background image

1

 -

IMPORTANTEs INsTRUCCIONEs 

DE sEgURIDAD

sI UsTED NO COMPRENDE LAs 

INsTRUCCIONEs O LAs ETIQUETAs DEL 

PRODUCTO NO UsE EL CALENTADOR y 

LLAME AL (800) 477-0457 PARA UNA 

MEjOR EXPLICACIÓN.

sUs REsPONsABILIDADEs

El uso de aparatos eléctricos pueden causar riesgos que 

incluyen, pero no están limitados a, heridas, incendio, choque 

eléctrico y daño al sistema eléctrico. Estas instrucciones tienen 

el propósito de proveerlo a usted de la información necesaria 

para el uso de este producto y para evitar estos riesgos.

1.  Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de 

calefacción.

2.  El radiador se calienta cuando está en funcionamiento. Para 

no quemarse, evite el contacto continuo de la piel con las 

superficies calientes. Si el aparato tiene asas, úselas para 

moverlo. Aleje todo material inflamable (como muebles, 

almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y cortinas) 

a al menos 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del aparato, de los 

laterales y de la parte trasera del mismo.

3.  Extrema precaución es necesaria cuando cualquier calefactor se 

utiliza cerca o por niños o personas discapacitadas, y siempre 

que el calefactor se deje funcionando y desatendido. 

4.  Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use.

5.  No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de 

alimentación están dañados. No use el aparato si muestra 

señales de un mal funcionamiento, si se ha caído o ha sufrido 

daño alguno. Lleve el calefactor de vuelta a la instalación 

autorizada de servicio para evaluación, ajuste eléctrico o 

mecánico, o reparación.

6.  No use el aparato en el exterior.

7.  Este aparato de calefacción no puede usarse en cuartos de 

baño, salas de lavado ni ninguna otra habitación similar 

mojada. Nunca coloque el radiador de forma que corra el riesgo 

de caerse en una bañera o en cualquier otro recipiente con 

agua.

8.  No pase el cable bajo la moqueta ni lo cubra con alfombras, 

tapetes o cubiertas similares. Acomode el cable de 

alimentación lejos del área de tráfico de modo que nadie pueda 

tropezar en él.

9.  Para desenchufar el calentador, primero apague el aparato, 

después saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del 

cable de alimentación.

10. 

Advertencia

 – Conecte sólo a tomacorriente polarizado. Este 

calefactor es para usarse con 120 V~.  Este aparato tiene un 

enchufe polarizado como se muestra en la 

Fig. 2

. Un adaptador 

está disponible a la venta (no incluído) para conectar 

enchufes polarizados de tres patas a un tomacorrientes de dos 

ranuras.  El cable verde de tierra con terminal que se extiende 

del adaptador se debe conectar a una tierra permanente, 

tal como una caja de registro correctamente puesta a 

tierra. El adaptador no debe ser usado si hay disponible un 

tomacorriente con tierra.

11.  Asegúrese que no penetren cuerpos extraños por las ranuras 

de ventilación o evacuación para evitar descargas eléctricas, un 

posible incendio o que se dañe el aparato de calefacción.

12.  Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los 

orificios de entrada y salida de aire. No deje el aparato sobre 

una superficie blanda (como una cama), pues podría bloquear 

los orificios.

13.  Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que 

pueden echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde 

se use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro líquido 

inflamable.

 14.  Use únicamente este aparato de calefacción observando todas 

las normas del presente manual. Todo uso del aparato no 

recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio, 

choque eléctrico o heridas.

15.  Absténgase de usar un cable de extensión, podría recalentarse 

y causar un incendio. Si no le queda otra opción, que sea de un 

grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para al menos 1875 W. 

El cable de extensión debe ser un cable de 3 líneas con uno de 

ellos para tierra y enchufe polarizado.

16.  El aparato de calefacción gasta 12,5 A cuando está en 

funcionamiento. Para evitar sobrecargas, no enchufe el aparato 

en un circuito que esté alimentando otros aparatos prendidos.

17.  Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin 

embargo, una conexión suelta entre la salida de corriente 

alterna (toma de corriente) y el enchufe puede provocar 

recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un 

electricista que cambie la toma de corriente defectuosa o 

suelta.

18.  Nunca manipule este producto o intente arreglarlo.  Cualquier 

manipulación con, o alteración de, este producto puede 

resultar en serias heridas, la muerte o incendio.  Riesgo de 

descarga eléctrica. No abra, no hay en el interior piezas útiles 

para el usuario.

19.  No arranque las etiquetas del producto que contienen 

advertencias e instrucciones de seguridad.

20.  La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es 

variable y su temperatura puede llegar a quemar la piel. Por 

esta razón, se desaconseja el uso del aparato a personas de 

débil sensibilidad al calor y de limitada capacidad de reacción 

para evitar las quemaduras. 

21.

 CONsERVE EsTAs 

INsTRUCCIONEs

Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc.

Содержание HZ-725 Series

Страница 1: ...mazón Fresco alTacto Serie de Modelo HZ 725 Fig 1 Fig 1B Assembly Assemblage Ensamblaje OWNERS MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO COMPONENTS Fig 1 1 Handle 2 Grille 3 On Off Knob 4 Thermostat 5 Legs COMPOSANTS fig 1 1 Poignée 2 Grille 3 Bouton marche arrêt 4 Thermostat 5 Pied COMPONENTES Fig 1 1 Manija Asa 2 Parrilla 3 Interruptor Encendido Apagado 4 Termostato 5 Pata ...

Страница 2: ... to two slot receptacles The green grounding lug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box The adapter should not be used if a three slot grounded receptacle is available 11 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 12 To prevent ...

Страница 3: ...Please note this is a silent heater so you will not hear a fan noise when it is on Fig 6 5 When the room reaches a comfortable temperature slowly turn the thermostat control counter clockwise until the heater goes off and you hear a click This is the point which the thermostat setting equals the room temperature At this setting the thermostat will automatically turn the heater on and off to mainta...

Страница 4: ...g as well as a safety thermal circuit breaker that will permanently shut down the heater should it operate at higher than normal temperatures Fig 13 Fig 12 Fig 9 Fig 10 7 Please note the top part of the grille where the heat comes out will get hot We recommend that you do not touch the grille when in use Fig 9 8 This heater is equipped with aVisual Heat Indicator located on the front of the grille...

Страница 5: ...ause you have reached your desired heat setting Fig 15 Refer to page 3 number 5 Check for and remove any obstructions close to the unit Fig 16A Turn unit OFF unplug Fig 16B and allow to cool completely Wait at least 10 minutes Fig 16C then re plug the heater in and follow the OPERATION instructions Fig 16D Please do not attempt to open or repair the heater Fig 17 Helpful Hints Cont Fig 17 Fig 16A ...

Страница 6: ...OPEN THE HOUSING YOURSELF DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY Fig 20 Fig 19 Fig 18 We recommend cleaning your heater at least once a month ALWAYSTURNTHE POWER OFF AND UNPLUGTHE HEATER BEFORE CLEANING Let it cool completely before cleaning Fig 18 Use a dry cloth to clean only the external surfaces of the heater DO NOT USEWATER WAX OR POLISH Fig 19 Wrap...

Страница 7: ...you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use n...

Страница 8: ... non inclus disponibleaudétailpermetdeconnecterles fichesàtroisbrochessurprisesàdeuxtrous L ergotvert ensailliedel adaptateurdoitêtreconnectéàunemise àlaterrepermanente uncoffretdepriseàlaterre par exemple Unadaptateurnedoitjamaisservirquandune prisedecouranttripolaireestdisponible 11 Veillezàcequ aucuncorpsétrangernepénètredansles prisesd airoud évacuation chocélectrique incendieou dégâtspourraie...

Страница 9: ...iateur fonctionne très silencieusement vous n entendrez pas tourner le ventilateur Fig 6 5 Quand la température de la pièce est confortable tournez lentement le thermostat en sens antihoraire jusqu à ce que le radiateur s arrête et émette un déclic C est le point auquel le réglage du thermostat correspond à la température ambiante Le thermostat allumera et éteindra désormais le radiateur pour main...

Страница 10: ...eur de façon permanente s il fonctionne à des températures plus hautes que les températures normales Fig 13 ARRÊT Fig 13 Fig 11 ARRÊT MARCHE Fig 12 Fig 9 GRILLE FROIDE GRILLE CHAUDE Fig 10 FONCTIONNEMENT suite 7 Veuillez noter que la partie supérieure de la grille d où provient la chaleur sera chaude Nous vous déconseillons de toucher la grille quand le radiateur fonctionne Fig 9 8 L avant de la g...

Страница 11: ... arrêté parce que l air ambiant était au degré désiré Fig 15 Référez vous à la page 9 le numéro 5 Assurez vous qu il n y ait pas d obstructions à proximité de l appareil enlevez les s il y a lieu Fig 16A Éteignez le radiateur et débranchez le Fig 16B Laissez le totalement refroidir Attendez au moins 10 minutes Fig 16C avant de rebrancher le radiateur puis observez les instructions de FONCTIONNEMEN...

Страница 12: ...az com Ou visitez notre siteWeb à www kaz com Prière de spécifier le numéro de modèle La puissance nominale de cet appareil est de 12 5 ampères 1500 watts à 120 volts 60 hertz NETTOYAGE ET RANGEMENT Fig 20 Fig 19 ARRÊT Fig 18 Nous conseillons de nettoyer le radiateur au moins une fois par mois METTEZTOUJOURS LE RADIATEUR HORSTENSION ET DÉBRANCHEZ LE AVANT D ENTREPRENDRE SON NETTOYAGE Laissez le to...

Страница 13: ... l autre et il est possible que vous en ayez d autres Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial B À sa discrétion Kaz réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de tout...

Страница 14: ... noincluído paraconectar enchufespolarizadosdetrespatasauntomacorrientesdedos ranuras Elcableverdedetierraconterminalqueseextiende deladaptadorsedebeconectaraunatierrapermanente talcomounacajaderegistrocorrectamentepuestaa tierra Eladaptadornodebeserusadosihaydisponibleun tomacorrientecontierra 11 Asegúresequenopenetrencuerposextrañosporlasranuras deventilaciónoevacuaciónparaevitardescargaseléctri...

Страница 15: ...que este es un calefactor silencioso así que usted no escuchará el ruido de un ventilador cuando se encienda Fig 6 5 Cuandolahabitaciónalcanceunatemperaturaagradable lentamentegireelcontroldeltermostatohacialaizquierdahastaque elcalefactorseapagueyustedescucheunclic Ésteeselpuntoenelcualelajustedeltermostatoigualalatemperaturadela habitación Enesteajuste eltermostatoencenderáoapagaráelcalefactorpa...

Страница 16: ...rruptor eléctrico termal el cual apagará permanentemente el calefactor si opera en temperaturas más altas de lo normal Fig 13 Fig 13 APAGADO Fig 11 APAGADO ENCENDIDO Fig 12 Fig 9 PARRILLA FRÍA PARRILLACALIENTE Fig 10 OPERACIÓN Continuación 7 Por favor observe que la parte superior de la parrilla donde el calor es expulsado se calentará Recomendamos que no toque la parrilla cuando esté en uso Fig 9...

Страница 17: ...onando Fig 14 Revise su ajuste del termostato La unidad puede simplemente estar apagada porque usted ha alcanzado su ajuste deseado de calor Fig 15 Refiera a la paginación 15 número 5 Revise y quite cualquier obstáculo cerca de la unidad Fig 16A APAGUE la unidad desconéctela Fig 16B y permita que se enfríe completamente Espere al menos 10 minutos Fig 16C después vuelva a conectar el calefactor y s...

Страница 18: ...MPRÓ NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍAY PUEDE DAÑAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES LIMPIEZA Y ALMACENAJE Fig 20 Fig 19 Le recomendamos que limpie su calefactor al menos una vez al mes SIEMPRE APAGUEY DESCONECTE EL CALEFACTOR ANTES DE LIMPIARLO Permita que se enfríe completamente antes de la limpieza Fig 18 Use un paño seco para limpiar...

Страница 19: ...otro y es posible que usted tenga otros La presente garantía sólo será válida con la compra inicial del producto a partir de la fecha de compra inicial B Kaz se reserva todo derecho de reparación o sutstitución del presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el us...

Страница 20: ... 2008 Kaz Incorporated All Rights Reserved Tous droits réservés Reservados todos los derechos P N 31IM0725190 ...

Отзывы: