background image

18

19

Este producto obtuvo la calificación ENERGY STAR

®

 al cumplir con las estrictas pautas de 

 

              eficiencia de energía establecidas por la EPA de EUA. La EPA de EUA no respalda ningún reclamo  
              de fabricante de aire interior más sano por el uso de este producto.

Los purificadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones donde todas las puertas y ventanas 
estén cerradas. En general, se recomienda que opere su purificador de aire mientras esté en casa para 
limpiar el aire.

Operación de las Series HA106, 202, 300:

•  Una vez que ha retirado las envolturas de los filtros y los ha instalado en la unidad, enchufe el cable en 

un tomacorriente operacional.

•  Seleccione el nivel de limpieza simplemente PULSANDO el ícono ( ) para conmutar a través de las opciones de 

ajuste. La luz azul LED iluminará para selecciónar el ajuste: Germen, Limpieza General o Alérgeno.

PRESIONE ENCENDIDO (power) ( ) para encender/apagar y seleccionar el nivel de limpieza.
ALÉRGENO (Allergen) optimiza la capacidad de captura de alérgenos durante la temperada de alergias.
LIMPIEZA GENERAL (General Clean) para limpieza diaria y general del aire.
GERMEN (Germ) optimiza la capacidad de capturar gérmenes. Use durante la temporada de gripe y resfriados.
PRESIONE TURBO ( ) paara limpieza potente o reducción rápida de olores.

•  El ajuste Turbo opera la unidad a la máxima 

velocidad. Este ajuste maximizará la habilidad  
de la unidad para ayudar a reducir los olores 
y ayudará a limpiar el aire rápidamente. Para 
seleccionar el ajuste Turbo la unidad debe estar  
operando en uno de los 3 ajustes de limpieza,  
PRESIONE el ícono de Turbo ( ). La luz LED de 
Turbo se iluminará. PRESIONAR de nuevo el ícono 
de Turbo ( ) regresará al purificador de aire al 
ajuste de limpieza anterior. Para APAGAR, pulse  
el símbolo de ENCENDIDO (Power) ( ) hasta  
que el purificador de aire se apague. 

Usar la Opción del Temporizador:

La Opción del Temporizador ( ) le permite seleccionar cuánto tiempo operará el  
purificador de aire antes de que se apague automáticamente. Existen tres tiempos 
preestablecidos: 2, 4, y 8 horas. No use esta opción si desea que la unidad opere 
continuamente. 

•  Para ajustar la unidad para el Apagado Automático, PRESIONE el ícono  

de Temporizador con Apagado Automático ( ).

•  Continue PRESIONANDO para buscar el ajuste de hora deseado.
•  Una luz LED light se iluminará para indicar el tiempo de operación  

seleccionado (Fig. 5).

•  La unidad se apagará automáticamente después del tiempo de operación indicado.

OPERACIÓN

Usar la Opción de Regulación de Intensidad 

(No disponible en las Series HPA090)

La Opción de Regulación de Intensidad ( ) permite ajustar el brillo de las pantallas LED en el 
panel de control (

Fig. 6

). Puede desear ajustar el brillo dependiendo de la habitación donde se 

encuentra la unidad. La unidad se enciende siempre con la intensidad del brillo en ALTA.

Para ajustar el brillo

• PULSE una vez el ícono de Regulación de Intensidad ( ) para atenuar las luces a BAJA.
• PULSE dos veces el ícono de Regulación de Intensidad ( ) y se APAGARÁN  

las luces. (el purificador de aire no se apagará)

• PULSAR el ícono de Regulación de Intensidad ( ) por tercera vez para 

regresar la intensidad a ALTA. 

Fig. 3   Panel de Control series HA106 y HA202

Cada purificador de aire de estos modelos tiene dos verificadores electrónicos 
de filtro para recordarle cuando revisar y cambiar los filtros HEPA y el prefiltro 
Reductor de Olores basado en las horas de uso del limpiador de aire. 
Cuando los filtros HEPA y/o el prefiltro necesiten ser reemplazados, se encenderá 
la luz “Check Filter” (“Revisar el Filtro”) o “Check Pre-Filter” (“Revisar el 
Prefiltro”) (

Fig. 7

).

Debe revisar periódicamente estos filtros. Dependiendo de las condiciones de 
operación, los filtros HEPA deben ser reemplazados cada 12 meses, y el prefiltro 
Reductor de Olores cada 3 meses, especialmente si el hogar ha tenido fuertes 
olores y partículas.

Para REINICIAR el Verificador Electrónico del Filtro:

Después de haber reemplazado el filtro adecuado la luz “Check Filter” (“Revisar el Filtro”) o “Check Pre-
Filter” (“Revisar el Prefiltro”) permanecerá encendida hasta que la reinicie. Con la unidad encendida, 
presione el botón iluminado y mantenga presionando durante 2 segundos hasta que se apaguen las luces. 
El verificador electrónico del filtro ha sido reiniciado. Dependiendo del uso individual (medio ambiente y 
horas de uso), puede que necesite reemplazar los filtros más o menos con frecuencia. 
NOTA: Si cambia el prefiltro o filtro HEPA antes de que se enciendan las luces del Verificador Electrónico 
del Filtro, es posible reajustar los indicadores. Con la unidad conectada, pero NO encendida, presione 
y mantenga presionado individualmente cada botón por al menos 5 segundos. Esto encenderá la luz 
indicadora. Después de que se encienda la luz, presione individualmente y mantenga presionado el botón 
de “Check Filter” (“Revisar el Filtro”) o “Check Pre-Filter” (“Revisar el Prefiltro”) hasta que se apague cada 
luz. En este punto, el indicador del filtro será reajustado a su estado original de “limpio”.

RECORDATORIO ELECTRÓNICO DE CAMBIO DE FILTRO

Fig. 7   Se iluminará 

cuando sea tiempo de 

cambiar los filtros HEPA

y / o el prefiltro

Fig. 5

 

Función del 

Temporizador

Fig. 4   Panel de Control series HA300

Fig. 6 Función de 

Regulación de Intensidad

Содержание HA106 Series

Страница 1: ...a or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier Do not block air outlets or intakes 13 Locate air purifier near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other T...

Страница 2: ... hand symbols on the front grille to release it from the unit and pull the grille toward you to remove it see Fig 2 Grasp the sides of the filter frame near its top end and pull outward Repeat for the second and third filter if applicable Remove protective wrap from the filters including the Pre filter that have been supplied with your air purifier Place the HEPA filter s into the air purifier hou...

Страница 3: ...lters HA300 series takes 3 HEPA R A A R Filters If you need assistance or have any questions contact Kaz Consumer Services 1 800 477 0457 These air purifier models each have two electronic filter checks to remind you when to check and replace the HEPA filters and the Odor Reducing Pre filter based on the air cleaner s hours of use When the HEPA filter s and or the Pre filter need to be replaced th...

Страница 4: ...air or replacement of product found to be defective in material or workmanship This warranty does not apply to damage resulting from commercial abusive unreasonable use or supplemental damage Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty KAZ USA INC IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED...

Страница 5: ...lation ou d évacuation un choc électrique ou l endom magement de l appareil pourraient en résulter N obstruez pas les orifices d admission ou d évacuation d air 13 Placez le purificateur d air à proximité d une prise de courant pour ne pas avoir besoin d employer un cordon prolongateur 14 Cet appareil est équipé d une fiche polarisée une branche est plus large que l autre Pour réduire les risques ...

Страница 6: ... de l appareil fig 1 Étape 1 Préfiltre réduisant les odeurs Étape 2 Filtre s HEPA captant les particules de 0 3 micromètre et plus ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Préfiltre réduisant les odeurs Filtration en 2 étapes Fig 1 MISE EN PLACE DU DES FILTRE S HEPA ET DU PRÉFILTRE RÉDUISANT LES ODEURS Fig 2 Ce produit a été homologué ENERGY STARMD et répond aux strictes normes d efficacité énergétique prescrites par l EP...

Страница 7: ...st toujours au réglage le plus HAUT Pour varier l intensité lumineuse TOQUEZ l icône du gradateur une fois vous réglez ainsi la luminosité à BAS TOQUEZ l icône du gradateur deux fois les lumières s éteindront mais le purificateur d air ne s éteindra pas TOQUER l icône une troisième fois revient à la luminosité HAUTE ACCESSOIRES ET FILTRES DE RECHANGE Si vous désirez que votre purificateur d air ma...

Страница 8: ...actualisations et les offres promotionnelles Fabriqué par Kaz USA Inc 2013 Kaz USA Inc Tous droits réservés P N 31IM0106190 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS SERVICE À LA CLIENTÈLE ELEGIDO POR LOS DOCTORES AUTÉNTICO HEPA PURIFICADORES DE AIRE ELIMINADORES DE ALERGÉNICOS Para modelos Series HA106 Series HA202 y Series HA300 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE LEA...

Страница 9: ...bolos de mano en la rejilla frontal para liberarla de la unidad y jale la rejilla hacia usted para retirarla ver Fig 2 Sujete los lados del marco del filtro cerca de su extremo superior y jale hacia afuera Repita para el segundo y tercer filtro si procede Retire la envoltura protectora de los filtros incluyendo el prefiltro que se han suministrado con su purificador de aire Coloque los filtros HEP...

Страница 10: ...sponible en las Series HPA090 La Opción de Regulación de Intensidad permite ajustar el brillo de las pantallas LED en el panel de control Fig 6 Puede desear ajustar el brillo dependiendo de la habitación donde se encuentra la unidad La unidad se enciende siempre con la intensidad del brillo en ALTA Para ajustar el brillo PULSE una vez el ícono de Regulación de Intensidad para atenuar las luces a B...

Страница 11: ... Llame lada gratuita al 1 800 477 0457 E mail consumerrelations kaz com O visite nuestro sitio web www kaz com Asegúrese de especificar el número de modelo NOTA EN CASO DE PROBLEMA CONTACTE PRIMERO SERVICO AL CONSUMIDOR O CONSULTE LA GARANTÍA NO DEVUELVA LA UNIDAD AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO EN EL PURIFIC...

Страница 12: ...rador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción Kaz USA Inc reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual D Esta garantía NO cubre el pre filtro lavab...

Отзывы: