background image

I325 Rev. D / MFP9720201

25 August 2014 

Содержание Miller SkyORB

Страница 1: ...I325 Rev D MFP9720201 25 August 2014 ...

Страница 2: ...oids 4 2 Exigences concernant le personnel les équipements et les outils 5 0 Montage et installation 35 48 3URFpGXUH GH PRQWDJH HW G LQVWDOODWLRQ pSODFHPHQW GX V VWqPH 6N 25 6 0 Marge en chute libre et zones de travail acceptables 49 7 0 Utilisation 49 8 0 Formation 50 9 0 Inspection et entretien 50 Étiquettes des produits 75 5HJLVWUH G LQVSHFWLRQ HW G HQWUHWLHQ 76 6SpFL FDWLRQV GH UHPSODFHPHQW GH...

Страница 3: ...ance of fall protection equipment Fall protection training should be an integral part of a comprehensive safety program Proper use of fall arrest systems can save lives and reduce the potential of serious injuries from a fall The user must be aware that forces experienced during the arrest of a fall or prolonged suspension may cause bodily injury Consult a physician if there is any question about ...

Страница 4: ...ranging from 6 ft 1 8m to 14 ft 4 3m off the ground Ensure that adequate clearance exists in the potential fall path to avoid striking a lower level or other object The potential for a swing fall must be minimized Refer to 6 0 Fall Clearance and Acceptable Work Zones and to the instructions provided with the connecting device being used for guidelines on calculating required fall clearance GLVWDQF...

Страница 5: ...bers reduce fall arrest forces imposed on the user and the system in the event of a fall Locking carabiner provides for ease of assembly Base Uses a truck s weight to secure the anchorage system for its function Small footprint reduces the area required for the system Built in forklift pockets allow for the system to be easily moved Self Retracting Lifeline Sold separately Tagline 30 ft 9m tagline...

Страница 6: ...pair Kit Includes cable assembly with swaged ends one end with clevis and pin and the other end with clevis and pin two 2 shock absorbers and one 1 locking carabiner 8 lbs 3 63kg 72 in 1 83m 6 in 0 15m 6 in 0 15m 1901AL3 3FT 3 ft 0 9m Lifting Strap 1 lb 0 45kg 12 in 0 3m 3 in 0 08m 3 in 0 08m 84 75 2 15m 240 133 97 121 20 3 4 40 1 2 Fig 2a Fig 2b 240 6 1m 133 3 38m 97 2 46m 122 3 10m 20 3 4 0 53m ...

Страница 7: ...HLQVWDOOHG 5HSODFHPHQW IDVWHQHUV PD EH REWDLQHG IURP D ORFDO KDUGZDUH VWRUH EXW PXVW EH ERXJKW WR H DFW VSHFL FDWLRQV DV OLVWHG LQ 5HSODFHPHQW DUGZDUH 6SHFL FDWLRQV DW WKH HQG RI WKLV PDQXDO OO LQVWDOODWLRQ LQVWUXFWLRQV PXVW EH IROORZHG LQFOXGLQJ DQ LQVWDOODWLRQ instructions provided with the fasteners I WKH SDLQW LV VFUDWFKHG GXULQJ LQVWDOODWLRQ WUDQVSRUWDWLRQ RU XVH LW PXVW EH WRXFKHG XS ZLWK VD...

Страница 8: ...y be GHHPHG VDIH E D TXDOL HG SHUVRQ DV ORQJ DV QR FRPSRQHQW RI WKH EDVH is visibly damaged or deformed Wheel diameter is recommended to be less than 6 ft 1 8m in diameter with an overall width of less than 36 in 0 91m For vehicles with wheel GLPHQVLRQV RXWVLGH WKHVH SDUDPHWHUV D TXDOL HG SHUVRQ PXVW HQVXUH that the wheel is retained within the wheel well and that the SkyORB is stable and can be s...

Страница 9: ...ounterweights longer than 40 1016mm which extend beyond the system base by up to 12 305mm must be supported Counterweights must be stable and solidly attached to the base by straps or otherwise Fig 4 More than one SkyORB system may be secured with the same truck as long as the axle tandem axle and wheel requirements are met by the truck for each SkyORB system Fig 3c Work can be performed at 360 de...

Страница 10: ...8 28 575mm wrench 1 1 8 28 575mm ratcheting socket wrench or impact wrench 3 4 19mm wrench Torque wrench capable of reaching 100 ft lbs for 1 1 8 hex heads and 3 4 hex heads Fig 5a Fig 5c Fork Requirements for Compatibility w ith SkyORB Base Forklift Pockets 4 75m MINIMUM LIFT HEIGHT 30 762mm MAXIMUM WIDTH 7 178mm MAXIMUM FORK WIDTH 17 432mm MINIMUM WIDTH TOUCH TIP OF FORK TO BOTTOM OF UPPER PLATE...

Страница 11: ... 7KH DUHD VKRXOG EH IUHH RI GHEULV DQG REVWDFOHV WR HQVXUH PD LPXP VDIHW Q YDULDWLRQV LQ JURXQG ÀDWQHVV PD DOVR FDXVH GLI FXOW LQ WLQJ PDWLQJ SDUWV WRJHWKHU 6HH WKH GLDJUDPV EHORZ IRU WZR recommended set up patterns 7KH JURXQG ÀRRU SDYHPHQW ZKHUH WKH 6N 25 DQFKRUDJH V VWHP ZLOO EH XVHG PXVW DOVR EH ÀDW OHYHO VWDEOH DQG DEOH WR ZLWKVWDQG WKH weight of the truck s Do not use on loose gravel soft gou...

Страница 12: ...re lo cated just under the top plate of the forklift pocket and the back of the forks rest on the bottom plate of the forklift pockets The angled insertion of the forks will pre vent the base from potentially sliding off of the forks while lifting and transporting Once forks have been properly set in the forklift pockets lift base from crate and set on approved level installation site Note Be sure...

Страница 13: ...13 User Instructions English Step 3 Prepare base to receive column Set unattached ramp wings aside and remove base column bolt assemblies from the center base plate Fig 8b Fig 8a ...

Страница 14: ...ched boom should be located on inside of lifting straps The exact distance apart required for the place ment of the lifting straps will depend on the set width of the forks on the forklift It is recommended that the forks be set as far apart as possible for greatest stability when lifting at least 18 inches 457mm apart Insert forks into the loop sets on each of the straps Lift base column from cra...

Страница 15: ...iner install an ap proved self retracting lifeline SRL to the U bolt located on the boom end Important The U bolt on the boom end is the only attachment point permitted for the fall arrest connecting device Note A minimum 16 4 88m self retract ing lifeline is recommended for use with the SkyORB system Self retracting lifeline must include a lock ing carabiner or other approved anchorage connector ...

Страница 16: ...mately 12 305mm apart measuring from inside of fork to inside of fork Move forklift into position directly in line with top of mast Insert a fork into each lifting strap loop Note Strap loops when placed on the forks must be at least 30 762mm from WKH IRUNOLIW ERG WR SURYLGH VXI FLHQW FOHDU ance when lifting Tilt fork tips upward to prevent straps from slipping off the ends of the forks when lifti...

Страница 17: ...g forward ahead of lifting so that if straps slip they will slide ONTO the forks further rather than off of the forks As assembly is raised to the upright position maintain tension on the straps Position the assembly as fully upright as possible before lifting it off the ground This will prevent the assembly from being loaded with enough potential energy to send it swinging into the forklift body ...

Страница 18: ...nt the base aligning the column and base holes and partially thread four 4 opposite bolts when the column is posi tioned just slightly above the base Then the forklift operator should fully lower the column onto the base while still main taining some tension on the lifting strap Install the remaining four 4 bolts then tighten all eight 8 bolts with lock washer and washer Remove forklift forks from...

Страница 19: ... pin hole see Fig 13c Reinsert pin and retaining clip Lower forks until mast sets on pin Mast will rest on top of pin and rotate freely when properly installed Remove forks from lifting straps by slowing backing up the forklift Note If loops bind to forks a second person should use a long pole to help slide the loops off the ends of the forks while the forklift operator backs up the forklift Once ...

Страница 20: ...s to the base column 7R GR WKLV UVW SUHSDUH WKH VWUXWV IRU installation by removing any pre attached fasteners Then remove the bolt assem blies located on the top of each outrigger on the outer end Attach long strut to the designated hole on the base column with the bolt nut as sembly insert bolt with lock washer and ÀDW ZDVKHU WKURXJK VWUXW DQG FROXPQ DQG DWWDFK ÀDW ZDVKHU DQG QXW Repeat procedur...

Страница 21: ...ruts Install bolts loosely before proceeding Align hole on the lower end of the short strut with the corresponding hole in the EDVH QVWDOO EROW ÀDW ZDVKHU DQG ORFN washer through the strut and into the base Repeat procedure for both short struts Install bolts loosely before proceeding Once all fasteners have been installed loosely in the outriggers long struts and short struts go back and tighten ...

Страница 22: ...four corresponding ramp bolt assemblies Set the ramp wings in place orienting wings to create a ramp on each side and a tire well in the center Reinstall the four 4 bolts with lock wash HUV DQG ÀDW ZDVKHUV DQG QJHU WLJKWHQ Then tighten each bolt assembly until lockwashers are fully compressed Torque bolts to 100 ft lbs Fig 15a Fig 15b ...

Страница 23: ...23 User Instructions English Fig 16 Secure SkyORB System w ith Truck Counterw eights Before Use ...

Страница 24: ...gline to the forklift to prevent the boom from swinging when transporting the system Please allow at least 6 inches 152 4mm above connection height values from ground level to SRL anchor point for overhead clearance Always check for clearance before moving through passageways to avoid damage to the unit or possible tipping The boom can be lowered by disconnecting the cable to provide overhead clea...

Страница 25: ... E D TXDOL HG SHUVRQ DQG DGHTXDWH IDOO FOHDUDQFH PXVW DOZD V EH SUHVHQW 7 0 Use HIRUH HDFK XVH FDUHIXOO LQVSHFW WKH 6N 25 V VWHP LQ DGGLWLRQ WR DOO FRPSRQHQWV RI WKH SHUVRQDO IDOO DUUHVW V VWHP DFFRUGLQJ WR WKH manufacturer s instructions 9HULI WKDW D VXLWDEOH WUXFN RU FRXQWHUZHLJKW LV SUHVHQW RQ WKH V VWHP QVXUH WKDW WKHUH LV VXI FLHQW IDOO FOHDUDQFH EHORZ WKH ZRUN VXUIDFH WR DYRLG KLWWLQJ D ORZH...

Страница 26: ...amage problems that may affect the integrity and operation of the product If in doubt contact the manufacturer Check all fasteners to ensure that they are present and securely fastened When bolt assemblies are removed for disassembly or shipment replacement lock washers must ALWAYS be purchased before re installation Re used lock washers may not retain bolts in place therefore only new and unused ...

Страница 27: ...VHU G XQ SODQ GH VDXYHWDJH HW GH PR HQV j PHWWUH HQ XYUH ORUV GH O XWLOLVDWLRQ GH FHW pTXLSHPHQW 1H MDPDLV XWLOLVHU XQ pTXLSHPHQW GH SURWHFWLRQ DQWLFKXWH j GHV QV DXWUHV TXH FHOOHV SRXU OHVTXHOOHV LO D pWp FRQoX 8Q pTXLSHPHQW de protection antichute ne devrait jamais être utilisé pour le remorquage ou le levage Ne jamais retirer les étiquettes des produits qui comprennent des DYHUWLVVHPHQWV HW GHV...

Страница 28: ... OHV SODWHV formes allant de 6 pi 1 8 m à 14 pi 4 3 m du sol Assurez vous TX XQH KDXWHXU GH FKXWH DGpTXDWH H LVWH GDQV OH SDUFRXUV GH chute potentielle pour éviter de heurter un niveau inférieur ou un autre objet Le potentiel pour une chute en balancement doit être minimisé Reportez vous à 6 0 Marge en chute libre et zones de travail acceptables et aux instructions fournies avec le dispositif de r...

Страница 29: ...rrêt de chute imposées à l utilisateur et au système dans le cas d une chute Le mousqueton facilite le montage Base Utilise le poids d un camion pour sécuriser le système d ancrage pour son utilisation Un faible encombrement réduit la surface nécessaire pour le système Des passages de fourche intégrés permettent au système d être facilement déplacé Cordage de sécurité autorétractable Vendu séparém...

Страница 30: ...le de câble avec extrémités estampées une extrémité avec pWULHU HW EURFKH HW O DXWUH H WUpPLWp DYHF pWULHU HW EURFKH deux 2 amortisseurs et un 1 mousqueton verrouillant 8 lb 3 63 kg 72 po 1 83 m 6 po 0 15 m 6 po 0 15 m 1901AL3 3FT Sangle de levage 3 pi 0 9 m 1 lb 0 45 kg 12 po 0 3 m 3 po 0 08 m 3 po 0 08 m 84 75 po 2 15 m 240 133 97 121 20 3 4 40 1 2 Fig 2a Fig 2b 6 1m 240 po 133 po 3 38 m 2 46 m ...

Страница 31: ...LQFDLOOHULH ORFDOH PDLV GRLYHQW rWUH DFKHWpV VHORQ GHV VSpFL FDWLRQV SUpFLVHV pQXPpUpHV j OD VHFWLRQ 6SpFL FDWLRQV GX PDWpULHO GH UHPSODFHPHQW j OD Q GH FH PDQXHO 7RXWHV OHV LQVWUXFWLRQV G LQVWDOODWLRQ GRLYHQW rWUH UHVSHFWpHV FRPSULV OHV LQVWUXFWLRQV G LQVWDOODWLRQ IRXUQLHV DYHF OHV GLVSRVLWLIV GH DWLRQ 6L OD SHLQWXUH HVW UD pH ORUV GH O LQVWDOODWLRQ OH WUDQVSRUW RX O XWLOLVDWLRQ HOOH GRLW rWUH UH...

Страница 32: ...itaire par une personne TXDOL pH WDQW TX DXFXQ pOpPHQW GH OD EDVH Q HVW YLVLEOHPHQW HQGRPPDJp ou déformé H GLDPqWUH GH OD URXH UHFRPPDQGp HVW G DX PRLQV GH SL P GH GLDPqWUH DYHF XQH ODUJHXU GH PRLQV GH SR P 3RXU les véhicules dont les dimensions de roues sont en dehors de ces SDUDPqWUHV XQH SHUVRQQH TXDOL pH GRLW V DVVXUHU TXH OD URXH HVW retenue sur le puits de roues et que le SkyORB est stable e...

Страница 33: ...P PP HV FRQWUHSRLGV GH SOXV GH SR PP TXL V pWHQGHQW DX GHOj GH OD EDVH GX V VWqPH MXVTX j PP GRLYHQW rWUH VRXWHQXV HV FRQWUHSRLGV GRLYHQW rWUH VWDEOHV HW VROLGHPHQW pV j OD EDVH SDU GHV VDQJOHV RX DXWUHV GLVSRVLWLIV Fig 4 3OXV G XQ V VWqPH 6N 25 SHXW rWUH p DYHF OH PrPH FDPLRQ WDQW TXH OHV H LJHQFHV GH O HVVLHX O HVVLHX WDQGHP HW OHV URXHV VRQW UHPSOLHV SDU OH FDPLRQ SRXU FKDTXH V VWqPH 6N 25 Fig ...

Страница 34: ...à cliquet ou une clé à chocs 1 1 8 po 28 575 mm Clé à pipe 3 4 po 19 mm Op G QDPRPpWULTXH FDSDEOH G DWWHLQGUH OE SL SRXU GHV WrWHV KH DJRQDOHV GH SR HW WrWHV KH DJRQDOHV GH SR Fig 5a Fig 5c Exigences en matière de fourches pour compatibilité avec les passages de fourche de base SkyORB 15 pi 7 po 4 75 m HAUTEUR DE 9 MINIMUM LARGEUR MAXIMALE DE 30 PO 762 mm LARGEUR MAXIMALE DE LA FOURCHE 7 PO 178 mm...

Страница 35: ... D RQH GRLW rWUH OLEUH GH GpEULV HW G REVWDFOHV SRXU DVVXUHU XQ PD LPXP GH VpFXULWp 7RXWHV OHV YDULDWLRQV GH SODQpLWp GH WHUUDLQ SHXYHQW pJDOHPHQW FDXVHU GHV GLI FXOWpV GDQV O DGDSWDWLRQ GH SLqFHV G DFFRXSOHPHQW HQVHPEOH 9RLU OHV VFKpPDV FL GHVVRXV SRXU GHX PRGqOHV UHFRPPDQGpV GH PLVH HQ SODFH H VRO SODQFKHU SDYDJH R OH V VWqPH G DQFUDJH 6N 25 VHUD XWLOLVp GRLW pJDOHPHQW rWUH SODW GH QLYHDX VWDEOH...

Страница 36: ...que les extrémités des fourches soient situées juste sous la plaque supérieure du passage de fourche et l arrière des fourches repose sur la plaque inférieure des passages de fourches L angle d insertion des fourches empêchera le risque que la base glisse des fourches pendant le levage et le transport Une fois que les fourches sont correctement installées dans les passages de fourches soulevez la ...

Страница 37: ...ilisation Français Étape 3 Préparez la base pour recevoir la colonne Mettez les ailes de la rampe non attachées de côté et retirez les ensembles de boulons de la colonne de base de la plaque de base centrale Fig 8b Fig 8a ...

Страница 38: ... SUp PRQWpH GRLW se trouver à l intérieur des sangles de levage La distance exacte d écart nécessaire à la mise en place des sangles de levage dépendra de la largeur réglée des fourches du chariot élévateur Il est recommandé que les fourches soient réglées aussi loin que possible pour une meilleure stabilité lors du levage au moins 18 pouces 457 mm d écart Insérez les fourches dans les ensembles d...

Страница 39: ...n installez un cordage de sécurité autorétractable approuvé CSAR au boulon en U situé j O H WUpPLWp GH OD ÀqFKH Important le boulon en U à l extrémité GH OD ÀqFKH HVW OH VHXO SRLQW GH DWLRQ SHUPLV SRXU OH GLVSRVLWLI GH raccordement d arrêt de chute Remarque un cordage de sécurité autorétractable d un minimum de 16 po 4 88 m est recommandé pour une utilisation avec le système SkyORB Un cordage de s...

Страница 40: ...IRXUFKH j O LQWpULHXU GH la seconde fourche Déplacez le chariot élévateur en position directement en ligne avec le haut du mât Insérez une fourche dans chaque boucle de la sangle de levage Remarque les boucles de sangle lorsqu elles sont placées sur la fourche doivent être au moins à 30 po 762 mm du corps du chariot élévateur pour fournir XQ HVSDFH VXI VDQW SRXU VRXOHYHU QFOLQH les extrémités de l...

Страница 41: ...n battant YHUV O DYDQW HQ DPRQW GX OHYDJH GH VRUWH que si les sangles glissent elles glissent SUR LES fourches davantage plutôt que hors des fourches RUVTXH O DVVHPEODJH HVW pOHYp HQ position verticale maintenez la tension VXU OHV VDQJOHV 3RVLWLRQQH O HQVHPEOH aussi vertical que possible avant de le VRXOHYHU GX VRO HOD SHUPHWWUD G pYLWHU TXH O DVVHPEODJH VRLW FKDUJp DYHF VXI VDPPHQW G pQHUJLH SRWH...

Страница 42: ...la base et visser partiellement quatre 4 boulons opposés lorsque la colonne HVW SRVLWLRQQpH OpJqUHPHQW DX GHVVXV de la base QVXLWH O RSpUDWHXU GX FKDULRW pOpYDWHXU GRLW DEDLVVHU FRPSOqWHPHQW OD FRORQQH VXU la base tout en conservant une certaine tension sur la sangle de levage Installez les quatre 4 boulons restants puis serrez les huit 8 boulons avec la rondelle de blocage et la rondelle Retirez ...

Страница 43: ... trou de la goupille de la colonne voir Fig 13c Réinsérez la goupille et la pince de retenue EDLVVH OHV IRXUFKHV MXVTX j FH TXH OH PDW V DGDSWH VXU OD JRXSLOOH Le mât reposera sur le dessus de la goupille et tournera librement une fois correctement installé Retirez les fourches des sangles de levage en reculant tranquillement le chariot élévateur Remarque si les boucles s accrochent aux fourches u...

Страница 44: ... base 3RXU FH IDLUH SUpSDUH G DERUG OHV HQWUHWRLVHV SRXU O LQVWDOODWLRQ HQ HQOHYDQW OHV DWWDFKHV SUp pHV QVXLWH UHWLUH les assemblages de boulons situés sur le dessus de chaque stabilisateur sur O H WUpPLWp H WpULHXUH Fixez la longue entretoise dans le trou GpVLJQp VXU OD FRORQQH GH EDVH j O DLGH GH O HQVHPEOH ERXORQ pFURX LQVpUH OH boulon avec rondelle de blocage et la URQGHOOH SODWH j WUDYHUV O ...

Страница 45: ...ulons sans serrer avant de poursuivre OLJQH OH WURX VXU O H WUpPLWp LQIpULHXUH GH O HQWUHWRLVH FRXUWH DYHF OH WURX correspondant dans la base Installez le boulon la rondelle plate et la rondelle GH EORFDJH j WUDYHUV O HQWUHWRLVH HW dans la base Répétez la procédure pour les deux entretoises courtes Installez les boulons sans serrer avant de poursuivre Une fois que toutes les attaches ont été insta...

Страница 46: ...la rampe correspondante Réglez les ailes de la rampe en place en orientant les ailes pour créer une rampe de chaque côté et un puits de roues dans le centre Réinstallez les quatre 4 boulons avec les rondelles de blocage et les rondelles plates et serrez à la main Puis serrez chaque ensemble de boulon MXVTX j FH TXH OHV URQGHOOHV GH EORFDJH VRLHQW HQWLqUHPHQW FRPSULPpHV 6HUUHU O pFURX j OE SL Fig 1...

Страница 47: ...47 Instructions D utilisation Français Fig 16 Sécurisez le système SkyORB avec un camion des contrepoids avant l utilisation ...

Страница 48: ...WHXU GX FKDULRW pOpYDWHXU SRXU pYLWHU TXH OD ÀqFKH VH EDODQFH ORUV GX WUDQVSRUW GX V VWqPH 6 LO YRXV SODvW SHUPHWWUH j DX PRLQV SRXFHV PP DX GHVVXV GHV YDOHXUV GH KDXWHXU GH FRQQH LRQ j SDUWLU GX QLYHDX GX VRO j ERXpH GH VDXYHWDJH SRLQW G DQFUDJH DXWR UpWUDFWDEOH SRXU OD KDXWHXU OLEUH 7RXMRXUV YpUL HU OD FODLUDQFH DYDQW GH SDVVHU j WUDYHUV GHV SDVVDJHV SRXU pYLWHU G HQGRPPDJHU O XQLWp RX SRVVLEOH ...

Страница 49: ...EUH VXI VDQWH GRLW WRXMRXUV rWUH SUpVHQWH 7 0 Utilisation YDQW FKDTXH XWLOLVDWLRQ LQVSHFWH VRLJQHXVHPHQW OH V VWqPH 6N 25 HQ SOXV GH WRXWHV OHV FRPSRVDQWHV GX V VWqPH SHUVRQQHO antichute selon les instructions du fabricant 9pUL H TX XQ FDPLRQ RX XQ FRQWUHSRLGV DSSURSULp HVW SUpVHQW VXU OH V VWqPH 9HLOOH j FH TX LO H LVWH XQH PDUJH HQ FKXWH OLEUH VXI VDQWH VRXV OD VXUIDFH GH WUDYDLO SRXU pYLWHU GH ...

Страница 50: ...WLRQQHPHQW GX SURGXLW Q FDV GH GRXWH FRQWDFWH OH IDEULFDQW 9pUL H WRXWHV OHV DWLRQV D Q GH YRXV DVVXUHU TX HOOHV VRQW SUpVHQWHV HW VROLGHPHQW pHV RUVTXH GHV HQVHPEOHV GH ERXORQV VRQW UHWLUpV SRXU OH GpPRQWDJH RX O H SpGLWLRQ OHV URQGHOOHV GH EORFDJH GH UHPSODFHPHQW GRLYHQW WRXMRXUV rWUH DFKHWpHV DYDQW OD Up LQVWDOODWLRQ Les rondelles de blocage réutilisées ne peuvent pas maintenir les boulons en p...

Страница 51: ...rio debe tener un plan de rescate y todos los medios al alcance para implementarlo al momento de utilizar el equipo Nunca use el equipo de protección contra caídas para otro propósito que para el que fue diseñado El equipo de protección contra caídas nunca deber ser utilizado para remolque o izaje Nunca retire las etiquetas de los productos las cuales contienen advertencias e información important...

Страница 52: ...l Distancia de caída El sistema SkyORB está diseñado para ser utilizado para plataformas elevadas a una distancia de 6 pies 1 8 m a 14 pies 4 3 m del piso Asegúrese de que el trayecto de una potencial caída sea de una distancia adecuada para evitar tocar un nivel inferior o cualquier otro objeto Las probabilidades de una caída con balanceo deben minimizarse Remítase a 6 0 Zonas de trabajo aceptabl...

Страница 53: ...ción de caída sobre el usuario y el sistema en el caso de una caída Mosquetones de bloqueo para la comodidad de ensamblaje Base Utiliza el peso de un camión para asegurar el sistema de anclaje para su funcionamiento La huella pequeña reduce el área necesaria para el sistema Las cavidades para las horquillas del montacargas incorporadas facilitan el traslado del sistema Riel de seguridad autorretrá...

Страница 54: ...e reparaciones Incluye ensamblaje de cables con puntas ahusadas una punta con perno y horquilla y la otra con perno y horquilla dos 2 amor tiguadores y un 1 mosquetón de bloqueo 8 lbs 3 63 kg 72 pulg 1 83 m 6 pulg 0 15 m 6 pulg 0 15 m 1901AL3 3FT 3 pies 0 9m Correa de elevación 1 lb 0 45 kg 12 pulg 0 3 m 3 pulg 0 08 m 3 pulg 0 08 m 84 75 2 15 m 240 133 97 121 20 3 4 40 1 2 Fig 2a Fig 2b 240 6 1 m ...

Страница 55: ...er reinstalado Los cierres de repuesto SXHGHQ REWHQHUVH HQ OD IHUUHWHUtD ORFDO SHUR GHEHQ FRPSUDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV HVSHFL FDFLRQHV HQXPHUDGDV HQ ODV VSHFL FDFLRQHV SDUD HO UHHPSOD R GH DFFHVRULRV DO QDO GH HVWH PDQXDO 6H GHEHQ VHJXLU WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV GH LQVWDODFLyQ LQFOXVR ODV LQVWUXFFLRQHV de instalación provistas con los cierres 6L GXUDQWH OD LQVWDODFLyQ HO WUDVODGR R OD XWLOL DFLyQ V...

Страница 56: ...FDGD VLHPSUH FXDQGR QLQJ Q FRPSRQHQWH GH OD EDVH esté visiblemente dañado o deformado Se recomida un diámetro de rueda menos de 6 pies 1 8 m de diámetro con un ancho total de menos de 36 pulgadas 0 91 m Para vehículos con un diámetro de rueda fuera de estos parámetros una persona FDOL FDGD GHEH DVHJXUDU TXH OD UXHGD HVWi FRQWHQLGD GHQWUR GHO HQFDMH de la rueda y que el sistema SkyORB está estable ...

Страница 57: ...s de 40 1016 mm que se extiendan más allá de la base del sistema por más de 12 305 mm deben ser soportados Los contrapesos deben ser estables y deben estar sólidamente enganchados a la base mediante correas u otros medios Fig 4 Se puede asegurar más de un sistema SkyORB con el mismo camión siempre y cuando el camión cumpla con los requisitos del eje eje en tándem y de las ruedas para cada sistema ...

Страница 58: ...impacto de 1 1 8 28 575 mm Llave de 3 4 19 mm Llave dinamométrica capaz de alcanzar 100 pies lbs para cabezas hexagonales de 1 1 8 28 575mm y cabezas hexagonales de 3 4 19mm Fig 5a Fig c Requisitos de compatibilidad del montacargas con las cavidades para las horquillas del montacargas de la base del sistema SkyORB 4 75 m ALTURA DE 9 Ï1 MÍNIMA 30 762 mm ANCHO MÁXIMO 7 178 mm ANCHO MÁXIMO DE LA HORQ...

Страница 59: ... HVWDU OLEUH GH GHVHFKR REVWiFXORV SDUD DVHJXUDU OD Pi LPD VHJXULGDG XDOTXLHU YDULDFLyQ HQ HO QLYHO GH SLVR SXHGH FDXVDU GL FXOWDGHV HQ HO HQFDMH GH ODV SDUWHV GH HQJDQFKH 9HD HQ ORV GLDJUDPDV D FRQWLQXDFLyQ GH ORV GRV SDWURQHV GH DUPDGR UHFRPHQGDGRV La tierra piso pavimento en el cual el sistema de anclaje SkyORB será utilizado debe ser llano nivelado estable y capaz de soportar el SHVR GHO FDPLy...

Страница 60: ... se ubiquen justo por debajo de la placa superior de la cavidad para horquillas y la parte trasera de la horquilla se apoye en la parte inferior de las cavidades para horquillas La inserción angular de las horquillas impide que la base pueda resbalarse de las horquillas durante la elevación y el transporte Una vez que las horquillas hayan sido ubicadas de manera apropiada en las cavidades para hor...

Страница 61: ...s Para El Usuario Español Paso 3 Prepare la base para recibir la columna Deje de lado las alas de la rampa desprendidas y retire los ensamblajes de los pernos de la columna base de la placa base central Fig 8b Fig 8a ...

Страница 62: ... Nota El brazo preenganchado debe ser ubicado dentro de las correas de elevación La distancia de separación exacta requerida para la ubicación de las correas de elevación dependerá del ancho de la horquilla del montacargas Se recomienda que las horquillas se pongan lo más separadas posible para lograr una mayor estabilidad al levantar al menos 18 pulgadas 457 mm de distancia Inserte las horquillas...

Страница 63: ...ueo instale un riel de seguridad aprobado SRL en la abrazadera en U ubicada en la punta del brazo Importante La abrazadera en U en la punta del brazo es el único punto de enganche permitido para el dispositivo de conexión de detención de caídas Nota Se recomienda utilizar un riel de seguridad autoretráctil de 16 pies 4 88 m como mínimo junto con el sistema SkyORB El riel de seguridad autoretráctil...

Страница 64: ...sde adentro de la horquilla hasta adentro de la horquilla Mueva el montacargas en posición directamente el línea con la punta del mástil Inserte una horquilla en cada uno de los bucles de la correa de elevación Nota Los bucles de la correa cuando se ubican las horquillas deben estar a al menos 30 762 mm de distancia del cuerpo del montacargas para brindar VX FLHQWH GLVWDQFLD GH HOHYDFLyQ 9ROWHH OD...

Страница 65: ...correas en tensión avanzando lentamente la elevación de manera que las correas se deslicen DENTRO de las horquillas en lugar de salirse de las mismas Al elevar el ensamblaje hacia la posición vertical mantenga la tensión en las correas Ubique el ensamblaje lo más vertical posible antes de levantarlo del piso Esto evitará TXH HO HQVDPEODMH VH FDUJXH GH VX FLHQWH energía potencial como para que se b...

Страница 66: ...FLRV GH OD FROXPQD y la base y enhebrar parcialmente los cuatro 4 pernos opuestos cuando la columna esté ubicada apenas por encima de la base Luego el operador del montacargas deberá bajar por completo la columna sobre la base mientras continúa manteniendo cierta tensión en la correa de elevación Instale los cuatro 4 pernos restantes luego ajuste los ocho 8 pernos con las arandelas de presión y ar...

Страница 67: ...do del PiVWLO VH DOHMH GHO RUL FLR GHO SDVDGRU GH OD columna vea Fig 13c Reinserte el pasador y el sujetador de retención Baje las horquillas hasta que el mástil se coloque sobre el pasador El mástil descansará sobre la punta del pasador y rotará libremente si está correctamente instalado Retire las horquillas de las correas de elevación al hacer retroceder lentamente el montacargas Nota Si los bu...

Страница 68: ...r esto primero prepare los puntales para su instalación retirando los sujetadores preenganchados Luego retire los ensamblajes de pernos ubicados en la punta de cada refuerzo en el extremo exterior 8QD HO SXQWDO ODUJR DO RUL FLR correspondiente en la base de la columna con el ensamblaje de perno y tuerca inserte el perno con la arandela de presión y la arandela plana a través del puntal y una la ar...

Страница 69: ...sin apretarlos antes de proceder 8QD HO RUL FLR HQ HO H WUHPR LQIHULRU GHO SXQWDO FRUWR FRQ HO RUL FLR FRUUHVSRQGLHQWH en la base Instale el perno la arandela plana y la arandela de presión a través del puntal dentro de la base Repita el procedimiento para ambos puntales cortos Instale los pernos sin apretarlos antes de proceder Una vez que todos los sujetadores hayan sido instalados sin ajustar l...

Страница 70: ...perno correspondientes Ubique las alas de la rampa en el lugar oriente las alas para crear una rampa a cada lado y una cavidad de la rueda en el centro Reinstale los cuatro 4 pernos con las arandelas de presión y las arandelas planas y ajuste con los dedos Luego ajuste cada ensamblaje de pernos hasta que las arandelas de presión estén completamente ajustadas Rote hasta 100 pies lbs Fig 15a Fig 15b...

Страница 71: ...71 Instrucciones Para El Usuario Español Fig 16 Asegure el sistema SkyORB con un camión contrapeso antes de usar ...

Страница 72: ...egure la línea de contención al montacargas para evitar que el brazo se balancee cuando se traslada el sistema Por favor deje al menos 6 pulgadas 152 4 mm por encima de los valores de altura de conexión desde el nivel del suelo a punto de anclaje cuerda salvavidas auto retráctil para el espacio superior Compruebe siempre para el despacho antes de pasar por los pasadizos para evitar daños en la uni...

Страница 73: ...FFLRQH H KDXVWLYDPHQWH HO VLVWHPD 6N 25 DGHPiV GH WRGRV ORV FRPSRQHQWHV GHO VLVWHPD SHUVRQDO GH detención de caídas de acuerdo con las instrucciones del fabricante 9HUL TXH TXH XQ FDPLyQ DGHFXDGR R FRQWUDSHVR HVWp SUHVHQWH HQ HO VLVWHPD VHJ UHVH GH TXH KD D XQD GLVWDQFLD GH FDtGD VX FLHQWH GHEDMR GH OD VXSHU FLH GH WUDEDMR SDUD HYLWDU JROSHDU XQ QLYHO LQIHULRU R DOJ Q obstáculo Remítase a la infor...

Страница 74: ...on el fabricante Revise todos los sujetadores para asegurarse de que estén todos en su lugar y debidamente ajustados Cuando los ensamblajes de pernos se retiran para desarmarlo o para el envío SIEMPRE se deben comprar arandelas de presión de reemplazo antes de la reinstalación Las arandelas de presión re utilizadas pueden no mantener los pernos en su lugar solo se deben utilizar arandelas de presi...

Страница 75: ...O 0HWWUH OH GLVSRVLWLI KRUV VHUYLFH ORUVTX LO D VHUYL j DUUrWHU XQH FKXWH RX TXH O DPRUWLVVHXU GH FKXWH VHPEOH DYRLU pWp GpSOR p HW FRQVXOWHU OH PDQXHO SRXU REWHQLU GDYDQWDJH G LQVWUXFWLRQV Consulter les instructions pour connaître les exigences en matière d ancrage ainsi que les procédures d installation et d utilisation adéquates Deben respetarse las instrucciones proporcionadas por el IDEULFDQW...

Страница 76: ... par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por DATE OF MANUFACTURE _________________________________________________ DATE DE FABRICATION FECHA DE FABRICACIÓN MODEL NUMBER ________________________________________________________ NUMÉRO DE M...

Страница 77: ...ANDELA PLANA ESTÁNDAR DE 1 2 ACERO ZINCADO 10 1 2 SPLIT LOCK WASHER ZINC PLATED STEEL RONDELLE DE BLOCAGE FENDUE DE 1 2 PO ACIER ZINGUÉ ARANDELAS DE PRESIÓN DE 1 2 ACERO ZINCADO Re pla c e m e nt H a rdw a re Spe c ific a t ions Spé c ific a t ions de re m pla c e m e nt de m a t é rie l Espe c ific a c ione s pa ra e l re e m pla zo de a c c e sorios Hardware provided with product at the time of ...

Страница 78: ...LESS STEEL AXE DE CHAPE DE 3 4 PO ACIER INOXYDABLE 18 8 PASADOR DE HORQUILLA DE 3 4 ACERO INOXIDABLE 18 8 5 3 4 SHAFT DIA HAIRPIN COTTER PIN ZINC PLATED STEEL GOUPILLE FENDUE DE 3 4 PO DE DIA ACIER ZINGUÉ DIÁMETRO DE EJE 3 4 PASADOR DE CHAVETA GRANDE ACERO ZINCADO 6 CABLE TERMINATION EYE BOLT CONTACT HONEYWELL FOR REPLACEMENT BOULON À OEIL POUR EXTRÉMITÉ DE CÂBLE POUR UN REMPLACEMENT CONTACTEZ HON...

Страница 79: ...FWLRQ FRQWUH OHV FKXWHV 0LOOHU VRQW VRXPLV j GHV HVVDLV SRXU YpUL HU TX LOV UpVLVWHQW j XQH XVXUH normale ils ne sont cependant pas indestructibles et peuvent s endommager en cas de mauvaise utilisation Notre garantie limitée à vie ne s applique pas à l usure normale ou à un usage abusif du produit Dans le cas peu probable où vous découvririez des défauts soit de fabrication soit de matériau dans ...

Страница 80: ...reet Franklin PA 16323 USA Toll Free 800 873 5242 Fax 800 892 4078 Download this manual at www millerfallprotection com Téléchargez ce manuel à l adresse www millerfallprotection com Puede bajar por Internet este manual en www millerfallprotection com ...

Отзывы: