background image

7

ENGLISH

3.

Allow the fan heater to cool for at least 20 minutes. 

4.

Remove any objects which might have got into the air

intake vent (6) or air outlet vent (7), or clean the openings
which have caused the faulty running with a vacuum clea-
ner or have caused overheating. 

If you can see that a lot

of dust has accumulated inside the fan heater, please
get appliance cleaned at a service centre. 

5.

Resume using the fan heater as described in the “user

instructions”.

CLEANING, MAINTENANCE, DISPOSAL

We recommend you to clean the fan heater regularly. Plea-
se follow the instructions for cleaning and maintenance so
as to avoid impairing the functioning of the appliance.

Cleaning

1.

Before you start cleaning the appliance, turn the rotary

thermostat switch (2) to its lowest position (    ) (3) and
disconnect the power plug from the power socket. Allow
the fan heater to cool for at least 20 minutes.*

2. To remove dust from the motor and heating element,
clean the air intake vent (6) and air outlet vent (7) with a
vacuum cleaner.

3.

Pull the air filter (11) out of its holder and clean it with

the brush attachment of your vacuum cleaner. If it is very
soiled, you can use a household washing-up liquid and
clean the air filter (11) in lukewarm water at a maximum
temperature of 40°C. The air filter (11) should then be rin-
sed several times in warm water. Allow it to dry thoroughly
before you replace it in the fan heater (Fig. 6). You can
push the air filter into its holder from both the right and
left side. 

If you use the fan heater regularly, we recommend you to
control and clean the air filter at least once a month. Other-
wise the fan heater could overheat. 

4.

Clean the outer surfaces of the fan heater with a soft,

damp cloth. 

5.

Resume using the fan heater as described in “wall

mounting” and the “user instructions”.  

Maintenance

1.

The fan heater needs no special maintenance, but it

should be serviced at least twice a year.

2.

If the fan heater has to be repaired, be sure to contact

an authorized service centre.  

Disposal

This symbol on the product or its packaging indicates that
the appliance cannot be treated as normal domestic trash,
but must be handed in at a collection point for recycling
electric and electronic appliances. 

Your contribution to the correct disposal of this product
protects the environment and the health of your fellow
men. Health and the environment are endangered by incor-
rect disposal. 

Further information about the recycling of this product can
be obtained from your local town hall, your refuse collec-
tion service, or in the store at which you bought the pro-
duct. 

This regulation is valid only in EU member states. 

CONDITION OF PURCHASE

As condition of purchase the purchaser assumes responsi-
bility for the correct use and care of this KAZ product
according to these user instructions. The purchaser or
user must himself or herself decide when and for how
long this KAZ product is in use.

WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRO-
DUCT, PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE
GUARANTEE CONDITIONS. DO NOT ATTEMPT TO OPEN
OR REPAIR THE KAZ PRODUCT YOURSELF, AS THIS
COULD LEAD TO TERMINATION OF THE GUARANTEE
AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND PROPERTY.

Technical modifications reserved

* Any reference made in this manual to power cord with
plug is not valid in UK. In UK the unit must be hard-wired.
National rules and regulations must be observed.

Содержание BH-888E

Страница 1: ...ing KYLPYHUONELÄMMITIN Käyttöohje VANNITOASOOJENDAJA Kasutusjuhend VONIOS ŠILDYTUVAS Naudojimo instrukcija ELEKTRISKAIS VANNAS ISTABAS SILDĪTĀJS Lieto anas pamaciba GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja obsługi BANYO ISITICISI Kullanım Talimatları FÜRDŐSZOBAI VILLANYMELEGÍTŐ Használati utasítás KOUPELNOVÉ VYTÁPĚNÍ Návod k použití GRIJALICA ZA KUPAONE Upute za uporabu KALORIFER ZA KOPALNICO Navodilo za up...

Страница 2: ...NING SVENSKA INNHOLTSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SISSÄLLYSLUETTELO SUOMI SISUKORD EESTI TURINYS LIETUVIU SATURA RADITAJS LATVIEŠU SPISTREŚCI POLSKI F HR ST TÜRKÇE TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRVATSKI VSEBINA SLOVENSKO COДEPЖAHИE РУССКИЙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ EΛΛHNIKA 78 71 67 64 61 58 55 52 49 46 43 40 37 34 31 28 25 22 18 15 11 8 5 ...

Страница 3: ...BH 888E BH 999E 3 9 10 8 not valid in UK 11 1 5 2 1 2 3 4 6 7 11 ...

Страница 4: ...BH 888E BH 999E 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 5: ...y to a bathtub a shower or a swimming pool Fig 1 11 Do not use the fan heater in any kind of vehicle e g portacabin lift elevator motor vehicle cubicle or similar enclosed space 12 Caution The air outlet vent 7 of the fan heater gets very hot during use Inflammable materials such as cus hions pillows duvets blankets furniture paper curtains drapes and clothing must be kept at least 100 cm distance...

Страница 6: ... fan heater will now automatically switch the heating on and off to maintain the desired room temperature The power control lamp 1 switches on and off correspondingly 6 The further you turn the rotary thermostat switch in a clockwise direction the hotter the room temperature will get The highest position equals a room temperature of approx 30 C The lowest position 3 equals a room temperature of ap...

Страница 7: ...ast once a month Other wise the fan heater could overheat 4 Clean the outer surfaces of the fan heater with a soft damp cloth 5 Resume using the fan heater as described in wall mounting and the user instructions Maintenance 1 The fan heater needs no special maintenance but it should be serviced at least twice a year 2 If the fan heater has to be repaired be sure to contact an authorized service ce...

Страница 8: ...n hytter och andra slutna utrymmen 12 OBS Värmefläktens utloppsöppning 7 blir mycket het under drift Brännbara material som kuddar sängklä der möbler papper gardiner kläder måste vara på minst 100 cm avstånd från värmefläkten fig 2 13 Håll värmefläkten ren Se till att luftinlopps 6 och utloppsöppningarna 7 är öppna innan värmefläkten tas i drift Inga föremål får finnas i luftinlopps 6 och utlopp s...

Страница 9: ...arar en rumstemperatur på ca 30 C Det lägsta läget 3 motsvarar en rumstemperatur på ca 5 till 8 C 7 Det är normalt att termostaten inte kopplar på värme fläkten vid högre temperatur än 30 C 8 Om rumstemperaturen är lägre än 5 8 C kommer värmefläkten att värma luften tills rumstemperaturen stigit över 5 till 8 C 9 När vridströmbrytaren 2 står i läge MAX 4 kan du inte vrida den medurs längre utan en...

Страница 10: ...läkten utvändigt med en mjuk och fuktig lapp 5 Starta värmefläkten igen så som beskrivs i Väggmon tering och i Bruksanvisning Underhåll 1 Värmefläkten behöver inte särskilt mycket underhåll dock minst två gånger om året 2 Om värmefläkten måste repareras bör du alltid kontakta en auktoriserad fackman Hantering som avfall Denna symbol på produkten eller dess förpackning visar att denna produkt inte ...

Страница 11: ...ller et svømme basseng illustr 1 11 Varmeventilatoren skal ikke brukes i kjøretøy av noe slag f eks anleggsbrakker heiser campingvogner biler kabiner og lignende lukkede rom 12 Forsiktig Luftuttaksåpningen 7 til varmeventilatoren blir svært varm under driften Brennbart materiale som puter sengetøy møbler papir gardiner bekledning må holdes i en sikkerhetsavstand på minst 100 cm fra varme ventilato...

Страница 12: ... Nå slår varmeventilatoren driften av Driftskontrol lampen 1 slukker 5 Drei nå dreiebryteren til termostaten 6 litt videre medurs Varmeventilatoren slår nå varmedriften på og av automatisk slik at ønsket romtemperatur opprettholdes Analogt slår driftskontrollampen 1 seg på og av 6 Jo lengre dreiebryteren for termostaten dreies medurs desto høyere blir romtemperaturen Den høyeste stillingen tilsvar...

Страница 13: ...n regelmessig anbefaler vi å kontrollere og rengjøre luftfilteret minst en gang i måne den Hvis ikke dette gjøres kan det hende at varmeventila toren overhetes 4 Rengjør varmeventilatoren utvendig med en myk fuktig klut 5 Ta varmeventilatoren i drift igjen slik det beskrives under Veggmontering og Bruksanvisning Vedlikehold 1 Varmeventilatoren trenger intet spesielt vedlikehold men minst to ganger...

Страница 14: ...armeblæserens luftudgangsåbning 7 bli ver meget varm når varmeblæseren er i brug Brændbare materialer som f eks puder sengetøj møbler papir gardi ner og tøj skal holdes mindst 100 cm fra varmeblæseren fig 2 13 Hold varmeblæseren ren Sørg for at luftindgangs 6 og udgangsåbningerne 7 er åbne før varmeblæseren tages i brug Lad aldrig genstande komme ind i luftind gangs 6 eller udgangsåbningen 7 Tildæ...

Страница 15: ...ing 3 svarer til en rumtemperatur på ca 5 8 C 7 Det er normalt at termostaten ikke tilkobler varmeblæ seren ved en rumtemperatur over 30 C 8 Er rumtemperaturen lavere end 5 8 C vil varmeblæseren varme indtil rumtemperaturen er kommet op over 5 8 C 9 Når termostatomskifteren 2 står i den højeste stilling 4 kan den ikke drejes længere med uret men kun mod uret 10 Før du rører ved flytter eller rengø...

Страница 16: ...montering og Driftsvejledning Vedligeholdelse 1 Varmeblæseren skal ikke vedligeholdes særligt ofte dog mindst to gange årligt 2 Hvis der er behov for at reparere varmeblæseren skal du under alle omstændigheder kontakte et autoriseret fag firma Bortskaffelse Dette symbol på produktet eller dets emballage henviser til at dette produkt ikke skal behandles som almindeligt husholdningsaffald men skal a...

Страница 17: ...allinta ajoneuvoissa esim siirret tävissä parakeissa hisseissä asuntovaunuissa kuorma autoissa hyteissä tai muissa vastaavanlaisissa suljetuissa tiloissa 12 Huomio Lämpöpuhaltimen ilmanpoistoaukko 7 läm penee käytön aikana erittäin kuumaksi Palavat materiaalit kuten tyynyt vuodevaatteet huonekalut paperi verhot ja vaatteet on pidettävä vähintään 100 cm n etäisyydellä läm pöpuhaltimesta kuva 2 13 P...

Страница 18: ...ertokytkintä myö täpäivään sitä korkeammaksi huoneen lämpötila säätyy Suurin asento vastaa noin 30 C n huoneen lämpötilaa ja pienin asento 3 noin 5 8 C n huoneen lämpötilaa 7 On aivan normaalia ettei termostaatti kytke lämmitys toimintoa päälle huoneen lämpötilan ollessa yli 30 C 8 Jos huoneen lämpötila on alle 5 8 C lämpöpuhallin lämmittää niin kauan kunnes lämpötila on kohonnut 5 8 C n yläpuolel...

Страница 19: ...in saattaa yli kuumentua 4 Puhdista lämpöpuhaltimen ulkopinnat pehmeällä koste alla liinalla 5 Ota lämpöpuhallin jälleen käyttöön kappaleessa Seinäa sennus ja Käyttöohje annettuja ohjeita noudattaen Huolto 1 Lämpöpuhallinta ei tarvitse huoltaa useammin kuin kaksi kertaa vuodessa 2 Jos lämpöpuhallin tarvitsee korjausta ota aina yhteyttä valtuutettuun alan liikkeeseen Jätehuolto Tämä laitteeseen tai...

Страница 20: ...sgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 2377 92890 www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc BH 888E BH 999E OM 0 2005 07 13 ...

Отзывы: