background image

I284 Rev. C

MFP9720153

March 2017

GlideLoc® Vertical Height Access Ladder System Kits

USER INSTRUCTION MANUAL

Universal II

GlideLoc Fall Arrester

Body Control I

GlideLoc Fall Arrester

Содержание MILLER GlideLoc Body Control I

Страница 1: ...I284 Rev C MFP9720153 March 2017 GlideLoc Vertical Height Access Ladder System Kits USER INSTRUCTION MANUAL Universal II GlideLoc Fall Arrester Body Control I GlideLoc Fall Arrester ...

Страница 2: ...spection et D entretien Appendix C System Tag Parts 27 Annexe C Étiquette du système EN FR Download this manual and product specification sheets at www millerfallprotection com Téléchargez ce manuel et les fiches techniques sur www millerfallprotection com 1 2 3 4 1 GlideLoc System Kit DiagraM SCHÉMA DE L ENSEMBLE DU SYSTÈME GlideLOC 12kN End Stops Butées 12 kN Guide Rail w Rail Connector Rail de ...

Страница 3: ...ufacturer or persons or entities authorized in writing by the manufacturer Any product exhibiting deformities unusual wear or deterioration must be immediately discarded Do not use if the unit or any part of the system appears to be damaged Any equipment subject to a fall must be removed from service Refer to 9 0 Inspection and Maintenance The user shall have a rescue plan and the means at hand to...

Страница 4: ...e used as a guide Ladder Rung Working Load Rating FallArrest Force Maximum of Users 1 x Weight of Worker of Ladder Clamps Example Ladder rated for 4 users at 250 lbf each on a GS0040 system Ladder Rung Working Load Rating 1350 lbf 3 x 250 lbf 7 300 lbf per Ladder Rung Important Notes 1 Working load rating DOES NOT INCLUDE A SAFETY FACTOR 2 Specific ladder compliance standards may vary and must be ...

Страница 5: ... and shall not be exposed to a fall hazard during the installation procedure Do not connect to any partially installed component within the system 5 0 System Installation Before installation carefully inspect all components of the system according to the manufacturer s instructions see 9 0 Inspection and Maintenance Do not use if there are any damaged or missing parts see 4 2 System Replacement Pa...

Страница 6: ...Rail System END STOP 26027 NOTE The 26027 End Stop is designed for installation at the bottom and at the top of the rail system Follow all installation specifications and instructions for proper mounting 1 Fix the end stop to the back of the bottom guide rail section aligning ordering and assembling the components of the end stop as shown see Fig 2a to the oblong hole in the guide rail see Install...

Страница 7: ... Two bottom end stops are required on GlideLoc systems installed to ladders suspended above ground level 5 3 Installation of Additional Guide Rail Sections 1 Remove upper bolt from rail connector if attached 2 To install additional guide rail rest the next rail section against the ladder and insert it vertically into the previously fixed guide rail section see Fig 3a NOTE Under positive ambient te...

Страница 8: ...er or it may extend a maximum of 36 in 914mm above the top ladder rung to provide for safe entry onto a platform In either case the top rail section of the system must be a complete 10 ft 1 in 3 08m section and must be secured as specified below If the top guide rail is to end with the top of the ladder a maximum of 12 in 305mm above the top ladder rung one rung clamp is required on the top ladder...

Страница 9: ...tch if installing to the bottom guide rail of the system 2 Insert bolt through the aligned holes and attach washer and nut Tighten fastener until snug Side Mount Clamp The side mount clamp permits the guide rail to be installed on the side of a ladder with a maximum 3 76 2mm wide side rail NOTE Side mount clamps must be spaced a maximum of 7 ft 2 1m apart from center to center throughout the syste...

Страница 10: ...g as shown Rotary Exit A rotary exit may be installed at the top of the system to assist users with entering and exiting the system safely To use the rotary exit first make sure the fall arrester is lo cated completely in the upper rotary exit rail section Then simply pull the rotary plunger pin located at the back of the rotary exit downward to release the locking mecha nism and rotate the upper ...

Страница 11: ...D 95028 Hof 49 0 9281 83 02 0 49 0 9281 36 26 scs hof honeywell com www honeywellsafety com 350 mm 260 mm 3 1 380 mm 2 19 30 Nm A B C 3 2 m m 5 1 m m 3 3 m m A B C 26027 S105 10 2014 2014 Honeywell International Inc Honeywell Fall Protection Deutschland GmbH Co KG Seligenweg 10 D 95028 Hof 49 0 9281 83 02 0 49 0 9281 36 26 scs hof honeywell com www honeywellsafety com Fig B Plunger End Stop Pull o...

Страница 12: ...the engraved arrow on the side of the fall arrester pointing upward insert the fall arrester into the bottom of the rail see Fig 12 NOTE Together with the gated end stop the safety pin prevents the fall arrester from being inserted upside down and from being inadvertently disengaged from the system 2 Pivot the gate of the end stop see Fig A or pull the red plunger outward see Fig B to allow the fa...

Страница 13: ...or damaged parts loose fasteners or missing parts components deterioration corrosion signs that indicate the product has been subjected to a fall arrest or any other indications of damage problems that may affect the integrity and operation of the product Ensure that guide rail is free of dirt and debris If in doubt contact the manufacturer Ensure that the fall arrester and all its parts are funct...

Страница 14: ...t chaque utilisation selon les instructions du fabricant Une personne qualifiée doit inspecter régulièrement l équipement dans son intégralité Pour minimiser le risque de désengagement accidentel une personne compétente doit assurer la compatibilité du système L équipement ne doit en aucun cas être modifié Toute réparation doit être effectuée par le fabricant de l équipement ou par des personnes o...

Страница 15: ...s Pour les ensembles l échelle doit correspondre à une échelle fixe équipée de barreaux dont les diamètres ex térieurs mesurent entre 3 4 po 19 1 mm et 1 1 4 po 31 8 mm Pour les barreaux au diamètre plus large des attaches de fixation plus longues sont disponibles Elles sont adaptées aux barreaux mesurant jusqu à 1 3 4 po 44 5 mm Conformément à la norme ANSI A14 3 l échelle doit me surer au minimu...

Страница 16: ...allation inspectez minutieusement tous les composants du système conformément aux instructions du fabricant reportez vous à la section 9 0 Inspection et maintenance N utilisez pas le dispositif s il semble endommagé ou s il manque des pièces reportez vous à la section 4 2 Pièces de rechange du système Assurez vous que la structure l échelle sur laquelle l ensemble GlideLoc doit être installé peut ...

Страница 17: ...r fig 1b sur tout le système N installez jamais de système comportant moins de quatre 4 attaches de fixation 1 Placez l arrière de la section du rail de guidage à plat contre les barreaux à la hauteur souhaitée et maintenez les en place 2 Installez l attache de fixation en plaçant les mâchoires de serrage sur un barreau et en alignant les trous de l attache de fixation avec les trous rectangulaire...

Страница 18: ... en bas et en haut du système de rail Pour garantir une installation correcte respectez toutes les spécifications et les instructions d installation 1 Fixez la butée à l arrière de la section de rail de guidage du bas en alignant en mettant dans l ordre et en assemblant les composants de la butée comme sur l illustration fig 2a dans le trou rectangulaire du rail de guidage reportez vous à la secti...

Страница 19: ... au dessus du sol 5 3 Installation d autres sections de rail de guidage 1 Retirez le boulon supérieur du connecteur de rail le cas échéant 2 Pour installer un rail de guidage posez la section de rail suivante contre l échelle et insérez la verticalement dans la section de rail précédemment installée fig 3a REMARQUE lorsque la température ambiante est positive l espace minimum entre les sections de...

Страница 20: ...du dernier barreau afin de garantir l accès sécurisé à la plateforme Dans tous les cas la section de rail en haut du système doit correspondre à une section complète de 10 pi 1 po 3 08 m et doit être fixée conformément aux spécifications ci après Si le rail de guidage du haut doit se terminer au niveau du haut de l échelle maximum 12 po 305 mm au dessus du dernier barreau une attache de fixation d...

Страница 21: ... les pièces d attache Bride de fixation latérale La bride de fixation latérale permet d installer le rail de guidage sur le côté de l échelle avec un rail latéral de 3 po 76 2 mm de large maximum REMARQUE les brides de fixation latérales ne doivent pas être espacées de plus de 7 pi 2 1 m de centre à centre sur tout le système Les consignes de fixation de la section de rail de guidage du haut appli...

Страница 22: ...sur l illustration Sortie rotative Une sortie rotative peut être installée en haut du système pour aider les utilisateurs à entrer et sortir du système en sécurité Pour utiliser la sortie rotative assurez vous d abord que le dispositif antichute se trouve dans la section de rail de sortie rotative la plus en haut Puis tirez la goupille rotative du plongeur située à l arrière de la sortie rotative ...

Страница 23: ...llsafety com 350 mm 260 mm 3 1 380 mm 2 19 30 Nm A B C 3 2 m m 5 1 m m 3 3 m m A B C 26027 S105 10 2014 2014 Honeywell International Inc Honeywell Fall Protection Deutschland GmbH Co KG Seligenweg 10 D 95028 Hof 49 0 9281 83 02 0 49 0 9281 36 26 scs hof honeywell com www honeywellsafety com Fig B Butée à piston Tirez vers l extérieur puis replacez en position enclenchée 6 0 Installation du disposi...

Страница 24: ...illage ressorte sur le côté droit du dispositif antichute et à ce que la flèche située sur le côté du dispositif soit tournée vers le haut fig 12 REMARQUE associée à la butée fermée la goupille de sécurité empêche d insérer le dispositif antichute à l envers et de le désengager accidentellement du système 2 Faites pivoter la fermeture de la butée fig A ou tirez le piston rouge vers l extérieur fig...

Страница 25: ...well au 800 873 5242 option 4 Activation de l amortisseur de chocs intégré 7 0 Utilisation du système 1 Enfilez un baudrier complet Miller conformément aux instructions du fabricant Vérifiez que toutes les sangles sont connectées que les boucles sont bien fermées et que le baudrier est parfaitement ajusté REMARQUE l utilisateur doit impérativement lire et comprendre toutes les instructions et les ...

Страница 26: ...less Steel Rigid End Stop Prevents the fall arrester from being removed from the system may be installed at the top or bottom of the system includes mushroom head square neck bolt B4 DIN 9021 washer and M8 DIN 985 self locking nut Butée rigide en acier inoxydable Empêche le retrait du dispositif antichute du système Peut être installée en haut ou en bas du système Inclut un boulon à tête bombée à ...

Страница 27: ...TIQUETTE DU SYSTÈME Read and follow manufacturer s instructions included with system at time of shipment Do not alter system or substitute system elements with non Honeywell approved compo nents Use only with compatible fall arresters Inspect system regularly according to manufacturer s instructions Honeywell Industrial Safety 1345 15th Street PO Box 271 Franklin PA 16323 USA Tel 800 873 5242 Fax ...

Страница 28: ...For more information www honeywellsafety com Honeywell Industrial Safety P O Box 271 1345 15th Street Franklin PA 16323 USA Toll Free 800 873 5242 Fax 800 892 4078 E mail hsptechsupport honeywell com ...

Отзывы: