background image

40

41

PRZECHOWYWANIE

Nie przechowywać zbiornika z napełnionym zbiornikiem. 
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.

LIKWIDACJA URZĄDZENIA

Prosimy nie wyrzucać produktu do przydomowego 
śmietnika po zakończeniu okresu użytkowania. Zużyty 
produkt można oddać u lokalnego sprzedawcy 
detalicznego lub w odpowiednim punkcie zbiorczym.

Przepis ten obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej.

WARUNKI ZAKUPU

Jako warunek zakupu, nabywca przyjmuje na siebie 
odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i dbałość o produkt 
firmy KAZ, zgodnie z niniejszą instrukcją użytkownika. Nabywca 
lub użytkownik musi samodzielnie podejmować decyzje, kiedy i jak 
długo użytkować ten produkt firmy Kaz.

OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW 
Z TYM WYROBEM FIRMY KAZ, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ 
INSTRUKCJI ZAWARYCH W WARUNKACH GWARANCJI.. NIE 
NALEŻY PODEJMOWAĆ PRÓB SAMODZIELNEGO DEMONTAŻU 
LUB NAPRAWY NINIEJSZEGO PRODUKTU FIRMY KAZ, PONIEWAŻ 
MOGŁOBY TO DOPROWADZIĆ DO WYGAŚNIĘCIA GWARANCJI 
ORAZ SPOWODOWAĆ SZKODY WOBEC OSÓB I/LUB MIENIA.

Zastrzegamy sobie prawo dokonania modyfikacji technicznych.

HH950E

220–240 V~
50Hz 365W

PIERWSZE UŻYCIE

   (Patrz załącznik A na stronie 5)

1.  Wyjąć produkt z pudełka i usunąć materiały opakowaniowe.

2.  Aby zapewnić właściwy przepływ powietrza, wybrać stabilną, 

poziomą powierzchnię znajdującą się w odległości przynajmniej 
15 cm od jakiejkolwiek ściany. Umieścić nawilżacz na 
wodoodpornej powierzchni. Napełnić pojemnik wodą. Przykręcić 
ponownie pokrywę zbiornika. 

3.  Gdy zbiornik jest pusty, świeci czerwona lampka, a urządzenie 

wyłącza się automatycznie.

4.  W urządzeniu dostępne są 2 ustawienia mocy:

 

Wysoka moc ( 

 ): Do użytku codziennego

 

Niska moc (   ): Tryb nocny, zapewniający spokojny sen

INSTRUKCJA RESETOWANIA

Lampka resetowania świeci kolorem czerwonym sygnalizując, że 
zbiornik jest pusty i konieczne jest uzupełnienie wody.

1.  Należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda

2.  Odczekać co najmniej 15 minut na ostygnięcie nawilżacza.

3.  Napełnić zbiornik na wodę zgodnie z opisem w punkcie 

„Pierwsze użycie”.

4.  Lampka resetowania powinna zgasnąć i można włączyć wtyczkę 

do gniazda oraz ponownie rozpocząć użytkowanie urządzenia.

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA - RAZ W TYGODNIU 

PROCES CZYSZCZENIA OBEJMUJE DWA ETAPY: USUNIĘCIE 
OSADU I ODKAŻENIE. ABY ZAPOBIEC SZKODLIWEJ INTERAKCJI 
CHEMICZNEJ, CZYNNOŚCI TE NALEŻY WYKONAĆ WE WŁAŚCIWEJ 
KOLEJNOŚCI.

USUWANIE OSADU

   (Patrz załącznik B na stronie 6)

1.  Przetrzeć podstawę i zbiornik nierozcieńczonym octem

2. Dokładnie 

opłukać

DEZYNFEKCJA

   (Patrz załącznik C na stronie 7)

1.  Napełnić zbiornik na wodę 1 łyżeczką wybielacza i 3,4 litra 

zimnej wody.

2.  Przetrzeć podstawę tym samym roztworem.

3.  Odczekać 20 minut, po czym dokładnie spłukać, aby usunąć 

zapach wybielacza.

POLSKI

WAŻNE INSTRUKCJE ZAPEWNIENIA 
BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy przeczytać 
wszystkie instrukcje. Podręcznik użytkowania należy przechowywać 
w bezpiecznym miejscu, aby można było z niego skorzystać w 
przyszłości.

1.  Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie w sposób określony w 

niniejszym podręczniku użytkownika.

2.  Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez 

osoby (w tym dzieci), których cechy fizyczne, sensoryczne lub 
umysłowe, oraz brak doświadczenia i wiedzy, uniemożliwiają 
im bezpieczne użytkowanie urządzenia, chyba, że osoby te 
znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane co do 
użytkowania przez osob odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 
Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się 
urządzeniem.

3.  Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz 

pomieszczeń. Nie umieszczać w bezpośrednio nasłonecznionym 
miejscu, w warunkach wysokiej temperatury lub w pobliżu 
komputerów albo innych wrażliwych urządzeń elektronicznych. 
Chronić urządzenie  przed źródłami ciepła, takimi jak piece, 
grzejniki, itp.

4.  Umieścić urządzenie na twardej, równej i suchej niemetalicznej 

powierzchni. Umieszczenie nawilżacza na nierównej powierzchni 
może być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia. 

5.  Firma Kaz nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mienia 

spowodowane rozlaniem wody.

6.  Urządzenie podłączać wyłącznie do jednofazowego gniazda 

zasilającego o wartości prądu zmiennego zgodnej ze 
wskazywaną na tabliczce znamionowej.

7.  Nie stosować przedłużacza ani półprzewodnikowego regulatora 

prędkości. Takie postępowanie może spowodować przegrzanie, 
zagrożenie pożarowe lub porażenie elektryczne.

8.  Nie wolno zakrywać wylotu mgiełki lub kłaść na niego 

jakichkolwiek przedmiotów podczas pracy nawilżacza.

9.  W przypadku gromadzenia się nadmiaru wilgoci w postaci 

skroplin na ścianach lub oknach w małych lub zamkniętych 
pomieszczeniach, należy ustawić przełącznik zasilania w niższym 
położeniu i otworzyć drzwi do pomieszczenia.

10.  Nie dotykać gorącej pary. Para może spowodować oparzenia.

11.  Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony 

przez producenta lub jego agenta serwisowego, albo podobną 
wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

12.  Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone albo wykazuje 

oznaki uszkodzenia, lub też jeśli nie działa prawidłowo. Wyjąć 
wtyczkę zasilającą z gniazdka.

13.  Nawilżacz wymaga regularnego czyszczenia. Szczegóły podano 

w instrukcji czyszczenia. 

14.  W przypadku zauważenia śladów wilgoci na zewnętrznej 

powierzchni okien nawilżacz należy WYŁĄCZYĆ. Aby zapewnić 
prawidłowy odczyt wilgotności należy użyć higrometru, który 

można nabyć w sklepach z artykułami metalowymi lub domach 
towarowych.

15.  Nigdy nie używać urządzenia mając mokre ręce.

16.  Nigdy nie ciągnąć za sznur. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę.

17.  Zawsze należy upewnić się, czy urządzenie znajduje się na 

poziomej powierzchni.

18.  Zawsze należy upewnić się, czy kabel jest całkowicie rozwinięty i 

nie ma na nim węzłów.

ELEMENTY

   (Patrz strona 4)

1.  Zbiornik wody 

7. 

Lampka nocna

2.  Uchwyt zbiornika 

8.   Przeηàcznik rodzaju pracy

3.  Komora chłodzenia 

9. 

Lampka resetowania

4. Dozownik 

zapachów 

10.  Podstawa

5.  Pokrywka 

11.  Wyjmowana komora  

 

  

ogrzewania

6.  Element grzewczy 

12.  Kabel zasilający

POLSKI

Содержание HH950E

Страница 1: ... HR PARNI OVLAŽIVAČ Upute za rukovanje HU LÉGPÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK Kezelési utasítások IT UMIDIFICATORE AD ARIA CALDA Istruzioni per l uso LT ŠILTŲ GARŲ DRĖKINTUVAS Naudojimo instrukcija LV WARMSTEAM GAISA MITRINĀTĀJS Lietošanas instrukcija NL WARME LUCHT BEVOCHTIGER Bedieningsinstructies NO VARMDAMP LUFTFUKTER Driftsinstruksjoner PL NAWILŻACZ POWIETRZA Instrukcja obsługi PT HUMIDIFICADOR A AR QUENTE ...

Страница 2: ...ANÇAIS 22 CONTENU EΛΛHNIKA 24 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 26 SADRŽAJ MAGYAR 28 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 30 INDICE LIETUVIŲ 32 TURINYS LATVIEŠU 34 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 36 INHOUD NORSK 38 INNHOLD POLSKI 40 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 42 CONTEÚDO PУCCKИЙ 44 СОДЕРЖАНИЕ 46 SVENSKA 48 INNEHÅLL SLOVENSČINA 50 VSEBINA TÜRKÇE 52 FÍHÍRST HH950E HH950E ...

Страница 3: ...4 5 HH950E HH950E COMPONENTS A ...

Страница 4: ...6 7 HH950E HH950E B C ...

Страница 5: ... OF THE GUARANTEE AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND PROPERTY Technical modifications reserved HH950E 220 240 V 50Hz 365W ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before starting to use the appliance Keep this manual in a safe place for future reference 1 This appliance must only be operated as instructed in this user manual 2 This appliance is not intended for use by p...

Страница 6: ...OKYNY Před použitím přístroje si nejdříve přečtěte všechny pokyny Tento návod uložte na bezpečném místě pro příští použití 1 Přístroj musí být provozován pouze v souladu s pokyny popsanými v tomto návodu k obsluze 2 Osoby včetně dětí se sníženými psychickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí smějí tento přístroj používat pouze pod dozorem nebo pod vedení...

Страница 7: ...esamte Anleitung durch bevor Sie damit beginnen das Gerät zu benutzen Bewahren Sie dieses Handbuch für späteren Zugriff bitte sicher auf 1 Dieses Gerät darf nur wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben verwendet werden 2 Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen einschließlich Kindern mit verminderten körperlichen sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und...

Страница 8: ...TRUKTIONER Læs hele vejledningen igennem før du tager anlægget i brug Opbevar denne håndbog på et sikkert sted for fremtidig brug 1 Dette anlæg må kun benyttes i overensstemmelse med brugerhåndbogen 2 Dette anlæg er ikke beregnet til anvendelse af personer herunder børn med reducerede fysiske sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden medmindre de er under opsyn eller har fået...

Страница 9: ...TUSJUHISED Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt kasutusjuhendit Hoidke juhendit turvalises kohas juhuks kui seda peaks vaja minema 1 Seda seadet võib kasutada ainult nagu käesolevas kasutusjuhendis näidatud 2 See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute poolt sealhulgas lapsed kellel on piiratud füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutami...

Страница 10: ...cia futura 1 Sólo se debe emplear este electrodoméstico tal y como aparece en el manual de usuario 2 Este ventilador no está diseñado para que los usen personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales mermadas ni personas con falta de experiencia o conocimiento salvo que se les haya supervisado o instruido respecto a su empleo por parte de una persona responsable de su segu...

Страница 11: ...ilytä nämä käyttöohjeet huolellisesti myöhempää tarvetta varten 1 Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaan 2 Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät pysty sitä fyysisten henkisten tai aistirajoitustensa tai kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi käyttämään ellei käyttöä valvota tai ellei asianomaisten henkilöiden turval...

Страница 12: ...ORTANTES DE SECURITE Lisez attentivement toutes les consignes avant d utiliser l appareil Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour un usage ultérieur 1 Cet appareil doit être utilisé uniquement comme indiqué dans ce manuel 2 Cet apppareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ayant peu d expérience à moi...

Страница 13: ...όν εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά 1 Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης 2 Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή ψυχικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εκτός εάν επιτηρούνται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευή...

Страница 14: ...ređaja Čuvajte ove upute na sigurnom mjestu za buduće korištenje 1 Ovaj se uređaj smije koristiti samo na način opisan u ovim uputama za korisnike 2 Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba uključujući djecu smanjenih fizičkih osjetnih ili mentalnih sposobnosti ili onih koje nemaju iskustvo i znanje osim ukoliko nisu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za nj...

Страница 15: ...eket egészen addig amíg már nem érezhető a fehérítőszer szaga MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Gondosan olvassa át az összes utasítást mielőtt használatba venné a berendezést Tartsa ezt a kezelési utasítást biztos helyen későbbi hivatkozás céljából 1 A berendezés kizárólag jelen felhasználói kézikönyv utasításai szerint működtethető 2 A berendezést nem használhatják olyan személyek sem gyerekek...

Страница 16: ...are successivamente 1 Questa apparecchiatura deve essere utilizzata unicamente secondo le istruzioni contenute in questo manuale d uso 2 Questo apparecchio non può essere usato da persone inclusi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanti dell esperienza o della conoscenza necessarie a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o...

Страница 17: ... pradėdami naudojimąsi šiuo prietaisu perskaitykite visą naudojimo vadovą Laikykite naudojimosi vadovą saugioje vietoje kad galėtumėte pasinaudoti kai to prireiktų 1 Naudokite šį prietaisą tik naudojimo vadove nurodytu būdu 2 Šis prietaisas nepritaikytas asmenims įskaitant vaikus kurių fizinis jutiminis arba protinis pajėgumas yra ribotas arba nemokantiems naudotis prietaisu asmenims išskyrus tuos...

Страница 18: ...s instrukcijas drošā vietā turpmākai izmantošanai 1 Šo ierīci drīkst izmantot tikai atbilstoši šajā lietošanas rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām 2 Šo ierīci nedrīkst izmantot personas tostarp bērni ar pavājinātām fiziskām sensorām vai garīgām spējām vai personas kurām trūkst pieredzes vai zināšanu ja vien laikā kad ierīce darbojas šos cilvēkus neuzrauga vai neinstruē persona kas ir atbildīga pa...

Страница 19: ... handleiding op een veilige plek voor latere naslag 1 Dit apparaat mag allen worden bediend zoals in deze gebruikershandleiding wordt aangegeven 2 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met een verminderd lichamelijk sensorisch of geestelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder supervisie staan of instructies hebben gekregen ten aanzien ...

Страница 20: ...retningen Oppbevar denne brukerhåndboken på et sikkert sted for fremtidig referanse 1 Denne innretningen må kun brukes som instruert i denne brukerhåndboken 2 Denne innretningen er ikke ment til bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale kapabiliteter eller mangel på erfaring og kunnskap om de ikke har blitt gitt oppsyn eller instruksjon angående bruken av innre...

Страница 21: ...nym miejscu aby można było z niego skorzystać w przyszłości 1 Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie w sposób określony w niniejszym podręczniku użytkownika 2 Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby w tym dzieci których cechy fizyczne sensoryczne lub umysłowe oraz brak doświadczenia i wiedzy uniemożliwiają im bezpieczne użytkowanie urządzenia chyba że osoby te znajduj...

Страница 22: ...eira vez e guarde o manual para futuras consultas 1 Este aparelho só deve ser usado como indicado neste manual de instruções 2 Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas limitadas ou falta de experiência e conhecimento a não ser que uma pessoa responsável pela segurança destas providencie supervisão ou instruções relativas ...

Страница 23: ...айте данные указания Храните данное руководство в надежном месте для получения информации в дальнейшем 1 Прибор должен эксплуатироваться только так как указано в данном руководстве 2 Прибор нельзя использовать людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также не имеющими опыта и знаний в данной области без получения необходимых указаний по использован...

Страница 24: ...46 47 HH950E 220 240 V 50Hz 365W ٢ B 6 7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 ...

Страница 25: ...ten Förvara denna manual på en säker plats för framtida referens 1 Denna apparat får endast användas i enlighet med anvisningarna i denna handbok 2 Denna apparat är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte har fått tillsyn eller handledning i hur man använder apparaten av en s...

Страница 26: ... NAVODILA Pred uporabo naprave si pazljivo preberite celotna navodila Hranite ta priročnik na varnem mestu za kasnejšo uporabo 1 To napravo morate uporabljati le v skladu s temi navodili 2 Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb vključno z otroci z omejenimi fizičnimi senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj ali znanja razen če so pod nadzorom ali so prejeli navodila o u...

Страница 27: ... okuyun Bu elkitabını gelecekte başvurmak için güvenli bir yerde tutun 1 Bu cihaz yalnızca bu kullanıcı elkitabındaki talimatlara uygun olarak çalıştırılmalıdır 2 Bu cihaz kendi güvenliklerinden sorumlu bir kimse kendilerine cihazın kullanımına ilişkin gözetim ve talimat vermediği sürece çocuklar dahil fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksiklikleri olan kişi...

Страница 28: ......

Страница 29: ...rope SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc HH950E P N XXXXXXXXX 2010 Kaz Europe SA 21 APR 10 ...

Отзывы: