Honeywell CL30WW-5061-KIT Скачать руководство пользователя страница 4

USE & OPERATION (CONTINUED)

FILLING WITH WATER

COOLER LOCATION

CAUTION:

Unplug the unit from the electrical power outlet before emptying or refilling the 
water tank.

Open the Water Fill Door located on the side of the unit. 

The Water Level Indicator is located at the side of the unit. Refill the water tank 
when water level is low. Do not fill water above the "Max." water level mark to
avoid water droplets collecting on the louvers. Check the water level in the tank 
before running the COOL function. Make sure that the water in the tank is above 
the minimum water level mark. Running the unit in COOL mode with inadequate 
water may cause pump failure.

Note:

 The water capacity refers to the total volume of water that can be 

contained within the air cooler water tank and water distribution system. The
water capacity in the tank at the “Max.” indicator level may be lower than the 
actual water capacity of the air cooler.

Note:

 If ice is available, you may add ice in the top ice compartment to enhance the cooling 

performance.

WARNING: 

Do not fill water tank with dirty water or salt water. This can damage the unit and 

Honeycomb media.

Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer 
to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide.

Water Fill Door

Ice Compartment

LOW WATER ALARM

CLEANING & DRAINING THE WATER TANK

The unit is equipped with a low water sensor. In Cooling Mode, when water in the tank is below the
minimum level, you will hear a beeping sound and the      will flash continuously. The unit will
automatically pause evaporative cooling.

Refill the water tank to deactivate the alarm in cooling mode. First switch OFF the unit and unplug from
the power outlet. Fill the water tank with water above the minimum water level mark. Plug in and switch
ON again.

To deactivate the alarm and continue using the unit as a fan (without evaporative cooling), switch the
unit OFF and then ON again. The Low Water Alarm will not activate in Fan only mode. The Low Water
Alarm will sound again if the COOL function is activated while the water tank is still empty.

WARNING:

Before cleaning the unit, switch the unit OFF and disconnect from the power outlet.

If the cooler will not be used for a long period of time, please refer to the STORAGE & MAINTENANCE 
GUIDELINES located in the separate Safety & Maintenance Guide.

Move the unit to a location where the water can be drained. Remove the cap from the Drain plug 
located at the bottom of the unit. Allow the tank to empty.
Detach the water tank by unlocking the Detachable Water Tank Latches on both sides of the unit. Lift 
the cooler upwards away from the base and place it carefully and vertically on the floor. Be careful not 
to bend the water pump tubes and other parts that will hang from the bottom of the unit when the 
body is removed from the tank.
Refill the water tank with clean water and drain it completely. Clean the water tank with dish detergent 
or a damp cloth and rinse it thoroughly.

t

t

t

EN

3

Содержание CL30WW-5061-KIT

Страница 1: ...o CL30XC CL30XCWW Product video Video de producto Vidéo produit www honeywellaircoolers com products CL30XC www jmatek com E mail usinfo jmatek com Customer Support Assistance Au Client Servicio de atencion a clientes USA EE UU 1 800 474 2147 CANADA CANADÁ 1 888 209 0999 Canada Customer Support service available for models sold in Canada only Le Service Client Canadien est disponible uniquement po...

Страница 2: ...e cooling The water pump will operate and you will feel the cooler air after the Honeycomb Cooling Media is completely wet When the is not illuminated on the display screen the unit switches to a fan only mode without evaporative cooling WARNING Please ensure sufficient water is in the water tank otherwise you may hear a Low Water Alarm and the cooler will start in a Fan only mode without evaporati...

Страница 3: ...partment Always point the remote control signal transmitter towards the unit when operating Make sure that the signal path is not obstructed Remove the batteries if the unit is not going to be used for an extended period of time Do not drop the remote control Do not mix different types of batteries such as alkaline carbon zinc or rechargeable batteries Do not mix old and new batteries Do not recha...

Страница 4: ... with a low water sensor In Cooling Mode when water in the tank is below the minimum level you will hear a beeping sound and the will flash continuously The unit will automatically pause evaporative cooling Refill the water tank to deactivate the alarm in cooling mode First switch OFF the unit and unplug from the power outlet Fill the water tank with water above the minimum water level mark Plug in ...

Страница 5: ... before turning the unit off t t t t t Figure 1 Remove all the screws from the Rear Grill of the Air Cooler Carefully pull out the rear grill from the cooler Slide out the Carbon Dust Filter and clean with water The Honeycomb Cooling Media is secured on the Honeycomb Frame by a Horizontal Bar that is fixed in place by two screws Remove these two screws to release the Horizontal Bar and slide the Ho...

Страница 6: ...a vitesse moyenne Après quelques secondes la vitesse basculera à faible Pour éteindre l appareil appuyer sur l interrupteur de nouveau SPEED VITESSE Appuyer sur le bouton de la VITESSE à plusieurs reprises pour changer la vitesse entre Élevée Moyenne Faible Le voyant indiquera la vitesse choisie COOL REFROIDISSEMENT Appuyer sur le bouton COOL jusqu à ce que le symbole s affiche à l écran Ceci activ...

Страница 7: ... Refroidissement par évaporation En Marche Éteindre Commande le mouvement des grilles d aération Commande la fonction de minuterie pour un arrêt automatique METTRE EN MARCHE ÉTEINDRE le mode Sommeil Pour la remplacer il convient de se procurer une pile plate AAA 2 x 1 5V Ouvrir le compartiment de la pile à l arrière de la télécommande et insérer une pile plate à l intérieur Veiller à respecter l i...

Страница 8: ...onvient de se reporter à la section POSITION DU REFROIDISSEUR D AIR du Guide de sécurité et d entretien Porte de remplissage de l eau Compartiment à glaçons AVERTISSEUR DE BAS NIVEAU D EAU L appareil est muni d un capteur de bas niveau d eau En mode Refroidissement lorsque l eau du réservoir n atteint plus le niveau minimal un bip se fait entendre et le symbole clignote automatique ment Le refroid...

Страница 9: ...re du refroidisseur d air Retirer soigneusement la grille arrière du refroidisseur Retirer le filtre à charbon et le nettoyer avec de l eau La plaque de refroidissement en nid d abeilles est fixée sur son cadre dans sa partie inférieure par une barre horizontale elle même fixée par deux vis Retirer ces deux vis pour libérer la barre horizontale puis faire glisser la plaque de refroidissement en nid d...

Страница 10: ...ón y Enchufe Ruedas Tapa de Compartimento de Hielo Rejilla trasera Indicador de Nivel de Agua Control Remoto Cerrojo de Tanque de Agua Desmontable Puerta de Llenado de Agua Tapón de agua Regulador de Agua ENCENDIDO APAGADO Presione el botón para encender la unidad El enfriador comenzará automáticamente a funcionar a velocidad media Después de unos segundos la velocidad cambiará a baja Para apagar ...

Страница 11: ...ETE Y HUMIDIFICACIÓN MOVIMIENTO DE PERSIANAS Enc Apag Baja Media Alta Enfriamiento Evaporativo Enc Apag Controla el movimiento de las persianas Control de función de apagado automático Enciende Apaga la función Nocturna Nota POWER ENCENDIDO SPEED VELOCIDAD COOL FRÍO SWING OSCILACIÓN TIMER TEMPORIZADOR SLEEP NOCTURNA Regulador de Agua MIN MAX En modo FRÍO los enfriadores Honeywell entregan aire hid...

Страница 12: ...do el tanque de agua está por debajo del nivel mínimo usted escuchará la alarma y un indicador parpadeará continuamente La unidad dejará de funcionar en modo enfriamiento evaporativo automáticamente Vuelva a llenar el tanque de agua para desactivar la alarma en el modo de Frío Primero apague la unidad y desenchufe desde la toma de corriente Llene el depósito de agua con agua por encima de la marca...

Страница 13: ...b fuera del marco Reemplácelo o límpielo con agua y un paño húmedo cuando sea necesario ADVERTENCIA NO ponga en funcionamiento el Enfriador de Aire cuando se retiren las parrillas traseras o el marco Honeycomb del enfriador de aire o si alguna de ellas no está bien sujetada Si lo hace puede causar lesiones graves o descarga eléctrica peligrosa 1 2 3 4 5 Extracción del filtro de carbón para polvo fil...

Страница 14: ...o P t h g i e W t e N V 0 2 1 0 1 1 e j a t l o V n o i s n e T e g a t l o V z H 0 6 a i c n e u c e r F e c n e u q é r F y c n e u q e r F Ampere Ampère Amperaje 2 4A Wattage Puissance Watts 288 W Applicable for models with this feature only S applique uniquement aux modèles dotés de cette fonction Aplicable a modelos con esas características solamente Version 110 120V 60Hz Power cord Cordón de...

Страница 15: ...andation ni de garantie au sujet de ce produit Ce produit est fabriqué par Airtek Int l Corp ltée une filiale de JMATEK ltée FR 2017 JMATEK Limited Todos los derechos reservados La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc Honeywell International Inc no representa ni garantiza este producto Este producto es fabricado por Airtek Int l Corp Ltd subsidiaria de JMATEK Ltd E...

Отзывы: