SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y
CONTROLES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
(TIPOS ESTÁNDAR)
(TIPOS DE BAJO PERFIL)
TIPOS ESTÁNDAR
TIPOS DE BAJO PERFIL
LED
SILENCIADOR
FILTRO DE AIRE
BOBINA DE ENCENDIDO
ECM
TAPA DE RELLENO/VARILLA DE
MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
FUSIBLE (tipos aplicables)
TAPA DE RELLENO
DE COMBUSTIBLE
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
ARRANCADOR DE
RETROCESO
(tipos aplicables)
BUJÍA
(dentro de la bobina de encendido)
EMPUÑADURA DEL
MOTOR DE ARRANQUE
(tipos aplicables)
TAPÓN DE DRENAJE
DE ACEITE
MOTOR DE ARRANQUE
ELÉCTRICO
(tipos aplicables)
PALANCA DE ARRANQUE MANUAL
TIPOS CON ARRANCADOR DE RETROCESO
PALANCA DEL ESTRANGULADOR
TAPA DE RELLENO/VARILLA DE MEDICIÓN
DEL NIVEL DE ACEITE
EMPUÑADURA DEL
MOTOR DE ARRANQUE
(tipos aplicables)
SILENCIADOR
(tipos aplicables)
BOBINA DE ENCENDIDO
FILTRO DE AIRE
TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO
CONTROL DEL
ACELERADOR
(tipos aplicables)
INTERRUPTOR
DEL MOTOR
(tipos aplicables)
CONTROL DEL
ACELERADOR
(tipos aplicables)
INTERRUPTOR
DEL MOTOR
(tipos aplicables)
MOTOR DE ARRANQUE
ELÉCTRICO (tipos aplicables)
ARRANCADOR DE
RETROCESO (tipos aplicables)
PALANCA DE LA VÁLVULA DE
COMBUSTIBLE (tipos aplicables)
EXTENSIÓN DE ACEITE
(tipos aplicables)
2
Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar
con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegúrese de que el
operador haya recibido una instrucción adecuada antes de operar el
equipo.
Si la etiqueta se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reemplazo a
su concesionario Honda.
Esta etiqueta le avisa sobre peligros potenciales que pueden ocasionar
heridas graves. Léala detenidamente.
Sólo para los tipos para
Canadá:
Estas etiquetas están empaquetadas en la caja.
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Pare el
motor y espere a que se enfríe antes de repostar.
El motor emite gas monóxido de carbono que es
tóxico y venenoso. No lo tenga en marcha en un
lugar cerrado.
Lea el Manual del propietario antes de la operación.
El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante la operación.
Mantenga el motor por lo menos a 1 metro de distancia de edificios y de
otros equipos durante la operación. Mantenga apartados los materiales
inflamables, y no ponga nada sobre el motor mientras esté en marcha.
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono que es
venenoso. No ponga en marcha el motor si no hay una ventilación
adecuada, y no ponga nunca en marcha el motor en un lugar cerrado.
No permita que los niños operen el motor. Mantenga a los niños y
animales apartados del lugar de operación.
El motor se sirve con la
etiqueta en francés.
06/12/20 20:23:51 35Z3S600_002
Содержание iGX440
Страница 20: ...ENGLISH ELECTRIC STARTER TYPES 20 A 20 07 06 21 11 48 45 32Z3S600_020 ...
Страница 21: ...ENGLISH ELECTRIC STARTER TYPES 3 A 21 07 06 21 11 49 08 32Z3S600_021 ...
Страница 22: ...ENGLISH RECOIL STARTER TYPES 22 07 06 21 11 49 25 32Z3S600_022 ...
Страница 24: ...07 06 21 11 50 05 32Z3S600_024 ...
Страница 44: ...FRANÇAIS TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE 20 A 20 07 06 01 16 37 09 33Z3S600_020 ...
Страница 45: ...FRANÇAIS TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE 3 A 21 07 06 01 16 37 32 33Z3S600_021 ...
Страница 46: ...FRANÇAIS TYPES A LANCEUR 22 07 06 01 16 37 49 33Z3S600_022 ...
Страница 48: ...07 06 01 16 38 31 33Z3S600_024 ...
Страница 68: ...ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO 20 A 20 07 06 01 16 43 09 35Z3S600_020 ...
Страница 69: ...ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO 3 A 21 07 06 01 16 43 33 35Z3S600_021 ...
Страница 70: ...ESPAÑOL TIPOS CON ARRANCADOR DE RETROCESO 22 07 06 01 16 43 50 35Z3S600_022 ...
Страница 72: ...07 06 01 16 44 27 35Z3S600_024 ...