background image

Mode d’emploi

4

FRANÇAIS

Bouton-sélecteur du système

Utiliser le bouton-sélecteur 

SYSTEM

 pour placer le système

dans l’un des modes suivants :

Cool 

: Le système est en mode Refroidissement.

Off 

: Le système est arrêté.

Heat 

: Le système est en mode Chauffage.

Em Heat 

: Le système est en mode Chauffage d’urgence.

Seul le chauffage d’appoint peut être activé. (Ce mode est
disponible sur le modèle TH1210D uniquement.)

MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL

Ne pas utiliser le mode Refroidissement lorsque la
température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).

Содержание PRO TH1000 Series

Страница 1: ...Série PRO TH1000 Series Non Programmable Thermostats Thermostat non programmables Termostatos no programables Operating Manual Mode d emploi Manual de Uso ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Need Help For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 Read and save these instructions U S Registered Trademark Patents pending 2006 Honeywell International Inc All rights reserved CAUTION EQUIPMENT DAMAGE HAZARD To prevent possible compressor damage do not use Cooling mode when the outdoor temperature is be...

Страница 4: ... to controls 2 Quick reference to display 3 Operation System switch Heat Cool 4 Fan switch Auto On 5 Temperature controls 6 Compressor protection 7 Appendices Battery replacement 8 In case of difficulty 9 Customer assistance 10 2 year limited warranty 11 Table of contents ...

Страница 5: ... to give you many years of reliable service and easy to use push button climate control Features Backlit display is easy to read Displays ambient measured temperature at all times One touch access to setpoint temperature Built in compressor protection About your new thermostat ...

Страница 6: ...is in Cooling mode Off System is off Heat System is in Heating mode Em Heat System is in Emergency Heat mode Fan Switch see page 5 On Fan runs continuously Auto Fan runs only when heating or cooling is taking place Press to adjust temperature Screen Lit for 12 seconds when you press any button ...

Страница 7: ...bient measured temperature is normally displayed To view the setpoint temperature press either of the temperature adjustment buttons once The setpoint temperature will appear for five seconds System Status Cool On Cooling is activated Heat On Heating is activated Aux On Auxiliary heat is activated Low batterywarning see page 8 Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed ...

Страница 8: ... is in Cooling mode Off System is off Heat System is in Heating mode Em Heat System is in Emergency Heat mode Only auxiliary heating can be activated The compressor is disabled This mode is available on TH1210D model only CAUTION EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 F 10 C ...

Страница 9: ...he FAN switch to select the fan operation Auto The fan runs only when heating or cooling is actually taking place commonly used setting On The fan runs continuously Use this setting for improved air circulation or for more efficient air cleaning ...

Страница 10: ...Operating Manual 6 ENGLISH Temperature controls Press the S or T button once to display the setpoint temperature Press either button more than once to change the setpoint ...

Страница 11: ...stem Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting During the wait time the message Cool On or Heat On flashes on the screen When the safe wait time has elapsed the message stops flashing and the compressor turns on Built in compressor protection ...

Страница 12: ...nce a year or when you will be away for more than a month Most settings are stored in non volatile permanent memory Only the clock and the day must be set if the thermostat was without AC power or batteries NOTE The low battery icon will not appear when the batteries are depleted if the thermostat is connected to 24 VAC Battery replacement Set the System switch to Off before removing the batteries...

Страница 13: ...de their allowable ranges Heat 40 F to 90 F 4 5 C to 32 C Cool 50 F to 99 F 10 C to 37 C Cool On or Heat On is flashing The pump protection delay has been activated Wait for the delay to end maximum of 5 minutes HI appears on the screen The ambient measured temperature is above 122 F 50 C LO appears on the screen The ambient measured temperature is below 32 F 0 C E1 appears on the screen The tempe...

Страница 14: ...H Customer assistance For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com Or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 To save time please note your model number and date code before calling ...

Страница 15: ...bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you purchased it or ii call Honeywell Customer Care at 1 800 468 1502 Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address Honeywell Return Goods Dock 4 MN10 3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 or whether a replacement product can be sent to you This warranty does no...

Страница 16: ...PRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED TO THE TWO YEAR DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you...

Страница 17: ...aide Pour obtenir de l aide sur ce produit veuillez consulter le http yourhome honeywell com ou joindre le service à la clientèle en composant sans frais le 1 800 468 1502 Veuillez lire le mode d emploi et le conserver en lieu sûr Marque de commerce enregistrée aux États Unis Brevets en instance 2006 Honeywell International Inc Tous droits réservés MISE EN GARDE RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL Pour évi...

Страница 18: ... oeil rapide sur l affichage 3 Programmation et fonctionnement Sélecteur du système Heat Cool 4 Sélecteur du ventilateur Auto On 5 Réglage de la température 6 Protection du compresseur 7 Annexes Remplacement des piles 8 En cas de difficulté 9 Service à la clientèle 10 Garantie limitée de 2 ans 11 Table des matières ...

Страница 19: ...fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité par simple bouton poussoir Caractéristiques Affichage rétroéclairé est facile à lire Affiche la température ambiante mesurée en tout temps Une seule touche permet de voir la température de consigne Protection intégrée du compresseur À propos du thermostat ...

Страница 20: ...é Heat Le système est en mode Chauffage Em Heat Le système est en mode Chauffage d urgence Bouton sélecteur du ventilateur voir la page 5 On Le ventilateur marche sans arrêt Auto Le ventilateur marche uniquement lorsque le chauffage ou la climatisation sont activés Réglage de la température Écran S illumine pendant 12 secondes quand on appuie sur un bouton ...

Страница 21: ...malement affichée Pour voir la température de consigne appuyer une fois sur l un des boutons de réglage de la température La température de consigne apparaîtra pendant 5 secondes Indication de la consigne Apparaît lorsque la température de consigne est affichée Avertissement de piles faibles voir la page 8 État du système Cool On Le refroidissement est activé Heat On Le chauffage est activé Aux On...

Страница 22: ...efroidissement Off Le système est arrêté Heat Le système est en mode Chauffage Em Heat Le système est en mode Chauffage d urgence Seul le chauffage d appoint peut être activé Ce mode est disponible sur le modèle TH1210D uniquement MISE EN GARDE RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL Ne pas utiliser le mode Refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 C 50 F ...

Страница 23: ...r choisir le mode de fonctionnement du ventilateur Auto Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le chauffage ou le refroidissement est en marche réglage commun On Le ventilateur fonctionne sans arrêt Choisir ce réglage pour une meilleure circulation d air ou pour une meilleure épuration d air ...

Страница 24: ...loi 6 FRANÇAIS Réglage de la température Appuyer une fois sur le bouton S ou T pour afficher la température de consigne Appuyer sur l un ou l autre bouton plus qu une fois pour modifier la température de consigne ...

Страница 25: ...e votre système de refroidissement ou de votre thermopompe Le compresseur risque être endommagé s il démarre trop tôt après son arrêt Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer Pendant cette attente la mention Cool On ou Heat On clignote à l écran Protection intégrée du compresseur ...

Страница 26: ... lorsque vous êtes absent pendant plus d un mois La plupart des réglages sont enregistrés dans la mémoire permanente non volatile Seuls l horloge et le jour doivent être réglés de nouveau si le thermostat est resté sans alimentation NOTA L icône de piles faibles n apparaîtra pas lorsque les piles sont épuisées si le thermostat est raccordé au 24 V c a Remplacement des piles Placer le bouton sélect...

Страница 27: ...gler la température en dehors de la marge permise Chauffage 4 5 C à 32 C 40 F à 90 F Refroidissement 10 C à 37 C 50 F à 99 F Cool On ou Heat On clignote à l écran Le délai de protection du compresseur est en cours Attendre la fin du délai maximum de 5 minutes HI est affiché La température ambiante mesurée est supérieure à 50 C 122 F LO est affiché La température ambiante mesurée est intérieure à 0...

Страница 28: ...e produit veuillez consulter le site http yourhome honeywell com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468 1502 Pour gagner du temps veuillez prendre en note le numéro de modèle et le numéro de code de date du thermostat avant d appeler ...

Страница 29: ... preuve d achat indiquant la date d achat au détaillant auprès de qui il a été acheté ou ii s adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468 1502 Les Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l adresse suivante Honeywell Return Goods Dock 4 MN10 3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 ou si un produit de remplacement peut vous...

Страница 30: ...PRESSES OU TACITES ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE DEUX ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et par conséquent la présente limitation peut ne pas s appliquer La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et...

Страница 31: ...a relacionada con este producto se recomienda visitar http yourhome honeywell com o comunicarse con el número gratuito del servicio de atención al cliente de Honeywell llamando sin cargo al 1 800 468 1502 Estas instrucciones deben leerse y conservarse Marca registrada de los EE UU Patentes en trámite 2006 Honeywell International Inc Todos los derechos reservados ADVERTENCIA PELIGRO DE DAÑAR EL EQU...

Страница 32: ...ferencia rápida para la pantalla 3 Programación y funcionamiento Selector del sistema Heat Cool 4 Selector del ventilador Auto On 5 Ajuste de la temperatura 6 Protección del compresor 7 Apéndices Reemplazo de las pilas 8 En caso de inconvenientes 9 Asistencia al cliente 10 Garantía limitada de 2 años 11 Índice ...

Страница 33: ...ra permitir un control climático fácil de usar con sólo apretar un botón Características Pantalla con luz de fondo de lectura fácil Indica la temperatura ambiente medida en todo momento Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste Protección del compresor incorporada Información sobre el termostato ...

Страница 34: ...ado Heat el sistema está en modo Calefacción Em Heat el sistema está en modo Calefacción de urgencia Botón selector del ventilador ver la página 5 On el ventilador funciona continuamente Auto el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están activados Ajsute de la temperatura Pantalla Se ilumina durante 12 segundos cuando se oprime un botón ...

Страница 35: ... Para ver la temperatura del punto de ajuste presionar una vez uno de los botones de ajuste de temperatura La température del punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos Indicación del punto de ajuste Aparece cuando se visualiza la temperatura del punto de ajuste Advertencia de pilas débiles ver la página 8 Éstado del sistema Cool On el enfriamiento está activado Heat On la calefacción está activ...

Страница 36: ...ema está apagado Heat el sistema está en modo Calefacción Em Heat el sistema está en modo Calefacción de urgencia Sólo puede activarse la calefacción auxiliar El compresor está desactivado Este modo es disponible en el modelo TH1210D solamente ADVERTENCIA PELIGRO DE DAÑAR EL EQUIPO No se debe hacer funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 10 ºC 50 ºF ...

Страница 37: ... elegir el modo de funcionamiento del ventilador Auto el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están en marcha ajuste común On el ventilador funciona continuamente Elegir este ajuste para obtener una mejor circulación de aire o para purificarlo más eficazmente ...

Страница 38: ...e Uso 6 ESPAÑOL Ajuste de la temperatura Presionar una vez los botones S o T para visualizar la temperatura del punto de ajuste Presionar cualquier botón más de una vez para cambiar el valor del punto de ajuste ...

Страница 39: ...añarse si vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse Esta función lo fuerza a esperar 5 minutos antes de volver a entrar en funcionamiento Durante este tiempo la pantalla mostrará el mensaje Cool On o Heat On Una vez transcurridos los 5 minutos de seguridad el mensaje dejará de parpadear y se encenderá el compresor Protección del compresor incorporada ...

Страница 40: ... o durante una ausencia de más de un mes La mayoría de los ajustes están salvaguardados en la memoria permanente no volátil Sólo el reloj y la fecha deben ajustarse si el termostato estaba sin alimentación eléctrica o sin pilas NOTA el ícono de pilas débiles no aparecerá cuando las pilas estén descargadas si el termostato está conectado a 24 V C A Remplazo de las pilas Colocar el botón selector Sy...

Страница 41: ...tura fuera del margen permitido Calefacción 4 5 C a 32 C 40 F a 90 F Enfriamiento 10 C a 37 C 50 F a 99 F Cool On o Heat On parpadean en la pantalla El lapso de protección del compresor está en curso y hay que esperar que termine máximo de 5 mminutos HI aparece en la pantalla La temperatura ambiente medida es superior a 50 C 122 F LO aparece en la pantalla La temperatura ambiente medida es inferio...

Страница 42: ... con este producto recomendamos visitar el sistio http yourhome honeywell com O comunicarse con el número gratuito del servicio de asistencia al cliente llamando al 1 800 468 1502 Para ahorrar tiempo se recomienda tener a mano el número de modelo y el código de fecha antes de llamar ...

Страница 43: ...uélvalo con la factura de venta u otra prueba de compra fechada al lugar donde lo compró o ii comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468 1502 El servicio de atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección Devolución de mercaderías de Honeywell Dock 4 MN10 3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 o si se le puede enviar un p...

Страница 44: ...ROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR ESTA LIMITADA A LA DURACIÓN DE DOS AÑOS DE LA PRESENTE GARANTÍA Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso Esta ga...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ywell com Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough Ontario M1V 4Z9 69 1971EFS 08 06 U S Registered Trademark 2006 Honeywell International Inc Patents pending All rights reserved Marque déposée aux É U 2006 Honeywell International Inc Brevets en instance Tous droits réservés Marca registrada en EE UU 2006 Honeywell International Inc Patentes pendientes Todos los derechos res...

Отзывы: