background image

7

68-0131B—1

ER90/100/200

INSTALLATION

solive pour qu’elle serve d’appui à la surface de
montage et pour y visser les vis de montage du
ventilateur.

5. À l’aide du gabarit imprimé, choisir

l’emplacement et percer quatre avant-trous pour visser
les vis no 14 x 50 mm [2 po]. Le ventilateur peut
maintenant être installé.

INSTALLATION AU PLAFOND

Suspendre temporairement le ventilateur pour faire

les raccordements des gaines en suivant les étapes ci-
dessous:

1. Clouer à la clavette et à la solive trois fils à

suspendre standard de 810 mm [24 po]. Laisser pendre
ls fils.

2. Étirer les bouts des gaines de prise d’air frais, de

distribution d’air frais et d’évacuation de l’air vicié
pour les insérer dans les ouvertures prévues. Voir la
Fig.3.

3. Suspendre le ventilateur sous les ouvertures.

Glisser les deux fils attachés à la clavette dans les
fentes du support de montage. Plier les fils vers le haut,
à l’extérieur du support de montage. Torsader les fils
de manière à suspendre le ventilateur à 8 po sous les
ouvertures.

4. Insérer les fils au bout de la prise d’air frais du

ventilateur au centre du trou du support de montage.
Continuer l’installation en répétant l’étape 3 ci-dessus.

5. Raccorder les trois gaines à leur collier respectif.

Poser du ruban sur tous les joints pour éviter les fuites.
Voir la Fig. 6.

6. Visser deux vis de montage dans les avant-trous

percés dans la clavette, à 6 mm [1/4 po] du plafond.

7. Tout en soutenant le ventilateur, couper deux des

trois fils de manière qu’ils soient égaux au plafond.
Enlever la partie fixée au plafond et au support de
montage. Soulever le ventilateur et faire glisser les
deux fentes dans le support de montage sous les têtes
des joints plats à demi installés.

8. Couper et retirer le troisième fil. Soulever le

ventilateur jusqu’au plafond. Visser deux vis dans les
trous de montage dans la solive. Bien serrer les vis
pour un ajustement serré entre le plafond et les joints
plats du ventilateur.

INSTALLATION AU PLANCHER

1. À l’aide de cales, soulever suffisamment le

ventilateur pour pouvoir procéder au raccordement des
gaines. Poser du ruban sur les joints. Voir la Fig. 6.

2. Fixer le ventilateur au plancher en vissant deux

vis dans les avant-trous percés dans la clavette, jusqu’à
6 mm (1/4 po) du plancher.

3. Faire glisser les deux fentes dans le support de

montage sous les têtes des joints plats à demi installés.

4. Visser deux vis dans les trous de montage dans la

solive. Bien serrer les quatre vis pour un ajustement
serré entre le plancher et les joints plats du ventilateur.

INSTALLATION DU MODÈLE ER200
Ventilateur suspendu

1. Attacher les deux courroies de montage au bas du

boîtier au moyen de quatre vis à métal no 10-24 x 1/

2 po à tête ronde et quatre rondelles à denture intérieure
no 10 fournies dans l’emballage.

2. Fixer deux supports de suspension à la solive.

Voir la Fig. 7. Espacer les supports de 25 1/4 po, de
centre à centre. Les visser au moyen de deux tire-fond
de 1 1/2 po.

3. Visser les deux autres supports à la solive de

façon que chaque paire de supports soit espacée de
32 po, de centre à centre, et soit perpendiculaire l’une
par rapport à l’autre.

4. Insérer une rondelle d’arrêt et un écrou hexagonal

dans chacun des quatre boulons de 6 po. Visser chaque
écrou jusqu’à 1/2 po de la tête.

Fig. 7—Installation type d’un ventilateur
suspendu au plafond du sous-sol par quatre
boulons de suspension (un seul boulon
illustré).

SOLIVE DE 
PLANCHER 
AU PLAFOND 
DU SOUS-SOL

SUPPORT DE 
SUSPENSION

ÉCROU HEXAGONAL 
ET RONDELLE D'ARRÊT

BOULON 
1/4 20 X 6

DOUILLE 
D'AMORTISSEUR 
DE VIBRATION

RONDELLE

ÉCROU 
HEXAGONAL (2)

COURROIE 
DE MONTAGE

BOÎTIER

TIRE-FOND 
1 1/2 (2)

MF6127

5. Insérer les boulons dans les douilles des

courroies de montage et les faire tenir au moyen de
deux écrous hexagonaux. Voir la Fig. 7.

6. Soulever le boîtier et faire passer la tête des

boulons par-dessus le rebord du support pour insérer la
tige du boulon dans les fentes du support. Bloquer les
écrous et les rondelles d’arrêt sur la partie inférieure de
chaque support. Le boîtier est maintenant en place et
les gaines peuvent y être raccordées.

Содержание ER100

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...omique qui chauffe l air frais lorsque la température de scend à 34 C 29 F ou 40 C 40 F Boîtier en acier résistant Aucune condensation ne nécessite pas de drain Rend l utilisation d un humidificateur inutile ou peu nécessaire Évacuation de 70 à 250 pi3 min d air vicié et apport d une quantité égale d air frais Ventilateur à vitesse variable Transfert d énergie latente et sensible pouvant atteindre...

Страница 34: ...itif de protection contre le gel ER90 29 C 20 F ER 100 120 V c a 29 C 20 F 240 V c a 40 C 40 F ER 200 240 V c a 34 C 29 F ENCOMBREMENT ER90 100 Voir la Fig 1 ER200 Voir la Fig 2 INSTALLATION Ce système de ventilation s installe dans un endroit conditionné comme le sous sol la salle de chauffage un corridor ou un placard Il peut également être installé dans le grenier si l endroit Fig 1 Encombremen...

Страница 35: ...g 98 lb ACCESSOIRES 272672 Grille d équilibrage de 7 po de diamètre 272673 Couvercle anti intempérie de 7 po 272674 ER90 100 Gaine de reprise d air Fig 2 Encombrement en mm po Modèle ER200 MF6125 1 4 OUVERTURES DÉFONÇABLES CORDON SECTEUR OU FILS ÉLECTRIQUES COUVERCLE D ACCÈS AUX BORNES BASSE TENSION 6 9 16 15 16 8 1 8 13 1 8 5 7 16 10 13 16 210 8 1 4 178 7 DIAMÈTRE COLLIERS DES GAINES PRÉVOIR 292 ...

Страница 36: ...qui vont du ventilateur à la pièce doivent être isolées seulement si l endroit n est pas conditionné c est à dire non chauffé ou non climatisé MISE EN GARDE Toutes les sorties extérieures doivent être installées au dessus de la ligne prévue de neige et être munies d un couvercle anti intempérie avec grillage La conception et l installation du système de gaines doivent être conformes aux normes en ...

Страница 37: ...commandé pour une construction neuve car il permet d éliminer l excès d humidité provenant du bois neuf du plâtre du béton et d autres matériaux de construction à haute teneur en humidité Si le ventilateur est relié à un déshumidistat le taux d humidité sera maintenu automatiquement aux niveaux préréglés Pour résoudre un grave problème d humidité remplacer la roue hydroscopique par une roue de tra...

Страница 38: ...courroies en métal fournies dans l emballage sur la face interne de deux solives espacées de 815 mm 32 po de centre à centre Chaque paire de courroies doit être espacée de 400 mm 15 7 8 po de centre à centre et être perpendiculaire à l autre paire Laisser pendre les quatre courroies 2 Enfoncer partiellement quatre clous sur la face externe des mêmes solives en les opposant à chacun des autres clou...

Страница 39: ...ilateur INSTALLATION AU PLANCHER 1 À l aide de cales soulever suffisamment le ventilateur pour pouvoir procéder au raccordement des gaines Poser du ruban sur les joints Voir la Fig 6 2 Fixer le ventilateur au plancher en vissant deux vis dans les avant trous percés dans la clavette jusqu à 6 mm 1 4 po du plancher 3 Faire glisser les deux fentes dans le support de montage sous les têtes des joints ...

Страница 40: ...et procéder comme suit 1 Priorité sur la commande de vitesse du régulateur d air frais utiliser les connexions JAUNE et ROUGE L interrupteur auxiliaire ne prendra pas priorité sur la position OFF de la commande de vitesse 2 Priorité sur la commande de vitesse et la position OFF du régulateur d air frais utiliser les connexions NOIR et ROUGE L interrupteur auxiliaire prendra priorité même si la com...

Страница 41: ...2 3 4 5 6 BLANC 120 V c a MAX OFF MIN LO HI ROUGE BLANC NOIR BLANC RACCORDEMENT EN USINE RACCORDEMENT EN CLIENTÈLE AUTRE RACCORDEMENT EN CLIENTÈLE VOIR LE MANUEL SUR LE PRODUIT JAUNE ROUGE BLANC HUMIDSTAT VERT 1 2 3 CONNEXIONS EN CLIENTÈLE CONNEXIONS INTERNES Fig 11 Schéma de raccordement du modèle ER100 sans dispositif de préchauffage mais avec cordon d alimentation et prise RÉGULATEUR D AIR FRAI...

Страница 42: ...BLANC NEUTRE ROUGE L2 240 V c a NOIR L1 240 V c a VERT MISE À LA TERRE BLEU BLEU CONN B BLANC HI 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Fig 13 Schéma de raccordement du modèle ER100 avec dispositif de préchauffage cordon d alimentation et prise VOYANT D ESSAI INT D ESSAI NOIR VERT CONN C BLANC BLANC BLEU RÉGULATEUR D AIR FRAIS INTERRUPTEURS À DISTANCE EN OPTION CONDENSATEUR VENTILATEUR LO 1 2 3 4 5 6 NOIR NOIR NOIR NO...

Страница 43: ...ONN F 3 8 ROUGE VERT BLEU BLEU NOIR CONDENSATEUR MOTEUR D ENTRAÎNEMENT ROUE VIOLET BLANC VOYANT D ESSAI INT D ESSAI NOIR VERT CONN C BLANC ROUGE BLEU RÉGULATEUR D AIR FRAIS INTERRUPTEURS À DISTANCE EN OPTION CONDENSATEUR VENTILATEUR LO 1 2 3 4 5 6 NOIR NOIR NOIR NOIR 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 INTERRUPTEUR PRINCIPAL MF5298 MODULE DE RÉGULATION PRINCIPAL ON OFF CONN E DISP DE PRÉCHAUFFAGE 3 000 WATTS 240 ...

Страница 44: ...r la grille permet de convertir la mesure en pi3 min ou L s Les grilles doivent être utilisées avec un appareil capable de mesurer des pressions de 0 à 0 25 po CE 60 Pascal comme un manomètre Magnehelic ou un manomètre incliné Vous trouverez ces appareils chez votre grossiste Le débit dans les deux veines d air peut être mesuré avec un seul appareil Fig 16 Grille de mesure du débit d air Mesure et...

Страница 45: ...u radon régler le débit d admission de l air de manière qu il soit supérieur de 5 à 8 L s 10 à 15 pi3 min au débit d évacuation Débit d air plus élevé dans le circuit d évacuation de l air installer un registre en aval du ventilateur d évacuation côté froid et régler le débit jusqu à ce qu il se situe à 10 pour cent du débit d air évacué Voir les Fig 18 ou 19 Pour le contrôle du radon régler le dé...

Страница 46: ... boîtier à ON et vérifier si le voyant de l interrupteur s allume 3 Mettre en marche le régulateur d air frais pour vérifier le débit d air et la rotation de la roue Faire passer la commande de MAX à MIN afin de vérifier s il y a diminution du débit d air 4 Actionner les régulateurs de dérogation pour vérifier leur fonctionnement L interrupteur principal doit être en position ON 5 Si le ventilateu...

Страница 47: ...nts en plastique avec une brosse douce Secouer pour enlever l excès d eau 7 Reposer la roue sur l arbre d entraînement REMARQUE Tourner la roue dans le sens antihoraire jusqu à ce que la tige sur l arbre soit entrée dans la fente au bas du moyeu L extrémité de l arbre d entraînement et la face du moyeu sont alors alignées 8 Remettre le chapeau du moyeu et le tourner dans le sens horaire 9 Replacer...

Страница 48: ... il faut enlever la roue de transfert d énergie pour vérifier le système de poulies Si le ventilateur ne fonctionne pas lorsque l interrupteur principal est à ON HI ou LO et que le régulateur d air frais est en marche vérifier les disjoncteurs dans la boîte électrique de la maison Si le courant se rend à l appareil mais que le ventilateur ne fonctionne pas consulter un spécialiste en conditionneme...

Страница 49: ...ON SECTEUR OUI REMPLACER LE VOYANT DÉFECTUEUX VÉRIFIER S IL Y A INTERFÉRENCE ENTRE LA ROUE ET LES JOINTS OU D AUTRES PIÈCES REMPLACER LES COURROIES OUI VÉRIFIER SI LA ROUE DE TRANSFERT D ÉNERGIE TOURNE RÉGLER LA CLOISON CENTRALE POUR OBTENIR UN ÉCART MINIMAL PAR RAPPORT À LA ROUE VÉRIFIER SI LES GAINES LES FILTRES ET LES RACCORDS SONT OBSTRUÉS ET SI LES GAINES SONT BIEN RACCORDÉES AU VENTILATEUR V...

Страница 50: ...FF LO DÉFECTUEUX RÉGLER LE SÉLECTEUR HI OFF LO À OFF LE VENTILATEUR DOIT CESSER DE FONCTIONNER PLACER UN CAVALIER DE DÉRIVATION SUR LE DÉSHUMIDISTAT ET VÉRIFIER SI LE DÉBIT D AIR AUGMENTE APPUYER SUR LE BOUTON D ESSAI DU SYSTÈME DE 2 À 4 SEC LE VOYANT NE DOIT PAS ÊTRE ALLUMÉ OUI REMPLACER L HUMIDISTAT DÉFECTUEUX OUI RÉPARER LE RACCORDEMENT DÉFECTUEUX NON OUI NON METTRE LE RÉGULATEUR D AIR FRAIS À ...

Страница 51: ...A VITESSE EST BIEN BRANCHÉ AU FAISCEAU DE FILS CORRIGER NON OUI CORRIGER NON OUI CORRIGER NON OUI SI LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE EST AU DESSOUS DE 12 C 10 F VÉRIFIER S IL Y A FORMATION DE GEL SUR LA ROUE OUI CORRIGER SUIVRE LES INSTRUCTIONS AU NIVEAU 10 ALLUMÉ VÉRIFIER SI LE VENTILATEUR FONCTIONNE PAS DE DIMINUTION D AIR LE VENTILATEUR FONCTIONNE DIMINUTION D AIR DÉBRANCHER DU DISPOSITIF MÊME ET DU ...

Страница 52: ...IT RESTER ÉTEINT OUI LE VOYANT NE S ALLUME PAS OU S ALLUME PUIS S ÉTEINT FONCTIONNEMENT NORMAL COUPER L ALIMENTATION DU VENTILATEUR ET DÉBRANCHER LE DISPOSITIF DE PRÉCHAUFFAGE AVEC UN OHMMÈTRE VÉRIFIER SI LA RÉSISTANCE SE SITUE ENTRE 15 ET 25 OHMS OUI NIVEAU 6 RÉPARER LE CÂBLAGE DÉFECTUEUX ENTRE LE RÉGULATEUR D AIR FRAIS ET LE MODULE DE RÉGULATION PRINCIPAL REMPLACER LE RÉGULATEUR D AIR FRAIS RÉPA...

Страница 53: ... CONTACT NO 3 BLANC À FIL BLEU 88 À 104 OHMS 4 CONTACT NO 3 BLANC À L AUTRE FIL BLEU 22 À 30 OHMS 5 FIL BLEU À FIL BLEU 110 À 134 OHMS NON OUI SI LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE EST AU DESSOUS DE 12 C 10 F VÉRIFIER S IL Y A FORMATION DE GEL SUR LA ROUE VÉRIFIER SI LE CONNECTEUR À 8 BROCHES EST BIEN BRANCHÉ AU MODULE DE RÉGULATION PRINCIPAL ET SI LES CONTACTS SONT BONS NON PLACER L INTERRUPTEUR LUMINEUX ...

Страница 54: ...ER L ALIMENTATION DU VENTILATEUR ET DÉBRANCHER LE DISPOSITIF DE PRÉCHAUFFAGE AVEC UN OHMMÈTRE VÉRIFIER SI LA RÉSISTANCE SE SITUE ENTRE 15 ET 25 OHMS OUI NIVEAU 6 RÉPARER LE CÂBLAGE DÉFECTUEUX ENTRE LE RÉGULATEUR D AIR FRAIS ET LE MODULE DE RÉGULATION PRINCIPAL REMPLACER LE RÉGULATEUR D AIR FRAIS RÉPARER LE CÂBLAGE DÉFECTUEUX ENTRE LE RÉGULATEUR D AIR FRAIS ET LE MODULE DE RÉGULATION PRINCIPAL REMP...

Страница 55: ...9 9 Couvercle du ventilateur d air frais avec vis 272745 272778 10 Couvercle d accès boîte de raccordement c a 272694 272694 11 Régulateur du débit d air 272740 272740 12 Bouton du réglage du débit d air 272713 272713 13 Dispositif de préchauffage S O 272736 14 Plaque du régulateur du débit d air 272747 272747 15 Interrupteur marche arrêt 272779 272779 16 Module de régulation de température S O 27...

Страница 56: ...e de transfert 272687 272687 272687 7 Cloison centrale et joint 272688 272688 272688 8 Porte du boîtier 272689 272689 272689 9 Couvercle du ventilateur d air frais avec vis 272691 2722690 272690 10 Couvercle d accès module de régulation principal 272693 272693 272693 11 Couvercle d accès boîte de raccordement c a 272694 272694 272694 12 Régulateur du débit d air 272695 272695 272695 13 Bouton du r...

Страница 57: ...B 1 ER90 100 200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE MODÉLE ER100 Fig 27 Vue éclatée des pièces du modèle ER100 Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange 1 6 2 3 8 7 9 16 15 10 13 12 11 18 17 4 5 14 M 905 ...

Страница 58: ...8 Moteur et ventilateur avec condensateur 272761 272761 9 Condensateur du moteur du ventilateur 272762 272762 10 Appareil de préchauffage S O 272700 11 Module de régulation de température S O 272706 12 Interrupteur marche arrêt 272738 272739 13 Thermistor S O 272768 14 Moteur d entraînement roue avec condensateur 272767 272767 15 Plaque Module de régulation de température 272780 272780 16 Couvercl...

Страница 59: ...B 1 ER90 100 200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE MODÉLE ER200 Fig 28 Vue éclatée des pièces du modèle ER200 Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange M 914 18 2 5 1 17 3 6 16 8 13 9 15 12 7 11 14 10 4 ...

Страница 60: ...oupe de la Régulation Résidentielle et Commerciale Pour la Maîtrise de Votre Univers Honeywell Limitée Honeywell Inc 740 Ellesmere Road 1985 Douglas Drive North Scarborough Ontario Golden Valley MN 55422 M1P 2V9 Imprimé aux États Unis ...

Отзывы: