Honeywell BA295I Скачать руководство пользователя страница 6

MU1H-1234GE23 R0812

6

Honeywell GmbH

GB

1. Safety Guidelines

1. Follow the installation instructions.
2. Use the appliance
• according to its intended use
• in good condition
• with due regard to safety and risk of danger.
3. Note that the appliance is exclusively for use in the 

applications detailed in these installation instruc-
tions. Any other use will not be considered to comply 
with requirements and would invalidate the 
warranty.

4. Please take note that any assembly, commis-

sioning, servicing and adjustment work may only be 
carried out by authorized persons.

5. Immediately rectify any malfunctions which may 

influence safety.

2. Functional description

BA type backflow preventers are divided into three 
pressure zones. The pressure in zone   is higher than 
in zone  , which in turn is higher than in zone  . A 
discharge valve is connected to zone   which opens 
at the latest when the differential pressure between 
zones   and   falls to 0.14 bar. The water from zone 

 discharges to atmosphere. In this way the danger of 

back pressure or back syphonage into the supply 
network is prevented. The pipework connection is 
interrupted and the drinking water network is 
protected.

3. Application

4. Technical data

5. Scope of delivery

The backflow preventer consists of:
• Housing
• Integral strainer, mesh size approx. 0.6 mm
• Valve cartridge with integral check valve and 

discharge valve

• Outlet check valve
• Three ball valves for the connection of a differential 

pressure gauge

• Discharge connection

6. Options

7. Assembly

7.1 Installations Guidelines

• Install shutoff valves before and after backflow 

preventer

• Install in horizontal pipework with the discharge 

valve downwards

• Ensure good access

o Simplifies maintenance and inspection

• Backflow preventers of this type have an integral 

strainer which protects the device from the ingress 
of dirt

• Do not install in places where flooding can occur
• The installation environment should be protected 

against frost and ventilated well

• Install discharge pipework which has adequate 

capacity

7.2 Assembly instructions

1. Thoroughly flush pipework
2. Install backflow preventer
• Install in horizontal pipework with discharge connec-

tion directed downwards

• Note flow direction (indicated by arrow)

o Install without tension or bending stresses

• Provide a straight section of pipework of at least five 

times the nominal valve size after the backflow 
preventer

3. Attach drain pipe to discharge connection (plastic 

pipe HT 50)

4. The appliance is ready for use

Medium

Water

Maximum inlet 
pressure

10.0 bar

Minimum inlet pressure 1.5 bar

Installation posi-
tion

Horizontal with discharge valve 
downwards

Max. operating 
temperature

65°C

Discharge pipe 
connection

DN50 for connection sizes 

1

/

2

" - 1"

DN70 for connection sizes 1

1

/

4

" -  2" 

Connection size

1

/

2

" - 2"

BA295-... A = Standard version with connections

Use and type of installation according to DIN 
EN 1717

Содержание BA295I

Страница 1: ...Instrukcja montażu Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conserver la notice pour usage ultérieur Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania Systemtrenner Backflow Preventer Disconnecteur Zespół odcinający T EBA BA295I Rev A ...

Страница 2: ...e ca 0 6 mm Kartuscheneinsatz mit integriertem Rückflussver hinderer und Ablassventil Rückflussverhinderer ausgangsseitig 3 Kugelhähne zum Anschluss eines Differenzdruck manometers Ablaufanschluss 6 Varianten 7 Montage 7 1 Einbauhinweise Vor und nach dem Systemtrenner Absperrventile vorsehen Einbau in waagrechte Rohrleitung mit Ablassventil nach unten Auf gute Zugänglichkeit achten o Vereinfacht W...

Страница 3: ... zapfen 3 Absperrarmatur ausgangsseitig schließen 4 Kugelhahn abschrauben 5 Abdeckung abschrauben 6 Kartuscheneinsatz und Nutring entnehmen und reinigen 7 Montage in umgekehrter Reihenfolge o Kartusche eindrücken bis sie einrastet 8 Funktion überprüfen siehe Kapitel Inspektion Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit einem Installationsunternehmen abzuschließen Instandhaltung von Systemtrennern dar...

Страница 4: ...ebung Ablassventil öffnet ohne ersicht lichen Grund Druckschläge im Wassernetz Vor Systemtrenner einen Druckminderer einbauen Schwankender Vordruck Vor Systemtrenner einen Druckminderer einbauen Kartuscheneinsatz ist verschmutzt Kartuscheneinsatz ausbauen und reinigen Ablassventil schließt nicht Ablagerungen am Ventilsitz Kartuscheneinsatz ausbauen und reinigen oder ersetzen Beschädigter O Ring Ka...

Страница 5: ...x 16 bar mit Klarsichtsiebtasse 25 bar mit Messingsiebtasse Hinterdruck 1 5 6 bar A Klarsichtsiebtasse bis 40 C 16 bar B Messingsiebtasse bis 70 C 25 bar TK295 Druck Prüfset Elektronisches Druckmessgerät mit Digital anzeige Batterie betrieben Mit Koffer und Zubehör ideal zur Inspektion und Wartung der Systemtrenner BA TKA295 Druck Prüfset Analoges Druckmessgerät mit Differenzdruckanzeige Mit Koffe...

Страница 6: ...l check valve and discharge valve Outlet check valve Three ball valves for the connection of a differential pressure gauge Discharge connection 6 Options 7 Assembly 7 1 Installations Guidelines Install shutoff valves before and after backflow preventer Install in horizontal pipework with the discharge valve downwards Ensure good access o Simplifies maintenance and inspection Backflow preventers of...

Страница 7: ...e cover 4 Clean or replace cartridge insert and lip seal 5 Reassemble in reverse order o push down the cartridge insert till it snaps in 6 Test function see chapter inspection We recommend a planned maintenance contract with an installation company Maintenance of backflow preventer must be carried out by authorized personnel Frequency every 6 month depending on local operating conditions To be car...

Страница 8: ...reason Pressure strokes in water supply system Install a pressure reducing valve upstream the backflow preventer Fluctuating inlet pressure Install a pressure reducing valve upstream the backflow preventer Cartridge insert is contaminated Remove cartridge insert and exchange it Discharge valve don t close Deposits on valve seat Remove cartridge insert and clean or exchange it Damaged o ring Remove...

Страница 9: ...brass filter bowl 25 bar outlet pressure range 1 5 6 0 bar A With clear filter bowl up to 40 C 16 bar B With brass filter bowl up to 70 C 25 bar TK295 Test kit Electronic pressure measuring device with digital indicator battery operated With case and accessories ideal for inspec tion and maintenance of backflow preventer type BA TKA295 Test kit Analogue pressure measuring device with differential ...

Страница 10: ...c clapet anti retour et soupape de vidange intégrés Clapet anti retour côté sortie 3 robinets à boisseau sphérique pour le raccorde ment d un manomètre de pression différentielle Raccordement de sortie 6 Variantes 7 Montage 7 1 Dispositions à prendre Prévoir une valve d arrêt avant et après le sépara teur du système Montage dans les conduites horizontales avec une valve d écoulement vers le bas Ve...

Страница 11: ...uriser le côté sortie ouverture du robinet de purge etc 3 Fermer le robinet de fermeture du côté sortie 4 Dévisser le robinet à boisseau sphérique 5 Dévisser le couvercle 6 Retirer la cartouche et la bague et nettoyer 7 Montage dans l ordre inverse o Appuyer sur la cartouche jusqu à ce qu elle s enclenche 8 Contrôler le fonctionnement voir chapitre Inspec tion Nous recommandons de souscrire à un c...

Страница 12: ...utorisées 10 Défaut recherche de panne Panne Cause Remède Le clapet de décharge s ouvre sans raison manifeste Coups de bélier sur le réseau d eau Monter un régulateur de pression en amont du disconnecteur Variations de la pression d admission Monter un régulateur de pression en amont du disconnecteur Cartouche sale Retirer la cartouche et la nettoyer Le clapet de décharge ne ferme pas Dépôts sur l...

Страница 13: ...6 bar B pot de décantation en laiton jusqu à 70 C 25 bar TK295 Kit de contrôle de pression Manomètre électronique avec affichage numérique à pile Avec mallette et acces soires idéal pour l inspection et l entretien des disconnecteurs BA TKA295Kit de contrôle de pression Manomètre analoque avec affichage de pres sion différentielle Avec mallette et acces soires idéal pour l inspection et l entretie...

Страница 14: ...em przeciwzwrotnym i zaworem spustowym Zaworu przeciwzwrotnego na wyjściu 3 zawory kulowe do przyłączenia manometru rżnicowego przyłącza spustowego 6 Warianty 7 Montaż 7 1 Zamontowanie Przed i za oddzielaczem systemowym należy przewidzieć zawory odcinające Montaż w poziomym przewodzie rurowym z zaworem spustowym skierowanym w dół Zwrócić uwagę na dobry dostęp o Ułatwia konserwację i przeglądy W ze...

Страница 15: ...3 Zamknąć armaturę odcinającą po stronie wylotowej 4 Odkręcić zawr kulowy 5 Odkręcić pokrywę 6 Wyjąć wkład kartuszowy z pierścieniem rowkowanym i oczyścić 7 Montaż w odwrotnej kolejności o Wciskać kartusz aż do zakleszczenia 8 Sprawdzić działanie zob rozdziaą Przegląd Zalecamy zawarcie umowy konserwacyjnej z odpowiednią firmą instalacyjną Utrzymywanie oddzielaczy systemowych w staniesprawnościmoże...

Страница 16: ...ez wyraźnej przyczyny Uderzenie ciśnienia w sieci wodnej Zainstalować przed izolatorem reduktor ciśnienia Zmienne ciśnienie wstępne Zainstalować przed izolatorem reduktor ciśnienia Wkład kartuszowy jest zabrudzony Wymontować i oczyścić wkład kartuszowy Zawór spustowy nie zamyka Osad przy przy gnieździe zaworu Wymontować i oczyścić lub wymienić wkład kartuszowy Uszkodzony pierścień typu O ring Wymo...

Страница 17: ...ar z mosiężną obudową filtra ciśnienie wylotowe 1 5 ń 6 barA przezroczysta obudowa filtra do 40 C 16 barB mosiężna obudowa filtra do 70 C 25 bar TK295 Zestaw testowy Elektroniczny przyrząd pomiarowy z cyfrowym wyświetlaczem zasilany z baterii Z futerałem i akcesoriami idealny do przeprowadzania przeglądów i konserwacji zespołów odcinających BA TKA295Zestaw testowy Analogowy przyrząd pomiarowy z cy...

Страница 18: ...Honeywell GmbH 18 MU1H 1234GE23 R0812 PL ...

Страница 19: ...MU1H 1234GE23 R0812 19 Honeywell GmbH PL ...

Страница 20: ... 49 6261 81309 http ecc emea honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Representa tive Honeywell GmbH EN0H 1234GE23 R0812 Subject to change 2012 Honeywell GmbH ...

Страница 21: ...MU1H 1234GE23 R0812 Honeywell GmbH 7 2 2 8 1 1 8 1 2 8 2 1 8 3 4 6 5 8 2 2 5 4 6 ...

Страница 22: ...leaning 7 10 Disposal 8 11 Troubleshooting 8 12 Spare Parts 9 1 Consignes de sécurité 10 2 Description fonctionnelle 10 3 Mise en oeuvre 10 4 Caractéristiques 10 5 Contenu de la livraison 10 6 Variantes 10 7 Montage 10 8 Maintenance 11 9 Matériel en fin de vie 12 10 Défaut recherche de panne 12 11 Pièces de rechange 13 12 Accessoires 13 1 WskazÛwki bezpieczeDstwa 14 2 Opis funkcji 14 3 Zastosowani...

Отзывы: