Honeywell PEHA 450 FU-SP 2 Скачать руководство пользователя страница 3

gB-1

PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516)

126537-01

DescriPtiOn

The transmitter board module is part of the Easy-

click (EC) modular system developed by PEHA.The 

system is based on radio transmitters and receivers 

which operate at 868.3 MHz frequency, to wirelessly 

control consumers. It is particularly well suited to 

individual situations where the electrical installa-

tions should not be concealed in the wall, e.g. when 

renovating, retrofitting electrical systems or in of

-

fices with movable walls.

The transmitter board is suitable for installation in 

conventional wall-mounted buttons. The board‘s 

transmitters must be trained to the receivers. To 

do this, refer to the operating instructions for the 

radio receivers. Each transmitter board can control 

an unlimited number of receivers.

notes:

– Read through the operating instructions carefully  

  before putting the device into service.

–  One-button  functions  can  only  be  performed 

with Easyclick Plus receivers.

– The operating instructions for the radio trans-

  mitters must be observed.

sAFety

Vorsicht! Erhöhte
Strahlung

Vorsicht! Kontamination

Vorsicht! Kontamination

Vorsicht, Gefahr durch
Abquetschen

Vorsicht, Gefahr durch
Abschneiden

Vorsicht, Gefahr durch
Abstürzen

Vorsicht, Gefahr durch
ätzende Stoffe

Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom

Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom

Vorsicht, Gefahr durch
elektromagnetische
Strahlung

Vorsicht, Gefahr durch
explosionsgefährliche
Stoffe

Vorsicht, Gefahr durch
feuergefährliche Stoffe

Vorsicht, Gefahr durch
giftige Stoffe

Vorsicht, Gefahr durch
heiße Oberfläche

Vorsicht, Gefahr durch
Laserstrahlung

Vorsicht, Gefahr durch
Radioaktivität

Vorsicht, Gefahr durch
Rutschen

Vorsicht, Gefahr durch
Stolpern

Vorsicht, Gefahr durch
Verwickeln

Vorsicht, Warnung vor
einer Gefahrstelle

Vorsichtig verschieben!
- veraltet -

Während der
Schweißarbeiten,
Arbeitsstelle beobachten

Wandbrände nicht von
oben löschen

Wandbrände von unten
nach oben löschen

Wandhydrant

Wandhydrant (2.
Vorschlag)

Wandhydrant, mit Angabe
des Anschlusses

Wareneingang -
Freigegeben

Wareneingang - Gesperrt

Wärmeabzugseinrichtung

cAutiOn! 

Danger of electrical shock! the housing 

contains current-carrying components. 

contact  can lead to personal injury! All 

work on the mains network and the de-

vice may only be performed by an autho-

rised electrician.

• Disconnect power supply from the device.

• 

Secure the device against being powered on again.

• Check that the device is powered off.

• Close the housing securely before applying power.

This device is only intended to be used for its stated 

application.  Unauthorised  conversions,  modifica

-

tions or changes are not permissible! This device 

may not be used in conjunction with other devices 

whose operation could present a hazard to people, 

animals or property.

the following must be observed:

• Prevailing statutes, standards and regulations.

• State-of-the-art technology at the time of 

 installation.

• The device’s operating instructions.

• Operating instructions can only cite general 

  stipulations. These are to be viewed in the context  

  of a specific system.

technicAL inFOrMAtiOn

Operating fre-

quency

868,3 MHZ

transmission 

power

10 mW

Modulation type

(ASK) Amplitude Shift Keying)

Operating

temperature

-25°C to +65°C 

in dry rooms

Air humidity

0% bis 95 %

Batteries

2x Lithium Cell CR2032 3V

Dimensions

42 x 29 x 16 mm

rAnge

Radio signals are electromagnetic waves. The far-

ther away the transmitter is, the weaker is the field 

strength surrounding the receiver. As such, the 

range is limited. Different materials or interference 

sources in the direction of the signals can further 

reduce the range. The range can be increased by the 

use of Easyclick Repeaters (radio amplifiers).

Material

Reduction

Wood, plaster, non-coated glass

0 - 10%

Masonry, wood/plaster walls

5 - 35%

Reinforced concrete

10 - 90%

Range

Conditions

> 30 m

Under good conditions 

(large, clear space without obstructions).

> 20 m

Through up to 5 plaster/drywall board walls or 

2 plasterboard/partition walls (furniture and 

people in the room): 

For transmitter and receiver with good aerial 

positioning/layout.

> 10 m

Through up to 5 plaster/drywall board walls or 

2 plasterboard/partition walls (furniture and 

people in the room):

For receivers installed in walls or corners of 

rooms, receivers with internal aerial or nar-

row corridors.

Through 1-2

ceilings/ walls

Depending on ceiling/wall armouring and 

type of aerial in the receiver.

note:

 Go to www.peha.de for further information on 

“Range”.

instALLAtiOn AnD cOMMissiOning

important installation information !

Installation and commissioning may only be per-

formed by an authorised electrician. Mains power 

(230V~/50 Hz) to electrical equipment must be 

switched off during installation. Applicable laws 

and standards of the country in which the device is 

operated must be observed!

cOMMissiOning

• Insert batteries (included)

• Configure the transmitter board.

• Train the board‘s transmitters to the receivers.

terMinAL AssignMent

connection c button function

transmitter 1

yellow  = Button O, Button 

white

 =  Button

 I, Button 

transmitter 2

red  =  Button O, Button

 

grey 

=

 Button I, Button 

Aerial

blue

earth (gnD)

black

Blue

black

red

grey

white

yellow

Lithium CR 2032

+

3V

instALLAtiOn

notes:

•  

NEVER install transmitters in a metal enclosure or 

in the immediate vicinity of large metal objects.

•  Installation close to floor level or on the floor is 

not recommended.

single multi-circuit button

transmitter 2

red          grey

earth

black

Double multi-circuit button

transmitter 1

yellow    white

transmitter 2

red          grey

earth

black

Elektro GmbH & Co. KG

450 Fu-sP 2

transmitter board, 2-channel

installation and operating 

instructions

Содержание PEHA 450 FU-SP 2

Страница 1: ...sanleitung des Gerätes Eine Bedienungsanleitung kann nur allgemeine Bestimmungen anführen Diese sind im Zusam menhang mit einer spezifischen Anlage zu sehen Technische Daten Betriebsfrequenz 868 3 MHZ Sendeleistung 10 mW Modulationstyp ASK Amplitude Shift Keying Betriebs temperatur 25 C bis 65 C in trockenen Räumen Luftfeuchtigkeit 0 bis 95 Batterien 2x Lithium Cell CR2032 3V Abmessungen 42 x 29 x...

Страница 2: ... liegt der Queck silber Cadmium oder Bleigehalt der Batterie über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Grenzwerten Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden können sie der menschlichen Ge sundheit und der Umwelt schaden Batterien sind nach Gebrauch von anderen Abfällen getrennt z B im Handel oder in kommunalen Sammelstellen un entgeltlich zu entsorgen ALLGEMEINE INFORMATIONEN Ent...

Страница 3: ...t technology at the time of installation The device s operating instructions Operating instructions can only cite general stipulations These are to be viewed in the context of a specific system TECHNICAL INFORMATION Operating fre quency 868 3 MHZ Transmission power 10 mW Modulation type ASK Amplitude Shift Keying Operating temperature 25 C to 65 C in dry rooms Air humidity 0 bis 95 Batteries 2x Li...

Страница 4: ...th the chemical symbols Hg Cd or PB the mercury cadmium or lead con tent of the battery is above the limits stipulated by EC Directive 2006 66 Incorrect battery disposal can cause damage to human health and the envi ronment End of life batteries must be disposed of separately they can be deposited free of charge with dealers or municipal collection points General INFORMATION Disposal of the device...

Страница 5: ...llatie De bedieningshandleiding van het apparaat De bedieningshandleiding bevat slechts algemene bepalingen Deze dienen in samenhang met de specifieke installatie te worden beschouwd Technische gegevens Bedrijfsfrequentie 868 3 MHZ Zendvermogen 10 mW Modulatietype ASK Amplitude Shift Keying Bedrijfs temperatuur 25 C tot 65 C in droge ruimten Luchtvochtigheid 0 bis 95 Batterijen 2x Lithium Cell CR2...

Страница 6: ...ij is gemarkeerd met de che mische symbolen Hg Cd of Pb ligt het kwik cad mium of loodgehalte boven de in de EG richtlijn 2006 66 vastgelegde grenswaarden Als batterijen niet correct worden verwijderd kan schade aan het milieu of de menselijke gezondheid optreden Batterijen moeten na gebruik van het overige afval worden gescheiden en bijvoorbeeld via de verkoper of bij een gemeentelijke inzamelpla...

Страница 7: ...lisation ne peut donner que des consignes de nature générale Elles doivent être interprétées dans le contexte d une installation spécifique Caractéristiques techniques Fréquence de service 868 3 MHZ Puissance d émission 10 mW Type de modula tion ASK Amplitude Shift Keying Température de service de 25 C à 65 C dans des locaux secs Humidité de l air 0 à 95 Accus 2x Lithium Cell CR2032 3V Dimensions ...

Страница 8: ...le symbole chimique Hg Cd ou Pb cela signifie que la teneur en mercure en cadmium ou en plomb de la pile dépasse les valeurs limites fixées par la directive CE 2006 66 Si les piles ne sont pas mises au rebut en bonne et due forme cela peut être nocif pour la santé de l homme et l environnement Il est indispensable de séparer les piles usagées des autres déchets par ex en les rap portant chez les c...

Отзывы: