background image

29

Français : voir la page 17  •  Español: vea la página 33   

Fonctions de configuration 

(réglage de l’usine indiqué, autres options possibles)

384 Commande du ventilateur en déshumidification  Oblige la mise en marche du ventilateur

390 

Déshumidification en mode d’absence 

Arrêt

391 

Fonc. du ventilateur en mode d’absence

Automatique

392 

Réglage du seuil de température 
bas en mode d’absence 

76 °F (24,5° C)

393 

Réglage du seuil de température haut 
en mode d’absence 

85 °F (29,5 °C)

394 

Déshumidification en mode d’absence 

65 % d’humidité relative

500 

Rappel : filtre pour appareil de chauffage 

Arrêt

502 

Totalisateur de temps de fonctionnement du 
filtre de l’appareil de chauffage  

Décompte en chauff. et en ref.

510 

Rappel : Tampon d’humidificateur

Arrêt

520 

Rappel : Lampe UV 

Arrêt

530 

Fonction de reprise auto-adaptative 

Marche

540 

Nombre de périodes à l’horaire 

4

580 

Temps d’arrêt minimal du compresseur 

5 minutes

600 

Seuil maximal de chauffage 

90 °F (32 °C)

610

Seuil minimal de refroidissement

60 °F (15,5 °C)

630 

Temps d’arrêt minimal du compresseur 

Arrêt

640 

Affichage de l’heure 

12 heures

650 

Prolongement du temps de marche 
du ventilateur (chauffage) 

Arrêt

660 

Prolongement du temps de marche 
du ventilateur (refroidissement) 

Arrêt

670 

Verrouillage du clavier 

Déverrouillé

680 

Régulation de la température (chauffage) 

Standard

690 Régulation de la température (refroidissement) Standard

700 

Écart d’affichage de la température 

Pas d’écart

701 

Écart d’affichage de l’humidité 

Pas d’écart

702 

Écart d’affichage de la température extérieure Pas d’écart

703 

Écart d’affichage de l’humidité extérieure 

Pas d’écart

710 

RÉTABLIR LES RÉGLAGES DE L’USINE 

Non

Coordonnées de l’entrepreneur 

(optionnel, mais recommandé)

1100 

Raison sociale 

Votre nom d’entreprise

1150 

Numéro de téléphone de l’entrepreneur 

Votre numéro de téléphone

1200 

Courriel de l’entrepreneur 

Votre courriel

1250 

Site Web de l’entrepreneur

Votre site Web

Tableaux de configuration par l’installateur

Содержание Prestige THX9321R01

Страница 1: ...control that contains mercury in a sealed tube do not place the old control in the trash Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal Must be installed by a trained experienced technician Read these instructions carefully Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition System Installation Guide Fra...

Страница 2: ...up Page 8 Install batteries in wireless accessories Page 8 Link accessories to thermostat Pages 9 10 Mount outdoor sensor Page 11 To replace system components if needed see page 14 2 5 4 3 1 DISCONNECT POWER BEFORE BEGINNING INSTALLATION Can cause electrical shock or equipment damage HVAC equipment If you have more than one thermostat Optional accessories must be linked to each thermostat separate...

Страница 3: ... in wallplate and install as shown below Wiring Wiring must comply with local electrical codes Drywall 3 16 hole Plaster 7 32 hole Wall anchor Mounting screw Strip 1 4 insulation and connect wires to screw terminals as shown below see wiring guides on following pages Factory installed jumper System wiring ...

Страница 4: ... system transformer Rc Cooling power Connect to secondary side of cooling system transformer R Heating power Connect to secondary side of heating system transformer O B Changeover valve for heat pumps Aux E Auxiliary Emergency heat relay Y Compressor contactor stage 1 Y2 Compressor contactor stage 2 G Fan relay L Heat pump reset powered continuously when System is set to Em Heat system monitor whe...

Страница 5: ...stem 5 C 24VAC common R Power 1 Rc R Rc joined by jumper Y Compressor contactor G Fan relay See notes below See note on page 4 1 Power supply Provide disconnect means and overload protection as required 2 Remove jumper R to Rc for systems with two transformers Common connection must come from cooling transformer 3 In Installer Setup set system type to Heat Only No Fan 4 In Installer Setup set syst...

Страница 6: ...ller Setup set system type to Conventional with zero heat stages 6 In Installer Setup set system type to Conventional with 2 heat AND 2 cool stages 7 In Installer Setup set changeover valve to O or B 8 In Installer Setup set to Heat Pump with 1 compressor stage and no auxiliary heat stages 9 In Installer Setup set to Heat Pump with 1 compressor stage and 1 auxiliary heat stage 10 In Installer Setu...

Страница 7: ...t humidification control to Wireless in Installer Setup Connect nothing to thermostat HUM terminals 5 Terminals are normally open dry contacts 6 In Installer Setup set dehumidification setting to Whole House Dehumidifier 7 In Installer Setup set dehumidification setting to Dehumidify with Air Conditioner 8 Terminals are normally closed dry contacts 9 Equipment must include dehumidification termina...

Страница 8: ...EATE SETUP to configure all system settings one by one Press VIEW EDIT to select a specific function and make quick changes See complete list of system settings on pages 12 13 Press INSTALLER TEST to run system tests You should always test the system after making changes to settings Note Press HELP for more information on these and other options Install batteries in wireless accessories 3 Remote c...

Страница 9: ...n press buttons on wireless accessories to link them to the thermostat see next page Add Device Timer will re set to 15 minutes after each accessory is linked Thermostat will exit link mode after 15 minutes if there is no activity Press VIEW CONNECTED DEVICES to verify that all wireless accessories have been linked to the thermostat Press DONE when finished Note If you are installing more than one...

Страница 10: ...l 1 Make sure the thermostat displays the Add Device timer see page 9 2 Press the CONNECT button on the back of the sensor 3 Check thermostat to verify that the outdoor sensor is working After about 15 seconds the thermostat should display outdoor temperature and humidity Press and release 10 Prestige Installation Guide YES NO CONNECT MORE The linking procedure at the remote may time out if there ...

Страница 11: ...vea la página 33 Place sensor securely in bracket facing away from wall Mount the sensor on a vertical exterior wall at least 6 inches below any over hang Choose a location protected from direct sunlight Install outdoor sensor optional 5 ...

Страница 12: ...t stage 3 cycle rate 5 281 Display inactive backlight level 5 color models only 285 Display contrast 5 grayscale models only 300 Changeover Manual 310 Deadband 2 F 320 Temperature display Fahrenheit 330 Daylight savings time Auto change On 342 Outdoor temperature sensor No 345 Dual fuel heat pump control Balance point droop 346 Dual fuel upstage timer 60 minutes 350 Compressor lockout balance poin...

Страница 13: ...chedule periods 4 580 Minimum compressor off time 5 minutes 600 Maximum heat range 90 F 32 C 610 Minimum cool range 60 F 15 5 C 630 Minimum compressor off time Off 640 Clock format 12 hour 650 Extended fan on time heat Off 660 Extended fan on time cool Off 670 Keypad lock Unlocked 680 Temp control heat Standard 690 Temp control cool Standard 700 Temperature display offset No offset 701 Humidity di...

Страница 14: ...cessories see pages 9 10 At the remote control Press and hold the blank space or arrow if present in the lower right corner of the screen until the display changes see page 10 Press REMOVE then YES to disconnect from old thermostat Follow the procedure on page 10 to link to new thermostat At the outdoor air sensor Press the CONNECT button to link to the new thermostat see page 10 4 Press DONE at t...

Страница 15: ...6 inches 127 x 89 x 43 mm Electrical Ratings Terminal Voltage 50 60 Hz Max Current Rating W heating 18 to 30 VAC 1 00A Y cooling 18 to 30 VAC 1 00A G fan 18 to 30 VAC 0 60A O B changeover 18 to 30 VAC 0 60A W2 heating 18 to 30 VAC 0 60A Y2 cooling 18 to 30 VAC 0 60A Aux E Auxiliary 18 to 30 VAC 1 00A L Output 18 to 30 VAC 0 60A K N A N A HUM 1 humidifier 30 VAC max 0 50A HUM 2 humidifier 30 VAC ma...

Страница 16: ...cur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an o...

Страница 17: ...un ancien régulateur contenant un contact à mercure ne pas mettre l ancien régulateur aux poubelles Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d un ancien régulateur contenant un contact à mercure Doit être installé par un technicien d expérience ayant reçu la formation pertinente Lire attentivement l...

Страница 18: ...tion des piles dans les accessoires sans fil Page 24 Connexion des accessoires au thermostat Pages 25 26 Installation du capteur extérieur Page 27 Pour remplacer les composants du système au besoin voir la page 30 2 5 4 3 1 COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D EFFECTUER LE RACCORDEMENT Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel Matériel de CVCA S il y a plus d un thermostat...

Страница 19: ...cordement électrique Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux de l électricité Placoplâtre Ouverture de 3 16 po 0 19 mm Plâtre Ouverture de 7 32 po 0 22 mm Cheville d ancrage Vis de fixation Dénuder l isolant sur 1 4 po 0 25 mm puis raccorder les fils aux bornes à vis comme le montre l illustration ci dessous consulter le guide de raccordement à la page suivante Cavalier installé en usi...

Страница 20: ...nt Rc Alimentation électrique pour le refroidissement Raccorder au côté secondaire du transformateur du système de refroidissement R Alimentation électrique pour le chauffage Raccorder au côté secondaire du transformateur du système de chauffage O B Vanne d inversion pour thermopompes Aux E Relais de chauffage auxiliaire d urgence Y Contacteur du compresseur étage 2 Y2 Contacteur du compresseur ét...

Страница 21: ...entation chauffage 1 Rc Alimentation refroidissement 1 2 W Relais de chauffage étage 2 W2 Relais de chauffage étage 2 Y Contacteur du compresseur étage 1 Y2 Contacteur du compresseur étage 2 G Relais de ventilateur Système 1C 1F 1 transformateur C Commun 24 V c a R Alimentation 1 Rc R Rc liées par un cavalier W Relais de chauffage Y Contacteur du compresseur G Relais de ventilateur Système de chau...

Страница 22: ...stallateur régler le type de système à Classique avec 2 étages de chauffage ET 2 étages de refroidissement 7 En mode de configuration par l installateur régler la vanne de commutation chaud froid à O ou B 8 En mode de configuration par l installateur régler le type de système à Thermopompe avec un étage de compresseur et aucun étage de chauffage auxiliaire 9 En mode de configuration par l installa...

Страница 23: ...ation par l installateur Il ne faut rien raccorder aux bornes HUM du thermostat 5 Les bornes sont des contacts secs normalement ouverts 6 En mode de configuration par l installateur régler la déshumidification à Déshumidificateur pour toute la maison 7 En mode de configuration par l installateur régler la déshumidification à Déshumidification par climatiseur 8 Les bornes sont des contacts secs nor...

Страница 24: ... INSTALLATION pour configurer un à un tous les paramètres du système Appuyer sur VOIR ÉDITER pour choisir une fonction précise et apporter rapidement des modifica tions Voir la liste des paramètres de système aux pages 28 29 Appuyer sur TEST PAR L INSTALLATEUR pour vérifier le fonctionnement du système Il est conseillé de toujours vérifier le système après avoir modifié les paramètres Remarque App...

Страница 25: ...ECTÉS pour vérifier si tous les appareils sans fil ont bien été connectés au thermostat Appuyer sur TERMINÉ une fois l opération terminée Remarque S il y a plus d un thermostat à installer répéter les étapes ci dessus et celles de la page 26 pour chacun des thermostats Lors de l installation de plusieurs thermostats il faut appuyer sur la touche TERMINÉ pour quitter le mode Ajouter Appareil à chaq...

Страница 26: ...ieur au thermostat optionnel 1 S assurer que le thermostat affiche la minu terie Ajouter appareil voir la page 25 2 Appuyer sur CONNECT à l arrière du capteur 3 Observer le thermostat pour vérifier que le capteur d air extérieur fonctionne Après environ 15 secondes le thermostat devrait afficher la température et l humidité extérieures Appuyer sur le bouton et le relâcher YES NO CONNECT MORE La co...

Страница 27: ...r sur le support en mettant le dos de l appareil contre le mur Installer le capteur sur un mur extérieur à la verticale à au moins 6 pouces 15 cm de tout surplomb Choisir un emplacement où le capteur sera à l abri des rayons du soleil Installation du capteur extérieur optionnel 5 ...

Страница 28: ...ouleur seulement 285 Contraste de l affichage 5 modèles à échelles de gris seulement 300 Commutation chaud froid Manuelle 310 Zone morte 2 F 320 Affichage de la température 0 Fahrenheit 330 Heure d été Changement automatique Marche 342 Capteur de température extérieure Non 345 Régulation d une thermopompe dans un système bi énergie Point d équilibre écart 346 Minuterie de passage à l étage supérie...

Страница 29: ...mal du compresseur 5 minutes 600 Seuil maximal de chauffage 90 F 32 C 610 Seuil minimal de refroidissement 60 F 15 5 C 630 Temps d arrêt minimal du compresseur Arrêt 640 Affichage de l heure 12 heures 650 Prolongement du temps de marche du ventilateur chauffage Arrêt 660 Prolongement du temps de marche du ventilateur refroidissement Arrêt 670 Verrouillage du clavier Déverrouillé 680 Régulation de ...

Страница 30: ...ges 25 26 À la télécommande Appuyer sur l espace vierge ou la flèche selon le cas dans le coin inférieur droit de l écran et le maintenir enfoncé jusqu à ce que l affichage change voir page 26 Appuyer sur REMOVE puis sur YES pour déconnecter la télécommande de l ancien thermostat Suivre les étapes à la page 26 pour connecter la télécommande au nouveau thermostat Au capteur d air extérieur Appuyer ...

Страница 31: ...minales Borne Tension 50 60 Hz Intensité max W chauffage 18 à 30 V c a 1 00 A Y refroidissement 18 à 30 V c a 1 00 A G ventilateur 18 à 30 V c a 0 60 A O B commutation chaud froid 18 à 30 V c a 0 60 A W2 chauffage 18 à 30 V c a 0 60 A Y2 refroidissement 18 à 30 V c a 0 60 A Aux E Auxiliaire 18 à 30 V c a 1 00 A L Sortie 18 à 30 V c a 0 60 A K S O S O HUM 1 humidificateur 30 V c a max 0 50 A HUM 2 ...

Страница 32: ...s rien ne garantit qu il n y aura pas d interférences dans une installation donnée Si l appareil produit des interférences qui nuisent à la réception radio ou télé ce qu on peut déterminer en mettant l appareil en service et hors service l utilisateur est invité à corriger la situation de l une ou l autre des façons suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter l espace qui sép...

Страница 33: ...sta reemplazando a un control que contiene mercurio en un tubo sellado no tire a la basura el control anterior Contacte a la oficina de manejo de desechos de su localidad en relación a la forma de reciclar y desechar adecuadamente el control Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado Lea detenida mente estas instrucciones Si no sigue estas instrucciones corre el riesgo de dañar e...

Страница 34: ...ág 40 Instale las baterías en los accesorios inalámbricos Pág 40 Conecte los accesorios al termostato Págs 41 42 Instale el sensor exterior Pág 43 Si necesita reemplazar los componentes del sistema vea la pág 46 2 5 4 3 1 DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN Puede causar una descarga eléctrica o daños al equipo Equipo de HVAC Si tiene más de un termostato Los accesorios opcionale...

Страница 35: ...n Cableado El cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales Panel de yeso orificio de 3 16 4 7 mm Yeso orificio de 7 32 5 5 mm Tarugo de pared Tornillo Quite el aislante a 1 4 6 3 mm y conecte los cables a los terminales de los tornillos como se indica a continuación vea las guías de cableado en las páginas siguientes Puente de conexión instalado en fábrica Cableado del sistema ...

Страница 36: ...geración Rc Energía para la refrigeración Conéctelo al lateral secundario del transformador del sistema de refrigeración R Energía de calefacción Conéctelo al lateral secundario del transformador del sistema de calefacción O B Válvula de cambio para bombas de calor Aux E Relé de calefacción auxiliar de emergencia Y Contactor del compresor etapa 1 Y2 Contactor del compresor etapa 2 G Relé del venti...

Страница 37: ... CA común R Energía calefacción 1 Rc Energía refrigeración 1 2 W Relé de calefacción etapa 1 W2 Relé de calefacción etapa 2 Y Contactor del compresor etapa 1 Y2 Contactor del compresor etapa 2 G Relé del ventilador Sistema 1H 1C 1 transformador C 24 V CA común R Energía 1 Rc R Rc unidos por puente W Relé de calefacción Y Contactor del compresor G Relé del ventilador Sistema para calefacción 3 C 24...

Страница 38: ... Setup configuración del instalador configure el tipo de sistema en Heat Only solo calefacción no para ventilador 4 En Installer Setup configuración del instalador configure el tipo de sistema en Conventional convencional con etapas de frío cero 5 En Installer Setup configuración del instalador configure el tipo de sistema en Conventional convencional con etapas de calor cero 6 En Installer Setup ...

Страница 39: ... del instalador No conecte nada a los terminales HUM del termostato 5 Normalmente los terminales son contactos en seco abiertos 6 En Installer Setup configuración del instalador ajuste la configuración de deshumidificación en Whole House Dehumidifier deshumidificador para toda la casa 7 En Installer Setup configuración del instalador ajuste la configuración de deshumidificación en Dehumidify deshu...

Страница 40: ...EAR CONFIGURACIÓN para ajustar todas las configuraciones del sistema una por una Presione VER EDITAR para seleccionar una función específica y para realizar cambios rápidos Vea la lista completa de las con figuraciones del sistema en las pág 44 45 Presione PRUEBA DEL INSTALADOR para probar el sistema Siempre se debe probar el sistema después de realizar cambios en las configuraciones Nota presione...

Страница 41: ... después presione los botones en los accesorios inalámbricos para conectarlos al termostato vea la pág siguiente Añadir dispositivo El temporizador se restablecerá 15 minutos después de que se conecte cada accesorio El termostato saldrá del modo de conexión después de 15 minutos si no hay actividad Presione VER DISPOSITIVOS CONECTADOS para com probar que todos los accesorios inalámbri cos se hayan...

Страница 42: ...onal 1 Asegúrese de que el termostato muestre el temporizador de Add Device añadir dispositivo vea la pág 41 2 Presione el botón CONECTAR en la parte posterior del sensor 3 Controle el termostato para compro bar que el sensor exterior esté fun cionando Después de 15 segundos aprox el termostato debe mostrar la temperatura y la humedad exteriores Presione y suelte YES NO CONNECT MORE Es posible que...

Страница 43: ...bien el sensor en el soporte orientado en dirección opuesta a la pared Instale el sensor en una pared exterior vertical a 6 pulg 15 24 cm como mínimo debajo de cualquier alero Elija una ubicación donde no haya luz solar directa Instale el sensor exterior opcional ...

Страница 44: ... inactivo de la luz de fondo de la pantalla 5 solo modelos a color 285 Contraste de la pantalla 5 solo modelos en escalas de grises 300 Cambio Manual 310 Banda muerta 2ºF 16 6ºC 320 Pantalla de la temperatura Fahrenheit 330 Horario de verano Cambio automático On encendido 342 Sensor de temperatura exterior No 345 Control de la bomba de calor combustible dual Punto de equilibrio caída 346 Temporiza...

Страница 45: ...peratura máxima 90ºF 32ºC 610 Rango de temperatura mínima 60ºF 15 5ºC 630 Tiempo mínimo de apagado del compresor Off desactivado 640 Formato de reloj 12 horas 650 Tiempo extendido de encendido del ventilador calefacción Off desactivado 660 Tiempo extendido de encendido del ventilador refrigeración Off desactivado 670 Bloqueo del teclado Desbloqueado 680 Control de la temperatura calefacción Estánd...

Страница 46: ...a las pág 41 a la 42 En el control remoto Presione y mantenga presionado el espacio en blanco o la flecha si la hubiera en la esquina inferior derecha de la pantalla hasta que cambie vea la pág 26 Presione QUITAR y luego SÍ para desconectarlo del termostato anterior Siga los procedimientos que figuran en la pág 42 para conectar el termostato nuevo En el sensor de aire exterior Presione CONECTAR pa...

Страница 47: ...ación eléctrica Terminal Voltaje 50 60 Hz Clasificación actual máx W calefacción de 18 a 30 V CA 1 00 A Y calefacción de 18 a 30 V CA 1 00 A G ventilación de 18 a 30 V CA 0 60 A O B cambio de 18 a 30 V CA 0 60 A W2 calefacción de 18 a 30 V CA 0 60 A Y2 calefacción de 18 a 30 V CA 0 60 A Aux E auxiliar de 18 a 30 V CA 1 00 A L salida de 18 a 30 V CA 0 60 A K N A N A HUM 1 humidificador 30 V CA máx ...

Страница 48: ...ial Sin embargo no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo se recomienda que el usuario intente cor regir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora Aumente la di...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...in USA Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough Ontario M1V 4Z9 Need Help For assistance with this product please visit http customer honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 Necesita ayuda Consulte sobre este producto en http customer honeywell com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1 800 468 1502 Vous faut il de l aide...

Отзывы: