background image

GARANTÍA LIMITADA

Antes de usar este producto, por favor lea 

completamente las intrucciones.

A.

   La presente garantía limitada de 3 

años cubre la reparación o remplazo 

del producto si éste presenta un 

defecto de fábrica o de mano de 

obra. Esta garantía excluye todo daño 

resultante del uso comercial, abusivo 

o inadecuado del producto, o de daños 

asociados. Las defectos resultantes 

del desgaste normal no se consideran 

defectos de fábrica en virtud de la 

presente garantía. 

 

KAZ NO SERÁ CONSIDERADA 

RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS 

O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD 

COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON 

UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA 

CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA 

MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE 

GARANTÍA. 

 

En ciertos lugares no se permite 

la exclusión o limitación de daños 

fortuitos o indirectos, ni los límites de 

duración aplicables a una garantía 

implícita. Por consiguiente, es posible 

que estas limitaciones o exclusiones no 

se apliquen en su caso. Esta garantía 

le confiere ciertos derechos legales 

específicos. Es posible que usted 

también tenga otros derechos legales, 

los que varían según la jurisdicción. La 

presente garantía sólo es válida para el 

comprador inicial del producto a partir 

de la fecha de compra.

B.

   A su discreción, KAZ reparará o 

remplazará el presente producto si se 

constata que presenta un defecto de 

fábrica o de mano de obra.

C.

   Esta garantía no cubre los daños 

ocasionados por tentativas de 

reparación no autorizadas o por todo 

uso que no esté en concordancia con 

el presente.

D.

   Para devolver un producto defectuoso 

a KAZ, Incorporated, adjunte una breve 

descripción del problema e incluya la 

prueba de compra y un cheque o giro 

postal de US$10.00 o CAN$15.50 para 

cubrir los gastos de manutención, 

embalaje y reenvío. Sírvase indicar 

su nombre, dirección y un número 

de teléfono donde se le pueda ubicar 

durante el día.

 

Debe pagar los gastos de envío por 

adelantado. Pida confirmación del 

seguimiento o de la entrega. 

Enviar a:

En los EE.UU.NA.: 

Kaz USA Inc. 

Attn: Returns Department 

4755 Southpoint Drive 

Memphis, TN 38118 

USA

En Canadá: 

Kaz Canada, Inc. 

Attn: Returns Department 

510 Bronte Street South 

Milton, ON L9T 2X6 

CANADA

Por favor visite www.kaz.com y registre su 

producto en el Centro de Atención al Cliente 

y reciba información y actualizaciones de su 

productos y nuevas ofertas promocionales.

© 2010 Kaz USA Inc. Todos Derechos Reservados.

P/N: 31IMM950190

Содержание HWM-950 Series

Страница 1: ...WM 950 Series Output dependent on room temperature and humidity OWNER S MANUAL The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under license from Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product ...

Страница 2: ... medications directly into the Heating Chamber or Water Tank Do not cover or insert objects into any openings on the unit 10 Do not immerse the base in water or other liquid Do not pour water in the outlet 11 Humidifier should always be unplugged and emptied when not in operation or while being cleaned Shut off and unplug humidifier before moving Do not move or tilt humidifier while it is operatin...

Страница 3: ...OULD BE ABLE TO PROVIDE AT LEAST 12 HOURS OF OPERATION FOR EACH TANK Unpack and remove all packing material from the Water Tank and Base Completely unravel power cord and place unit on a flat stable surface at least 6 inches away from walls and heat sources Fig 1 Do not use product if cord has been damaged Place cord out of the way where it cannot be pulled or stepped on Follow the directions belo...

Страница 4: ...hten Carry Water Tank using one hand on the top handle and one on the bottom of the Tank Be sure the Removable Water Tray and Cooling Chamber are in place and the Cooling Chamber Interlock is engaged Replace the Water Tank on the Base by aligning the Tank Cap into the Water Tray CAUTION DO NOT ADD ANY MEDICATION OR OTHER ADDITIVES TO THE WATER DO NOT POUR ANY WATER INTO THE OUTLET NOTE WHEN CARRYI...

Страница 5: ...elative humidity exceeds 50 turn the Switch to the low setting open door to room where humidifier is operating or turn unit off Turn the humidifier off before removing and refilling the Water Tank RESET PROCEDURE NOTE WHEN THE WATER TANK IS EMPTY AND THE WATER IN THE HEATING CHAMBER IS ALMOST USED UP THE HUMIDIFIER WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF THE RESET LIGHT WILL ILLUMINATE TO INDICATE THAT THE HU...

Страница 6: ...k Rinse the Water Tank with lukewarm water after each use Wipe accessible surfaces of the Water Tank clean with a soft damp cloth 3 Remove the Medicine Cup from the Cooling Chamber Using the Cooling Chamber Interlock release the Cooling Chamber from the Base Carefully remove the Cooling Chamber and Removable Water Tray from the base Wipe the Medicine Cup Cooling Chamber and Removable Water Tray cl...

Страница 7: ...pe dry with a soft clean cloth 5 Fill the Heating Chamber with undiluted white vinegar Let stand for 20 minutes Dampen soft clean cloth or sponge with undiluted white vinegar and wipe out Heating Chamber to remove scale Do not use soap detergents or abrasive cleaners 6 Rinse the Heating Chamber using clean warm water being careful not to submerge the base in water 7 The Water Tray Medicine Cup and...

Страница 8: ...r or windows POSSIBLE CAUSE Unit not plugged in No power at outlet No water in tank Unit is not level Mineral deposits on Heater or Removable Water Tray Water Tank was washed with detergent Water Tank is empty Unit not reset after refill Tank may be leaking Tank Cap is not tight Mist Intensity is set too high for room size or pre existing humidity level SOLUTION Plug unit in Check circuits fuses t...

Страница 9: ...s kaz com Please be sure to specify model number Call us toll free at 1 800 447 0457 Or visit our website at www kaz com To order replacement parts visit our website at www kaz com or call us at 1 800 477 0457 HWM 950 Medicine Cup HWM 950 Water Tank HWM 950 Tank Cap HWM 950 Tray This product is rated 3 6 Amps at 120V 60 Hz REPLACEMENT PARTS ELECTRICAL RATINGS ...

Страница 10: ...rranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase i...

Страница 11: ...endement est fonction de la température et du degré d humidité d une pièce GUIDE D UTILISATION La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz Inc avec l autorisation de Honeywell International Inc Honeywell International Inc ne fait aucune assertion et n offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit ...

Страница 12: ...nte ou le réservoir d eau Ne pas couvrir les ouvertures de l appareil ni insérer des objets dans ces ouvertures 10 Ne pas immerger la base dans l eau ou dans un autre liquide Ne pas verser de l eau dans le diffuseur 11 L humidificateur doit toujours être débranché et vidé lorsqu il n est pas en usage ou pendant le nettoyage Mettre l humidificateur à l arrêt et le débrancher avant de le déplacer Ne...

Страница 13: ...ES DE FONCTIONNEMENT POUR CHAQUE CHARGE Déballer et retirer tout le matériel d emballage du réservoir d eau et de la base Dérouler complètement le cordon d alimentation et placer l appareil sur une surface plane et stable à au moins 15 cm 6 po de distance des murs et des sources de chaleur Fig 1 Ne pas utiliser le produit si le cordon a été abîmé Mettre le cordon hors du chemin pour éviter qu on n...

Страница 14: ...chon et le serrer à nouveau Transporter le réservoir en mettant une main sur la poignée supérieure et l autre sur la partie inférieure du réservoir S assurer que le bac d eau amovible et la chambre de refroidissement sont en place et que le dispositif de verrouillage réciproque de la chambre de refroidissement est engagé Remettre le réservoir en place sur la base en alignant le bouchon du réservoi...

Страница 15: ...teur à la position Low ouvrir la porte de la pièce où l humidificateur est en fonction ou mettre l appareil à l arrêt Mettre l humidificateur à l arrêt avant de retirer et de remplir le réservoir d eau PROCÉDURE DE REMISE EN MARCHE REMARQUE LORSQUE LE RÉSERVOIR D EAU EST VIDE ET QU IL NE RESTE PRESQUE PLUS D EAU DANS LA CHAMBRE CHAUFFANTE L HUMIDIFICATEUR SE MET AUTOMATIQUEMENT À L ARRÊT LE TÉMOIN...

Страница 16: ...rfaces accessibles du réservoir d eau à l aide d un chiffon doux et humide 3 Retirer la coupelle à médicaments de la chambre de refroidissement À l aide du dispositif de verrouillage réciproque de la chambre de refroidissement dégager la chambre de refroidissement de la base Retirer soigneusement la chambre de refroidissement et le bac d eau amovible de la base Essuyer la coupelle à médicaments la...

Страница 17: ...plir la chambre chauffante de vinaigre blanc non dilué Laisser reposer pendant 20 minutes Humecter une éponge ou un chiffon doux et propre de vinaigre blanc non dilué et essuyer la chambre chauffante pour détartrer Ne pas utiliser de savon de détersifs ni de nettoyants abrasifs 6 Rincer la chambre chauffante à l eau tiède propre en veillant à ne pas immerger la base dans l eau 7 Le bac d eau la co...

Страница 18: ...courant à la prise de courant Le réservoir est vide L appareil n est pas à niveau Accumulation de minéraux sur l élément chauffant ou sur le bac d eau amovible Le réservoir d eau a été lavé avec un détersif Le réservoir d eau est vide L appareil n a pas été remis en marche après le remplissage Le réservoir peut fuir Le bouchon du réservoir n est pas serré L intensité du brouillard est à un réglage...

Страница 19: ...uméro de modèle Téléphonez nos sans frais au 1 800 477 0457 Ou visitez notre site Web à www kaz com Ce produit a les caractéristiques assignées suivantes 3 6 A 120 V a c 60 Hz CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES Pour commander visitez notre site Web au www kaz com ou composez le 1 800 477 0457 HWM 950 Coupelle à Médicaments HWM 950 Reservoir HWM 950 Bouchon de Réservoir HWM 950 Base REMPLACEMEN...

Страница 20: ...le que vous en ayez d autres Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial B À sa discrétion Kaz réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conform...

Страница 21: ...e HWM 950 Extracción dependerá de la temperatura y humedad de la habitación MANUAL DE PROPIETARIO Kaz Inc utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc Honeywell International Inc no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto ...

Страница 22: ...dicamentos por ejemplo el Vicks VapoSteam directamente en la cámara de calentamiento o en el tanque de agua No cubrir ni insertar objetos en ningunas de las aberturas del humidificador 10 No sumergir la base en agua ni en ningún otro líquido No verter agua en la boca de salida 11 Siempre debe desenchufarse y vaciarse el humidificador cuando no se lo use o cuando se lo limpie Apagar y desenchufar a...

Страница 23: ...STE DISPOSITIVO EL HUMIDIFICADOR DEBERÁ RENDIR HASTA 12 HORAS DE OPERACIÓN POR CADA TANQUE SI SE LO CUIDA Y MANTIENE ADECUADAMENTE Desembalar y retirar todos los materiales de empaque del tanque de agua y de la base Estirar por completo el cable de conexión y colocar la unidad en una superficie estable y firme por lo menos a 6 pulgadas 15 cm de las paredes y fuentes de calor Fig 1 No usar el produ...

Страница 24: ...que retirarla y volver a ajustarla Llevar el tanque de agua con una mano en la manija superior y la otra en la manija inferior Verificar que la bandeja desmontable para el agua y la cámara de enfriamiento estén en su lugar y que esté trabado el interbloqueo de ésta Volver a colocar el tanque de agua en la base alineando la tapa con la bandeja para el agua PRECAUCIÓN NO AÑADIR MEDICAMENTOS NI OTROS...

Страница 25: ...ad relativa de la habitación supera el 50 cambiar a la velocidad baja abrir la puerta de la habitación o apagar el humidificador Apagar el humidificador antes de retirar el tanque de agua y volver a llenarlo PROCEDIMIENTO DE REINICIALIZACIÓN NOTA CUANDO SE VACÍA EL TANQUE DE AGUA Y SE USÓ CASI POR COMPLETO EL AGUA DE LA CÁMARA DE CALENTAMIENTO SE APAGARÁ AUTOMÁTICAMENTE EL HUMIDIFICADOR SE ENCENDE...

Страница 26: ...tibia después de cada uso Limpiar las superficies de fácil acceso con un paño limpio suave y húmedo 3 Retirar el recipiente para uso medicinal de la cámara de enfriamiento Retirar la cámara de enfriamiento de la base accionando el interbloqueo Retirar cuidadosamente la cámara de enfriamiento y la bandeja desmontable de la base Limpiar el recipiente para uso medicinal la cámara de enfriamiento y la...

Страница 27: ...gre blanco sin diluir Dejar reposar durante 20 minutos Humedecer un paño suave y limpio o una esponja con vinagre blanco no diluido y limpiar la cámara calentadora para retirar las incrustaciones No usar jabón detergentes ni limpiadores abrasivos 6 Enjuagar la cámara de calentamiento con agua caliente limpia teniendo cuidado de no sumergir la base en el agua 7 La bandeja para el agua el recipiente...

Страница 28: ...d no está enchufada El tomacorriente no funciona No hay agua en el tanque Desnivelación del humidificador Depósitos de mineral en el calentador o la bandeja des montable Se lavó el tanque de agua con detergente Tanque de agua vacío No se reinicializó el humidificador después del llenado Pérdidas en el tanque Tapa del tanque floja La intensidad del vapor es demasiado alta para el tamaño de la habit...

Страница 29: ...os al número de teléfono de llamada gratis de larga distancia 1 800 477 0457 O visítenos en nuestro sitio web www kaz com Este producto tiene clasificación de 3 6 Amperios a 120V AC 60 Hz CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA Para ordenar visite nuestro sitio web www kaz com o llámenos libre de cargo al teléfono 1 800 477 0457 HWM 950 Recipiente Para Uso Medicinal HWM 950 Tanque de agua HWM 950 Tapa del tanque ...

Страница 30: ...e varían según la jurisdicción La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción KAZ reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordan...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: