary backup heat B O G Y W AUX NOT USED R Rc M32726 4 4 M32727 G W AUX O B Y Y G O R R Rc Aux Alternate Wirin...

Страница 7: ...ified contractor for help If your old thermostat had separate O and B wires wrap the B wire in electrical tape and do not connect If your old thermostat had Y1 W1 and W2 wires stop now and contact a qualified contractor for help Do not use C or X wire Do not use B wire if you already have O wire Wrap bare end of wire with electrical tape Do not use L wire Wrap bare end of wire with electrical tape...

Страница 8: ...heat systems This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat if a fan wire is connected to the G terminal 9 Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall RTHXXXX M32716 GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP 10Turn Power Back On Turn the power back on to the heating cooling system W Aux Not...

Страница 9: ... of your system type or if you have other questions call us toll free at 1 800 468 1502 This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems It will NOT work on multi stage conventional systems Advanced Installation Enter System Setup To enter system setup press and hold both the s and t buttons until the display changes approximately 5 seconds Changing Settings 1 Press the s or t button to change t...

Страница 10: ... setting if you have a steam or gravity heat system 13 select Early Start 1 On 0 Off 14 select Fahrenheit or Celsius temperature display 0 Fahrenheit temperature display F 1 Celsius temperature display C 15 select Compressor Protection settings 1 On 0 Off 20 select clock display 0 12 hour display 1 24 hour display 40 restore program schedule to default settings 0 Off 1 On Program schedule default ...

Страница 11: ...m Switch is used to control your heating or cooling system Heat Heating system control Off All systems off Cool Cooling system control Display screen M32701 We Lo Batt Wake Set am Heat 75 On 6 30 Low battery warning see page 16 Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed Temperature The ambient measured temperature is normally displayed To view the setpoint temperature pr...

Страница 12: ...d the pre set settings shown in the table below since they can reduce your heating cooling expenses Wake Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning until you leave for the day Leave Set to the time you leave home and the temperature you want while you are away usually an energy saving level Return Set to the time you return home and the temperature you want during t...

Страница 13: ...then press RUN to save exit NOTE Make sure the thermostat is set to the system you want to program Heat or Cool 1 Press SET until Set Schedule is displayed 2 Press s or t to set your Wake time for the day displayed then press SET 3 Press s or t to set the temperature for this time period then press SET 4 Set time and temperature for the next time period Leave Repeat steps 2 and 3 for each day s ti...

Страница 14: ...t any time press RUN NOTE Make sure the thermostat is set to the system you want to control heat or cool Hold Set am 70 6 30 M32710 Set am 75 6 30 M32709 Program schedule override permanent Press HOLD to permanently adjust the temperature This will override the temperature settings for all time periods The Hold feature turns off the program schedule and allows you to adjust the thermostat manually...

Страница 15: ...e a heat pump When the safe wait time has elapsed the message stops flashing and the compressor turns on We Wake am Cool 75 On 6 30 M32711 Early Start This feature allows the heating or cooling to turn on before the program start time so the temperature is reached at the time you set For example Set the Wake time to 6 am and the temperature to 70 The heat will come on before 6 am so the temperatur...

Страница 16: ...d in non volatile permanent memory Only the clock and the day must be set after you replace the batteries Pull at bottom to remove thermostat from wallplate Turn thermostat over insert fresh AAA alkaline batteries then reinstall thermostat Set the System switch to Off before removing the batteries Otherwise the heating cooling system could remain activated even when batteries are removed RTHXXXX M...

Страница 17: ...et lower than the Inside temperature Wait 5 minutes for the system to respond Temperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges Heat 40 to 90 F 4 5 to 32 C Cool 50 to 99 F 10 to 37 C Cool On or Heat On is flashing Compressor protection feature is engaged Wait 5 minutes for the system to restart safely without damage to the compressor Heat On...

Страница 18: ...stallation costs This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Honeywell s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQU...

Страница 19: ... Calefactor a gas aceite o eléctrico Aire acondicionado central Sistema a agua caliente con o sin bomba Sistema de milivoltios Calefacción y aire acondicionado centrales Bomba de calor sin calefacción auxiliar Bomba de calor con calefacción auxiliar Necesita ayuda Aquí estamos Llame al 1 800 468 1502 para obtener asistencia con el cableado antes de devolver el termostato a la tienda Este termostat...

Страница 20: ...n termostato que contenga mercurio en los Estados Unidos consulte con Thermostat Recycling Corporation en www thermostat recycle org Para el reciclaje de termostatos con mercurio en Canadá consulte con Switch the Stat en www switchthestat ca NO MERCURY NO BOTE MERCURIO Hg RTHXXXX M32707 Asistencia al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto visite http yourhome honeywell com O...

Страница 21: ... Ajuste de los cronogramas del programa 13 Anulación temporal de los cronogramas 14 Anulación permanente de los cronogramas 14 Protección del compresor 15 Arranque anticipado 15 Reemplazo de la batería 16 Apéndices Localización y solución de problemas 17 Garantía limitada 18 Índice 1 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción refrigeración o M31535 Caja de interruptores de circuito In...

Страница 22: ...les Si el termostato existente tiene un tubo de mercurio sellado vaya a la página 2 para obtener instrucciones sobre cómo desecharlo adecuadamente Rótulos para los cables Designación de los terminales C C MCR31537 3 Identifique los cables Identifique los cables a medida que los desconecta utilizando las etiquetas que se suministran 4 Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa ...

Страница 23: ...os cables Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato revise Conexión alternativa Sistema convencional en la página 6 y conecte al terminal como se indica refiérase a las notas que siguen Retire el empalme metálico si tiene los cables R y Rc MS32715 TORNILLO INSERTE LOS CABLES YAPRIETE LOS TORNILLOS ORIFICIO DE CABLEADO CABLES ETIQUETADOS W Aux W Y G R Not Used Estamos aquí para...

Страница 24: ... con cinta aislante Si tiene una bomba de calor sin calefacción auxiliar de reserva conecte O o B no ambos Si no tiene una bomba de calor no conecte B Envuelva los extremos pelados del cable con cinta aislante Coloque un puente trozo de cable entre Y y W Aux si está utilizando una bomba de calor sin calefacción auxiliar de reserva B O G Y W AUX NOT USED R Rc MS32726 4 4 No Conecte M32727 G W AUX O...

Страница 25: ...hora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda Si su termostato existente tenía cables O y B separados envuelva el cable B en cinta aislante y no lo conecte Si su termostato existente tenía cables Y1 W1 y W2 ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda No usar los cables C o X no usar el cable b si ya hay un cable O envolver el extremo desnudo con cinta aisladora...

Страница 26: ...a Esta configuración es para sistemas que permitan que el termostato controle el ventilador en una orden de calefacción si un cable del ventilador está conectado al terminal G 9 Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared RTHXXXX M32716 GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP 10Active nuevamente el suministro eléct...

Страница 27: ... tiene otras preguntas llámenos gratis al 1 800 468 1502 Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o 750 mV NO funcionará con sistemas convencionales de etapas múltiples ni con sistemas de 120 240 voltios Guía de instalación avanzada Ingrese la configuración del sistema Para ingresar la configuración del sistema presione y mantenga presionados los botones s arriba y t abajo hasta que el ...

Страница 28: ...seleccione Encendido anticipado 1 Encendido 0 Apagado 14 elegir el indicador de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados 0 Indicador de temperatura en grados Fahrenheit F 1 Indicador de temperatura en grados Centígrados C 15 elegir la configuración de protección del compresor 1 Encendido 0 Apagado 20 elegir el visualizador del reloj 0 Visualizador de 12 horas 1 Visualizador de 24 horas 40 re...

Страница 29: ...tablecer Presione para volver al cronograma del programa Pantalla de visualización M32701 We Lo Batt Wake Set am Heat 75 On 6 30 Aviso de batería baja vea la página 16 Estado del sistema Cool on frío encendido El sistema de refrigeración está encendido Heat on calor encendido El sistema de calefacción está encendido Cuando Cool On parpadean la protección del compresor está activada ver la página 1...

Страница 30: ...as se muestran en el cuadro a continuación debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración WAKE Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere durante la mañana hasta que usted se va de su casa LEAVE Programe la hora en que usted se va de su casa y la temperatura que quiere mientras no esté en su casa por lo general un nivel de ahorro de energía RETURN Programe la ...

Страница 31: ... Para ajustar los cronogramas del programa RTHL2410 1 Presione SET configurar hasta que Set Schedule configurar el cronograma se muestre en la pantalla 2 Presione s o t para configurar la hora en que se despierta los días de la semana de lunes a viernes y luego presione SET 3 Presione s o t para configurar la temperatura para este período y luego presione SET 4 Configure la hora y la temperatura p...

Страница 32: ...istema que usted quiere controlar calor o frío Temporary Wake Set am 70 6 30 M32708 Set am 75 6 30 M32709 Hold Set am 70 6 30 M32710 Set am 75 6 30 M32709 Programación de la anulación del cronograma permanente Presione HOLD para ajustar permanentemente la temperatura Esto anulará las configuraciones de la temperatura para todos los períodos La función Hold apaga el cronograma del programa y le per...

Страница 33: ...rrido el tiempo de espera de seguridad el mensaje dejará de titilar y se encenderá el compresor We Wake am Cool 75 On 6 30 M32711 Esta característica permite que se active la calefacción o refrigeración antes de la hora de inicio del programa para que alcance la temperatura a la hora que usted configuró Por ejemplo configure la hora para despertarse a las 6 a m y la temperatura a 70 F 21 1 C La ca...

Страница 34: ...permanecer activado aun cuando se hayan sacado las baterías RTHXXXX M32707 W Aux Not Used Heat Off Cool Auto On Fan M32705 Instale dos pilas AAA nuevas cuando Lo Batt parpadee en la pantalla El icono aparecerá 60 días antes de que las pilas estén completamente descargadas Reemplace las pilas una vez por año o luego de una ausencia de más de un mes La mayor parte de los datos de la configuración es...

Страница 35: ...ea más baja que la temperatura interna Espere 5 minutos para que responda el sistema Las configuraciones de la temperatura no cambian Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables Heat De 40 F a 90 F de 4 5 C a 32 C Cool De 50 F a 99 F de 10 C a 37 C El mensaje Cool On o Heat On titila La función de la protección del compresor está funcionando Espere 5 m...

Страница 36: ...licará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO DIRECTA ...

Отзывы: