background image

RLV450

      69-2201EF-03                    2009-08-04                    4/4

Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice
de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une
utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir
de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou
de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie,
Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i)  le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date

d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou 

(ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant

le 1-800-468-1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si
le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell
Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden
Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous
être expédié.

La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à
un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en
sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le
produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL
N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT
PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente
restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS
LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines
provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites
et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux
spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier
d'une province à l'autre.

Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire
au Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante :
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley,
MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada,
prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough
(Ontario) M1V 4Z9.

Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre
thermostat, veuillez consulter 

http://yourhome.honeywell.com

, ou

vous adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant
sans frais le 

1-800-468-1502

.

;

Garantie

11.

Service à la clientèle

12.

400-106-021-D_69-2201EF-03 (RLV450 Honeywell TH106B) FRE.fm  Page 4  Tuesday, August 4, 2009  4:31 PM

Содержание RLV450

Страница 1: ...case or an air outlet dead air spots such as behind a door or direct sunlight Do not install the thermostat on a wall that conceals chimney or stove pipes The thermostat wires are not polarized either wire can be con nected to the load or to the power supply NOTE Always keep the thermostat s vents clean and unobstructed n o Connect the thermostat wires to the line wires and to the load wires using...

Страница 2: ...ure using the or button Press and hold the appropriate button or for approximately 3 sec onds until the corresponding icon is displayed To store the Vacation temperature Set the desired temperature using the or button Press and hold both and buttons simultaneously for approximately 3 seconds until the icon is displayed Automatic The temperature is set according to the programmed schedule To place ...

Страница 3: ...240 VAC Maximum load 16 7 A resistive only 2000 W 120 VAC 4000 W 240 VAC Display range 0 C to 60 0 C 32 F to 140 F Display resolution 0 5 C 1 F Setpoint range 5 0 C to 30 0 C 40 F to 86 F Setpoint interval 0 5 C 1 F Storage 20 C to 50 C 4 F to 120 F Approval c UL us t Schedule 7 Period Description Setting Wake Leave Return Sleep Period Setting MO TU WE TH FR SA SU 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6...

Страница 4: ...BLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WAR RANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEY WELL MAK...

Страница 5: ...r comme le haut d un escalier ou une sortie d air des points d air stagnant comme derrière une porte des rayons de soleil Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des con duits d air ou d une cheminée Les fils du thermostat ne sont pas polarisés le sens du branche ment n a donc aucune importance NOTA S assurer que les ouvertures d aération du thermostat soient propres et dégagées n ...

Страница 6: ...e bouton de préréglage approprié ou pen dant 3 secondes jusqu à ce que l icône correspondante soit affi chée Pour enregistrer le préréglage de température Vacances Régler la température désirée à l aide du bouton ou Appuyer sur les boutons de préréglages et simultanément pendant 3 secondes jusqu à ce que l icône soit affichée Automatique le thermostat utilise les réglages de l horaire Pour placer ...

Страница 7: ...0 W 120 VCA 500 W 240 VCA Charge maximale 16 7 A résistive seulement 2000 W 120 VCA 4000 W 240 VCA Plage d affichage 0 C à 60 0 C 32 F à 140 F Résolution d affichage 0 5 C 1 F Plage de réglage 5 0 C à 30 0 C 40 F à 86 F Intervalle de réglage 0 5 C 1 F Entreposage 20 C à 50 C 4 F à 120 F Homologation c UL us t Horaire 7 Période Description Réglage Réveil Départ Retour Coucher Période Réglage LU MO ...

Страница 8: ... DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D UNE VIOLATION QUELCONQUE D UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages indirects et par conséquent la présente restriction peut ne pas s appliquer LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES...

Отзывы: