background image

2 NL

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Elk door een motor aangedreven werktuig kan een bron van gevaar
worden bij onjuist gebruik of slecht onderhoud.
De veiligheidsvoorschriften in deze handleiding vallen in twee
categorieën:

In de wind slaan van de betreffende waarschuwing kan
lichamelijk letsel en zelfs levensgevaar opleveren.

VOORZICHTIG:

• In de wind slaan van de betreffende waarschuwing kan

lichamelijk letsel of mechanische schade ten gevolge hebben.

NB:

 Dit gaat vooraf aan nuttige wenken.

Dit symbool maant tot voorzichtigheid bij sommige
handelingen. Zie de veiligheidsvoorschriften op
deze en de volgende bladzijden, en in het bijzonder
de punt(en) die in het vierkantje vermeld staan.

WAARSCHUWINGEN VOOR HET MAAIEN

A1.

Lees deze instructies zorgvuldig. Zorg ervoor alle bedieningsorganen en het juiste
gebruik ervan te kennen voor u de machine gebruikt. Zorg ervoor dat u de motor
snel kunt afzetten.

A2.

Gebruik de maaier alleen voor het doel waarvoor hij bedoeld is, dit is het maaien
en opvangen van gras. Elk ander gebruik kan gevaarlijk zijn of schade aan de
machine veroorzaken.

A3.

Laat nooit kinderen, of mensen welke deze instructies niet kennen, de
gazonmaaier gebruiken. Locale wetten kunnen een minimumleeftijd aangeven
voor het gebruik van een gazonmaaier.

A4.

Maai nooit wanneer:
- Er mensen, vooral kinderen of huisdieren in de buurt zijn.
- De gebruiker onder invloed is van medicijnen of andere stoffen welke de

reactiesnelheid kunnen beinvloeden.

A5.

Houd in gedachte dat de eigenaar of de gebruiker verantwoordelijk is voor
eventuele ongevallen, ongemak of schade veroorzaakt aan andere personen of
hun eigendommen.

VOORBEREIDING OP HET GEBRUIK

B1.

Draag tijdens het maaien degelijk schoeisel en een lange broek. Maai nooit
blootsvoets of op open schoeisel.

B2.

Kontroleer, voor u gaat maaien het te maaien veld zorgvuldig op alle voorwerpen
welke door de maaier kunnen worden weggeslingerd (stenen, takken, draad,
speelgoed enz.) en verwijder deze.

B3.

WAARSCHUWING: 

Benzine is zéér brandbaar!

- Sla benzine alleen op in jerrycans welke voor dat doel gemaakt zijn.
- Vul alleen buiten benzine bij, en alléén met stilstaande motor. Rook niet tijdens

het bijvullen of tijdens het anderszins omgaan met benzine.

- Draai nooit de tankdop van de tank met draaiende motor of zolang de motor nog

heet is.

- Start, wanneer u benzine heeft gemorst, de motor niet voor u de machine heeft

verplaatst en droog gemaakt. Voorkom vuur en vonkvorming tot alle
benzinedampen verdwenen zijn.

- Monteer de tankdop en de dop van de benzine-jerrycan en draai deze vast.
- Ledig de brandstoftank voor u de grasmaaimachine kantelt om het mes te

blokkeren of de olie af te tappen.

B4.

Vervang defecte geluiddempers.

B5.

Kontroleer voor ieder gebruik visueel of het maaimes, de mesbouten en de
maaikast onbeschadigd en niet overmatig gesleten zijn. Vervang versleten of
beschadigde mesbouten en het mes als set om een juiste balancering te
waarborgen.

GEBRUIK

C1.

Laat de motor niet draaien in een gesloten ruimte waar het levensgevaarlijke
koolmonoxide zich kan verzamelen.

C2.

Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.

C3.

Voorkom indien mogelijk het maaien van nat gras.

C4.

Blijf tijdens het maaien op veilige afstand van de maaidek. De stuurboom heeft
een veilige lengte, blijf dus achter de maaier.

C5.

Met draaiende motor altijd gewoon lopen, nooit hard lopen. Laat uzelf niet trekken
door de maaier.

C6.

Wees tijdens het maaien van een helling verzekerd van voldoende steun voor uw
voeten. Maai altijd dwars op een helling, nooit op en neer.

C7.

Wees heel voorzichtig wanneer u van richting verandert op een helling.

C8.

Maai geen hellingen steiler dan 20°.

C9.

Wees heel voorzichtig wanneer u de maaier naar u toe trekt.

C10.

Zet het maaimes stil wanneer u de maaier scheef moet houden of op moet tillen
voor transport, wanneer u een andere ondergrond betreedt dan gras en wanneer
u de maaier transporteert van of naar het terrein dat gemaaid moet worden.

C11.

Gebruik de maaier nooit wanneer het maaidek of de afschermplaat beschadigd
zijn of wanneer veiligheidsvoorzieningen zoals een grasvangzak of uitwerpkoker
niet aangebracht zijn.

C12.

Breng geen wijzigingen aan in de toerentalregelaar-afstelling en zorg dat de
motor niet over toeren draait.

C13.

Ontkoppel het mes en de rijkoppeling voor (modellen uitgevoerd met Rotostop

u

de motor start

 

(modellen aangedreven).

C14.

Start de motor volgens de instructies, en houdt uw voeten uit de buurt.

C15.

C15. Kantel de maaier niet wanneer u de motor start. Start de motor altijd op een
vlakke ondergrond, vrij van hoog gras of obstakels.

C16.

Houd uw handen uit de buurt van roterende delen. Start de motor niet terwijl U
voor de uitwerpopening staat.

C17.

Til de maaier nooit op met draaiende motor.

C18.

Stop de motor en neem de bougiekap van de bougie:
- Voordat u werkzaamheden verricht onder de maaidek of in de uitwerptunnel.
- Voordat u de maaier Kontroleert, schoonmaakt of er onderhoud aan pleegt.
- Wanneer u met de maaier een vreemd object heeft geraakt. Kontroleer de

maaier op schade en repareer deze voor u de maaier opnieuw start en gebruikt.

- Wanneer de maaier abnormaal begint te trillen. Kontroleer onmiddelijk wat de

oorzaak van deze trillingen is en neem deze weg door de noodzakelijke
reparatie uit te (laten) voeren, voor u de maaier opnieuw gebruikt.

C19.

Stop de motor in de volgende gevallen:
- Wanneer u de motor onbewaakt achterlaat. Neem bij electrisch gestarte

modellen de contactsleutel uit het slot.

- Voor het bijtanken.

C20.

Stop het mes (modellen uitgevoerd met Rotostop

of de motor in de volgende

gevallen:
- Wanneer u de grasvangzak afneemt of monteert.
- Voor het afstellen van de maaihoogte.

C21.

Neem gas terug wanneer u de motor afzet. Zet de gashendel in de stop-positie of
sluit de benzinekraan.

C22.

Als u andere accessoires gebruikt, dan die worden aanbevolen in deze
handleiding, dan kan dit leiden tot schade aan uw motorgazonmaaier die niet
onder de garantie valt.

ONDERHOUD EN OPSLAG

D1.

Houd alle bouten, moeren en schroeven goed vastgedraaid, zodat de maaier
veilig blijft om te gebruiken.
Regelmatig onderhoud is essentieel om de maaier in een veilige en
goedwerkende toestand te houden.

D2.

Zet uw maaier nooit weg met benzine in de tank, wanneer eventuele
benzinedamp in contact kan komen met een open vlam, vonk of andere bron van
hoge temperatuur.

D3.

Laat de motor afkoelen voor u deze in een gesloten ruimte opbergt.

D4.

Houd, om brandgevaar te voorkomen, de maaier en in het bijzonder de motor,
uitlaat en het accu-compartiment, vrij van gras, bladeren en overtollig vet. Plaats
geen vat met organisch materiaal (compostvat) in of vlakbij een gebouw.

D5.

Wanneer u de benzinetank wilt aftappen, moet dit buiten gebeuren, met koude
motor.

D6.

Kontroleer het grasvangsysteem regelmatig op slijtage of beschadiging.

D7.

Gebruik de machine niet met beschadigde of versleten onderdelen. Onderdelen
moeten worden vervangen, niet gerepareerd. Gebruik altijd originele
Honda-onderdelen. Maaimessen moeten zijn voorzien van een Honda-merk en
een referentienummer. Niet gelijkwaardige onderdelen kunnen schade
veroorzaken aan de machine en uw veiligheid nadelig beinvloeden.

D8.

Draag dikke (werk)handschoenen wanneer u het mes (de)monteerten en bij het
schoonmaken van het maaidek.
Blokkeer het mes bij losnemen met een houten blok.

D9.

Zorg altijd dat het mes goed in balans blijft wanneer u het mes splijpt.

VEILIGHEID

Содержание HRX 476 VYE

Страница 1: ...ee policy is a separate document provided by your dealer No reproduction even partial may be made of this publication without prior written authorisation SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety and operating comfort it is highly recommended that you read this manual in full Pay attention to these symbols and their meaning Indicates a high risk of severe personal injury or death if instructions are...

Страница 2: ... C10 Stop the blade if the lawn mower has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the lawn mower to and from the area to be mowed C11 Never operate the lawn mower with defective guards or housings or without safety devices such as deflectors and or grass catchers C12 Do not change the engine governor settings or overspeed the engine C13 Disenga...

Страница 3: ...tt 11 Recommended engine speed in rpm 12 Mass in kilograms 13 Year of manufacture 14 Serial number 15 Model Type 16 Name and adress of the manufacturer 2 1 5 4 3 1 6 7 A 8 9 10 12 11 14 15 16 Honda France Manufacturing S A S Rue des Châtaigniers Pôle 45 45140 Ormes France 13 CONTROLS FUNCTIONS 17 Handle 18 Blade clutch lever Rotostop Couple and stops the blade 19 Lever for adjusting the cuting hei...

Страница 4: ...wer operates like a vacuum cleaner it blows air into the grass bag sucking up the grass cuttings Empty the grass bag before it is full to help emptying and minimising the dropping of grass cuttings Bagging performance will diminish after the bag becomes about 90 full CHECKING FUEL LEVEL Do not fill the fuel tank up to the brim There must be no fuel in the filler neck When filling is completed ensu...

Страница 5: ...replace the blade when the recesses join together or when a crack appears Check that blade bolts are tight see Maintenance chapter page 9 To replace or remove the blade refer to the procedure described in the Maintenance chapter page 9 Never operate the mower with a worn damaged split or dented blade A piece of blade which breaks off and is thrown outwards can cause serious bodily injuries NOTE Bl...

Страница 6: ...grass cuttings are not mulched Mulching position 8 the grass is no longer collected in the grass bag but is finely cut and deposited on the lawn The grass cuttings chopped up in this way decompose and form a natural compost which can produce a quarter of the annual fertilisation requirement of your lawn 3 To choose the position best adapted to your requirements carry out a test Install the grass b...

Страница 7: ...ding Starting the engine OPERATING HINTS AND TIPS USING THE MOWER AT HIGH ALTITUDES At high altitudes the standard fuel air mixture in the carburetor is much too rich this will reduce performance and increase fuel consumption It is possible to improve the high altitude performance by fitting the carburetor with a smaller diameter jet and by adjusting the pilot screw If you use your mower at an alt...

Страница 8: ...lowly make the mower move forward The drive speed increases depending on the pressure exerted on the Smart Drive Apply only the pressure necessary to obtain the required speed At a given position the lawn mower speed varies according to several factors such as the terrain grass height slope and weight of the grass bag The Smart Drive is designed to allow you to maintain the desired drive speed und...

Страница 9: ... in the grass bag or in or near buildings Decomposing grass cuttings matter causes a high temperature rise Before use check that the bag closing device is correctly positioned discharge guard MAINTENANCE Regular maintenance is the guarantee of a long lifetime for your mower To avoid the mower starting accidentally pull off the spark plug cap 6 before carrying out maintenance work CAUTION The engin...

Страница 10: ...ect the spark plug Replace the plug if there are a lot of deposits or if the insulator is cracked or broken 3 Measure the plug gap using a set of feeler gauges the gap must be between 0 7 and 0 8 mm If adjustment is necessary carefully bend the side electrode 4 Check that the sealing washer is in good condition then screw the plug down by hand until finger tight and correctly seated 5 Using a plug...

Страница 11: ...open air and operate the clutch lever Check that the clutch engages and disengages correctly VYEA type Perform this procedure with the wheels on a level surface 1 Loosen the Smart Drive clutch cable lock nut 8 2 Start the engine 3 Without engaging the Smart Drive grip turn the clutch cable adjuster 7 in the MOVE A direction until the lawn mower just begins to move forward 4 Turn the clutch cable a...

Страница 12: ...tain the original bevel for a fine cutting edge File both ends evenly to maintain blade balance 2 After sharpening test the blade s balance using a screwdriver as shown If either side dips slightly below the horizontal file that side Replace the blade if it dips excessively CAUTION To avoid weakening the blade causing it to become unbalanced or getting a bad quality of cut the blade should be shar...

Страница 13: ...plug wet with fuel flooded engine Dry and reinstall the spark plug Start the engine with the throttle lever lever in FAST position Fuel tank vent blocked carburettor clogged or ignition faulty Maintenance of these points must be carried out by a Honda dealer The blade brake lever is not firmly held against the handle models fitted The blade brake lever must be held firmly against the handle for st...

Страница 14: ...leaks FUEL STORAGE NOTE Petrol will oxidize and deteriorate in storage Old petrol will cause hard starting and it leaves gum deposits that clog the fuel system If the petrol in your engine deteriorates during storage you may need to have the carburetor and other fuel system components serviced or replaced Ensure that you use containers or drums specifically designed for hydrocarbons 6 This will pr...

Страница 15: ...p so that it is inclined at an angle of less than 15 When transporting the mower immobilise it using straps and place chocks under the wheels The straps must not touch the following parts of the mower throttle lever blade clutch lever gas tank and all the control cables USEFUL INFORMATION FIND AN APPROVED DEALER Please refer to the European Internet site http www honda eu com CURRENT PARTS OPTIONA...

Страница 16: ...6 1997 AC 2011 dB A 81 5 Measuring uncertainty dB A 1 Measured sound power level in accordance with directives 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 94 Measuring uncertainty dB A 1 Sound power level guaranteed in accordance with directives 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 95 Vibration test in accordance with directives EN 836 1997 AC 2011 EN12096 D 1997 m s2 2 8 Measuring uncertainty m s2 0 9 ENGINE Model GCV160A ...

Страница 17: ... partielle de la présente publication ne peut se faire sans autorisation écrite préalable CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et votre confort d utilisation la lecture complète de ce manuel est fortement recommandée Faire attention à ces symboles et à leur signification Mise en garde contre un risque de blessures corporelles graves ou même de mort en cas de non observation des instructions P...

Страница 18: ...tant ou en descendant C7 Etre particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente C8 Ne pas tondre sur des pentes supérieures à 20 C9 Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi C10 Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport et lors des déplacements entre les surfaces à tondre C11 Ne jamais utiliser la tonde...

Страница 19: ...Niveau de puissance acoustique 9 Marquage CE 10 Puissance nominale en kilowatt 11 Vitesse d utilisation du moteur en tours par minute 12 Masse en kilogrammes 13 Année de fabrication 14 Numéro de série 15 Modèle Type 16 Nom et adresse du constructeur 2 1 5 4 3 1 6 7 A 8 9 10 12 11 14 15 16 Honda France Manufacturing S A S Rue des Châtaigniers Pôle 45 45140 Ormes France 13 COMMANDES FONCTIONS 17 Gui...

Страница 20: ...eur elle projette de l air dans le sac qui aspire ainsi les brins d herbe Veillez à toujours vider le sac avant qu il ne soit plein Les performances du ramassage diminuent à partir de 90 de remplissage du sac De plus le sac est plus facile à vider lorsqu il n est pas plein à ras bords VÉRIFICATION DU NIVEAU D ESSENCE Ne pas remplir à ras bord le réservoir d essence Il ne doit pas y avoir d essence...

Страница 21: ...me présente des signes d usure A titre indicatif il est nécessaire de remplacer la lame lorsque les évidements se rejoignent ou lorsqu une fissure apparaît Vérifier le serrage des vis de lame voir chapitre Entretien page 9 Pour remplacer la lame ou effectuer une dépose repose se référer à la procédure décrite au chapitre Entretien page 9 Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec une lame usée o...

Страница 22: ...assage 7 la totalité de l herbe coupée est éjectée à l arrière de la tondeuse les brins d herbe ne sont pas broyés Position broyage 8 l herbe n est plus collectée dans le sac à herbe mais finement broyée et déposée sur la pelouse Les brins d herbe ainsi hachés vont se décomposer sur le sol et former un humus naturel pouvant produire le quart des besoins annuels en engrais de votre pelouse 3 Afin d...

Страница 23: ...TUDE En haute altitude le mélange standard essence air du carburateur sera beaucoup trop riche les performances diminueront et la consommation d essence augmentera On peut améliorer les performances en haute altitude en installant dans le carburateur un gicleur d un plus petit diamètre et en réglant la vis de richesse Si vous faites fonctionner votre tondeuse à une altitude supérieure à 1 500 mètr...

Страница 24: ...mart Drive 6 pour faire avancer la tondeuse La vitesse d avancement augmente avec la pression exercée sur la commande Smart Drive Exercez uniquement la pression nécessaire pour obtenir la vitesse souhaitée A une position donnée la vitesse d avancement varie en fonction de facteurs tels que terrain hauteur de la pelouse pente et poids du sac de ramassage La commande Smart Drive est destinée à vous ...

Страница 25: ...que une importante élèvation de température S assurer avant utilisation que le dispositif de fermeture du sac est bien en place pare pierres ENTRETIEN Un entretien régulier est le garant d une longue durée de vie de la tondeuse Pour éviter tout démarrage accidentel débrancherlecapuchon de la bougie d allumage 6 avant d exécuter tout travail d entretien PRÉCAUTION Le moteur et le pot d échappement ...

Страница 26: ... à bougie 8 2 Examiner attentivement la bougie Remplacer la bougie si les dépôts sont importants ou bien si l isolant est fissuré ou cassé 3 Mesurer l écartement des électrodes avec un jeu de cales d épaisseur il doit être compris entre 0 7 et 0 8 mm Si un réglage est nécessaire il suffit de tordre soigneusement l électrode latérale 4 Vérifier si la rondelle d étanchéité est en bon état puis revis...

Страница 27: ...ner la manette d embrayage Vérifier que l embrayage s engage et se relâche correctement Type VYEA Effectuer cette procédure avec les roues en appui sur une surface de niveau 1 Desserrez le contre écrou 8 du câble de l embrayage Smart Drive 2 Mettez le moteur en marche 3 Sans engager la poignée de Smart Drive tournez le régleur du câble de l embrayage 7 dans la direction DÉPLACEMENT A jusqu à ce qu...

Страница 28: ...à affûter N affûter que le bord supérieur Conserver le biseau d origine afin d avoir une arête coupante très acérée Il est recommandé d aiguiser les deux extrémités de manière égale afin de maintenir l équilibre de la lame 2 Après l affûtage vérifier l équilibre de la lame en utilisant un tournevis comme illustré Si l un ou l autre des bords penche légèrement sous l horizontale il faut à nouveau a...

Страница 29: ...st défectueuse mal posée sale Nettoyer replacer ou changer la bougie page 10 La bougie est enduite d essence moteur noyé Sécher et réinstaller la bougie Démarrer le moteur avec la manette des gaz dans la position RAPIDE Event de réservoir d essence bouché carburateur encrassé ou allumage défectueux L entretien de ces points doit être confié à un concessionnaire agréé Honda Le levier du frein de la...

Страница 30: ...e transmission STOCKAGE DE CARBURANT NOTE L essence s oxyde et se détériore pendant l entreposage L essence éventée entraîne des démarrages difficiles et des dépôts qui encrassent le système de carburation Si l essence contenue dans le moteur se détériore pendant l entreposage vous pouvez avoir à réparer le carburateur et d autres éléments du système de carburation Prenez soin d utiliser des conte...

Страница 31: ...rger la tondeuse Régler la rampe de chargement de façon à ce que son angle d inclinaison soit inférieur à 15 Lorsqu on transporte la tondeuse l immobiliser à l aide de sangles et placer des cales sous les roues Les sangles ne doivent pas toucher les parties suivantes de la tondeuse le levier de commande des gaz le levier de l embrayage de lame le réservoir d essence ainsi que l ensemble des câbles...

Страница 32: ... 2011 dB A 81 5 Incertitude de mesure dB A 1 Niveau de puissance acoustique mesurée selon directives 2000 14 CE 2005 88 EC dB A 94 Incertitude de mesure dB A 1 Niveau de puissance acoustique garantie selon directives 2000 14 CE 2005 88 EC dB A 95 Mesure de vibrations selon directives EN 836 1997 A4 2011 EN12096 D 1997 m s2 2 8 Incertitude de mesure m s2 0 9 MOTEUR Modèle GCV160A Type Monocylindre ...

Страница 33: ... Gerät später einmal durch ein neues ersetzen so wird Ihnen Ihr Käufer für die Überlassung dieser Anleitung dankbar sein Bitte lesen Sie auch die separat beiliegende Garantie Urkunde Sie enthält wichtige Hinweise die Ihre und unsere Rechte und Pflichten betreffen Vervielfältigung oder Nachdruck der vorliegenden Anleitung sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht gestattet SICHERHEITSHINWEI...

Страница 34: ...ngesetzt werden C9 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie den Rasenmäher zu sich herziehen C10 Das Schneidmesser muß abgeschaltet werden wenn der Rasenmäher beim Transport oder der Verlagerung von einer Rasenfläche zur nächsten gekippt werden muß C11 Der Rasenmäher darf keinesfalls benutzt werden wenn die Schutzvorrichtungen oder das Gehäuse beschädigt sind oder Sicherheitsteile wie das Ablenkble...

Страница 35: ...nnleistung in Kilowatt 11 Motor Drehzahl pro Minute 12 Gewicht in Kilogramm 13 Herstellungsjahr 14 Seriennummer 15 Modelle Typenbezeichnung 16 Name und Anschrift des Herstellers 2 1 5 4 3 1 6 7 A 8 9 10 12 11 14 15 16 Honda France Manufacturing S A S Rue des Châtaigniers Pôle 45 45140 Ormes France 13 BAUTEILE FUNKTION 17 Lenkgestänge 18 Fahrkupplung für Schneidmesser Motor Rotostop Verbinden Sie u...

Страница 36: ...t 9 HINWEIS Der Rasenmäher funktioniert wie ein Staubsauger er drückt Luft in den Beutel der somit das Gras ansaugt Den Grassack immer ausleeren bevor er ganz gefüllt ist Wenn der Sack zu etwa 90 gefüllt ist verringert sich die Leistung beim Mähen mit dem Grassack Außerdem ist es leichter den Sack auszuleeren wenn er nicht ganz voll ist BEFÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS Kraftstofftank nie ganz vollfüll...

Страница 37: ...tzt werden wenn die Löcher miteinander verbunden sind oder wenn das Schneidmesser beschädigt ist Befestigungßchrauben mit dem vorgeschriebenen Drehmoment prüfen Für Ausbau und Erneuerung des Messers die Hinweise im Kapital Wartung Seite 9 beachten Rasenmäher nie mit abgenutztem oder beschädigtem Messer betreiben Herausschleudernde Bruchstücke können sehr schwere Verletzungen verursachen HINWEIS Au...

Страница 38: ...wird auf der Rückseite des Rasenmähers ausgeworfen die Grashalme werden nicht gehäckselt Häckselposition 8 Die Grashalme werden nicht mehr im Grassack aufgefangen sondern fein gehäckselt und über den Rasen verteilt Die auf diese Weise zerkleinerten Grashalme zersetzen sich auf dem Boden und bilden einen natürlichen Humus der bis zu einem Viertel des Jahresbedarfes an Dünger Ihres Rasens deckt 3 Ma...

Страница 39: ...rprüfen oder wenn vorhanden Ersatzkerze einbauen Gereinigte oder neue Kerze ohne Gewalt bis zum Anschlag von Hand eindrehen danach mit Schlüssel 1 8 bis 1 4 Drehung festziehen um den Kerzendichtring zu komprimieren 3 Anschließend den Gashebel auf die Position SCHNELL A bringen un die im vorausgegangenen Anstellen des Motors EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB BETRIEB IN GROßEN HÖHEN In Höhenlagen über 15...

Страница 40: ...ken Sie den Hebel je nach gewünschter Geschwindigkeit mehr oder weniger stark Bei einer bestimmten Position verändert sich die Fahrtgeschwindigkeit gemäß verschiedener Faktoren Bodenbeschaffenheit Höhe der Grashalme Gefälle und Gewicht des Grassacks Mit Hilfe der Smart Drive Funktion können Sie die gewünschte Fahrtgeschwindigkeit bei sich ständig ändernden Mähbedingungen beibehalten 2 Anhalten des...

Страница 41: ...n geschlossenen Gebäuden belassen Bei heißem Wetter beginnt das Gras schnell unter Wärmeentwicklung zu gären Brandgefahr Sich vor dem Mähen vergewissern daß der Sack richtig mit dem Rasenmäher verbunden ist kein Grasaustritt zwischen Sack und Rasenmäher WARTUNG Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für linelange Lebensdauer und linen störungsfreien Betrieb Vor Beginn jeder Wartung unbeabsichti...

Страница 42: ...n 3 Den Elektrodenabstand mit einergeeigneten Lehre messen Der Abstand sollte 0 7 0 8 mm betragen Den Elektrodenabstand im Bedarfsfalldurch vorsichtiges Verbiegen der Außenelektrode nachstellen 4 Nachsehen ob der Metalldichtring in Ordnung ist Kerze von Hand wieder einschrauben Vorsicht der Zylinderkopf besteht aus Aluminium beim Einschrauben keine Gewalt anwenden 5 Gebrauchte Kerze 1 8 bis 1 4 Um...

Страница 43: ...fen 4 4 Motor in Gang setzen und kontrollieren ob die Kupplung richtig funktioniert Überprufen daß sich die Kupplung verpflichtet un sich richtig lockeit Typ VYEA Bei diesem Vorgang sollen die Räder auf einer ebenen Fläche stehen 1 Die Kontermutter 8 des Smart Drive Kupplungsseilzugs lockern 2 Motor anlassen 3 Den Seilzugregler 7 in Richtung BEWEGEN A drehen bis der Rasenmäher sich nach vorn beweg...

Страница 44: ...prünglichen Schnittwinkel beibehalten um eine scharfe Schneidkante zu erhalten Beide Seiten gleichmäßig abfeilen damit das Messer ausgewuchtet bleibt 2 Nach dem Schärfen die Auswuchtung des Messers mit einem Schraubendreher wie gezeigt testen Wenn eine Seite leicht unter die Horizontale sinkt diese Seite nachfeilen Das Messer auswechseln wenn das Ungleichgewicht zu groß ist VORSICHT Die Messer müs...

Страница 45: ...nabstand einstellen Seite 10 Zündkerze ist durch Benzin naß geworden abgesoffener Motor Zündkerze trocknen lassen und wieder einschrauben Den Motor mit dem Gashebel in der Stellung SCHNELL anlassen Entlüftungsloch des Kraftstofftanks verstopft Vergaser verschmutzt oder Zündung fehlerhaft Diese Teile müssen von einem Honda Vertragshändler gewartet werden Hebel der Messerbremse wird nicht fest genug...

Страница 46: ...Gummiablagerungen die die Benzinleitungen verstopfen Wenn sich die Qualität in den Motor befindlichen Benzins während der Lagerung verschlechtert müssen der Vergaser und andere Bestandteile der Treibstoffanlage unter Umständen gewartet oder ausgewechselt werden Benutzen Sie ausschließlich spezielle Treibstoffbehälter oder kanister 6 So vermeiden Sie dass der Treibstoff durch Partikel verunreinigt ...

Страница 47: ...unter die Räder schieben und Rasenmäher mit Transportgurten gegen Verrutschen sichern Die Transportgurte dürfen folgende Teile des Rasenmähers nicht berühren Gashebel Messerkupplungsbügel Benzintank Bowdenzüge NÜTZLICHE INFORMATIONEN WIE FINDE ICH EINEN AUTORISIERTEN FACHHÄNDLER Besuchen Sie unsere europäische Internetseite http www honda eu com STANDARDTEILE SONDERAUSSTATTUNG UND VERBRAUCHSZUBEHÖ...

Страница 48: ...chtlinien EN 836 1997 A4 2011 dB A 81 5 Messunsicherheit dB A 1 Gemessener Schalleistungspegel nach Richtlinien 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 94 Messunsicherheit dB A 1 Schalleistungspegel Gewähr nach Richtlinien 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 95 Schwingungsprüfung mit Richtlinien EN 836 1997 A4 2011 EN12096 D 1997 m s2 2 8 Messunsicherheit m s2 0 9 MOTORDATEN Modell GCV160A Bauart 4 Takt Einzylindermoto...

Страница 49: ...ncessionario E vietata ogni riproduzione anche parziale del presente manuale senza preventiva autorizzazione scritta del costruttore NORME DI SICUREZZA A garanzia della sicurezza personale e del comfort di utilizzo si raccomanda vivamente di leggere per intero il presente manuale Prestare attenzione ai seguenti simboli ed al lor significato Messa in guardia contro rischi di gravi infortuni o di mo...

Страница 50: ...terreni in pendenza C8 Non tosare prati con pendenza superiore al 20 C9 Fare molta attenzione quando si tira la macchina verso di sé C10 Arrestare la lama se la rasaerba deve essere inclinata per il trasporto e negli spostamenti da una superficie all altra da tosare C11 Non utilizzare mai la rasaerba se le protezioni o i carter sono danneggiati o in mancanza di dispositivi di sicurezza come il def...

Страница 51: ...za nominale in chilowatt 11 Velocità di funzionamento del motore in giri al minuto 12 Massa in chilogrammi 13 Anno di produzione 14 Numero di serie 15 Modello Tipo 16 Nome e indirizzo del costruttore 2 1 5 4 3 1 6 7 A 8 9 10 12 11 14 15 16 Honda France Manufacturing S A S Rue des Châtaigniers Pôle 45 45140 Ormes France 13 COMANDI FUNZIONI 17 Manubrio 18 Leva d accensione della lama Rotostop Avvia ...

Страница 52: ...so aspira aria nel sacco per aspirare i fili d erba Svuotare sempre il sacco dell erba prima che si riempia completamente La funzione di riempimento perde di efficienza dopo che il sacco raccogli erba è pieno oltre il 90 Inoltre il sacco raccoglierba è più facile da svuotare quando non è riempito completamente CONTROLLO DEL LIVELLO CARBURANTE Non riempire mai fino al bordo il serbatoio della benzi...

Страница 53: ...ativo è necessario sostituire la lama quando i denti si sono consumati o quando appare una fessura Verificare il serraggio delle viti della lama vedi capitolo Manutenzione pagina 9 Per sostituire la lama o per effettuare uno smontaggio rimontaggio della stessa riportarsi alla procedura descritta nel capitolo Manutenzione pagina 9 Non fare mai funzionare il rasaerba con una lama usurata danneggiata...

Страница 54: ... posteriore del rasaerba i fili d erba non sono frantumati Posizione di sminuzzatura 8 l erba non viene più raccolto nell apposito sacco ma finemente frantumata e depositata sul prato I fili d erba così spezzettati si decompongono sul suolo e formano un humus naturale in grado di produrre un quarto del fabbisogno annuale di fertilizzante per il vostro prato 3 Per scegliere la posizione più adatta ...

Страница 55: ...zione Messa in marcia del motore CONSIGLI PER L USO FUNZIONAMENTO IN ALTITUDINE In altitudine la miscela standard benzina aria del carburatore è troppo ricca con conseguente diminuzione delle prestazioni e aumento dei consumi Le prestazioni del rasaerba in altitudine potranno essere migliorate montando sul carburatore uno spruzzatore di diametro ridotto e registrando opportunamente la vite di arri...

Страница 56: ...Drive 6 per fare avanzare il rasaerba La velocità di avanzamento aumenta con la pressione esercitata sul comando Smart Drive Esercitare solo una pressione sufficiente per ottenere la velocità desiderata In una determinata posizione la velocità di avanzamento varia a seconda di fattori quali il terreno l altezza dell erba la pendenza e il peso del sacco dell erba Il comando Smart Drive è destinato ...

Страница 57: ...rasaerba accertarsi che il dispositivo di chiusura del sacco sia correttamente bloccato protettore anti scarica MANUTENZIONE Una manutenzione regolare costituisce la migliore garanzia per una lunga durata di vita del rasaerba Per evitare ogni avviamento intempestivo prima di effettuar una qualsiasi operazione di manutenzione disinserire ilcappucciodellacandela di accensione 6 PRECAUZIONI Tener pre...

Страница 58: ... candela e sostituirla se i depositi carboniosi sono eccessivi o se l isolante è rotto o incrinato 3 Misurare la distanza tra gli elettrodi mediante una serie di spessimetri Essa dovrà risultare compresa tra 0 7 e 0 8 mm Qualora una registrazione risultasse necessaria basterà piegare l elettrodo laterale per avvicinarlo o allontanarlo da quello centrale 4 Accertarsi che la rondella di tenuta sia i...

Страница 59: ...are quando la leva viene tirata indietro e si fermi non appena viene rilasciata Tipo VYEA Eseguire questa procedura con le ruote appoggiate su una superficie piana 1 Allentare il controdado 8 del cavo di innesto Smart Drive 2 Avviare il motore 3 Senza innestare l impugnatura Smart Drive ruotare il regolatore del cavo di innesto 7 nella direzione di movimento MOVE A fino a quando il tosaerba non in...

Страница 60: ...ale in modo da avere un ottimale finitura di taglio Affilare entrambi i bordi della lama per mantenere la bilanciatura della lama 2 Dopo l affilatura controllare la bilanciarura della lama usando un giravite come illustrato Se un lato tende a muoversi al di sotto della linea orizzontale limare quel lato Sostituire la lama se molto sbilanciata PRECAUZIONI Per evitare un indebolimento della lama tal...

Страница 61: ...ziatura o sostituire la candela pagina 10 Candela bagnata di carburante motore ingolfato Asciugare e rimontare candela Avviare il motore con la manetta dell acceleratore nella posizione RAPIDA Sfiato del serbatoio di benzina intasato carburatore sporco o accensione difettosa La manutenzione di questi punti deve essere affidata ad un concessionario Honda autorizzato La leva del freno lama non è man...

Страница 62: ...teriora quando viene lasciato immagazzinato La benzina deteriorata causa difficoltà di avviamento e lascia dei residui gommosi che intasano l impianto di alimentazione Se la benzina contenuta nel vostro motore si deteriora durante l immagazzinaggio potreste dover far sostituire o riparare il carburatore o altri componenti dell impianto di alimentazione Avere cura di utilizzare dei contenitori o de...

Страница 63: ...strare la rampa di carico in modo che il suo angolo d inclinazione sia inferiore a 15 In fase di trasporto del rasaerba immobilizzarlo con apposite cinghie e inserire delle calzatoie sotto le ruote Le cinghie di ancoraggio non devono toccare le seguenti parti del rasaerba leva di comando accelerazione leva d innesto della lama serbatoio del carburante insieme dei cavi di comando LE INFORMAZIONI UT...

Страница 64: ...Incertezza di mesura dB A 1 Livello di potenza acustica misurata secondo direttive 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 94 Incertezza di mesura dB A 1 Livello di potenza acustica garantida secondo direttive 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 95 Misura di vibrazioni secondo direttive EN 836 1997 A4 2011 EN12096 D 1997 m s2 2 8 Incertezza di mesura m s2 0 9 MOTORE Modello GCV160A Tipo Motore 4 tempi con valvole in te...

Страница 65: ...ie wordt u door uw Honda dealer verstrekt Niets uit deze handleiding mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Honda France Manufacturing S A S worden verveelvoudigd VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Elk door een motor aangedreven werktuig kan een bron van gevaar worden bij onjuist gebruik of slecht onderhoud De veiligheidsvoorschriften in deze handleiding vallen in twee categorieën In de wind ...

Страница 66: ...dert op een helling C8 Maai geen hellingen steiler dan 20 C9 Wees heel voorzichtig wanneer u de maaier naar u toe trekt C10 Zet het maaimes stil wanneer u de maaier scheef moet houden of op moet tillen voor transport wanneer u een andere ondergrond betreedt dan gras en wanneer u de maaier transporteert van of naar het terrein dat gemaaid moet worden C11 Gebruik de maaier nooit wanneer het maaidek ...

Страница 67: ...dsniveau 9 EG merkteken 10 Nominaal vermogen in kW 11 Motortoerental in omw min 12 Gewicht in kg 13 Productiejaar 14 Serienummer 15 Model Type 16 Naam en adres van de fabrikant 2 1 5 4 3 1 6 7 A 8 9 10 12 11 14 15 16 Honda France Manufacturing S A S Rue des Châtaigniers Pôle 45 45140 Ormes France 13 ONDERDELEN FUNCTIE 17 Stuurboom 18 Meskoppelingshendel Rotostop Mes in en uitschakelen 19 Maaihoogt...

Страница 68: ...oneert als een stofzuiger door de luchttoevoer naar de grasvangzak wordt het maaisel aangezogen Leeg de grasvangzak voordat hij helemaal vol raakt Het verzamelvermogen neemt af wanneer de zak voor ongeveer 90 vol is Ook is de zak gemakkelijker te legen als hij niet propvol zit BENZINEPEIL KONTROLEREN Vul de benzinetank niet zover dat er benzine tot in de vultuit staat Wanneer de tank vol is moet d...

Страница 69: ...ns van slijtage vertoont Het mes moet worden vervangen wanneer bijvoorbeeld de uithollingen bij elkaar komen of wanneer er een barst zichtbaar is Kontroleer of de mesbouten goed zijn aangehaald zie Onderhoud Blz 9 Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoud Blz 9 voor het vervangen van het maaimes Gebruik de gazonmaaier nooit met een versleten of beschadigd maaimes Een afbrekend stuk mes kan met grote snelh...

Страница 70: ...et versnipperd Stand versnipperen 8 het gemaaide gras wordt niet opgevangen in de grasvangzak maar fijn versnipperd en op het grasveld teruggeblazen Het versnipperde gras composteert en vormt een natuurlijke humus die voorziet in een kwart van de jaarlijks voedingsbehoeften van uw grasveld 3 Voor het bepalen van de stand die optimaal aan uw behoeften tegemoetkomt is het raadzaam een proef te doen ...

Страница 71: ...N DE BERGEN Wanneer de gazonmaaier in de bergen wordt gebruikt 1500 m boven NAP is de standaardafstelling van het benzine luchtmengsel te rijk waardoor het motorvermogen lager is en het brandstofverbruik toeneemt Dit kan voorkomen worden door uw Honda dealer een kleinere sproeier te laten monteren en de mengselstelbout te verstellen Ondanks veranderingen aan de carburateur vermindert het motorverm...

Страница 72: ...maaimachine rijdt neemt toe naarmate u de Smart Drive verder indrukt Druk de Smart Drive in tot u de gewenste snelheid bereikt In de gekozen stand kan de snelheid beïnvloed worden door verschillende factoren zoals de terreingesteldheid de hoogte van het gras de helling en het gewicht van de grasopvangzak Met behulp van de Smart Drive kunt u de gewenste snelheid behouden ondanks de voortdurend vera...

Страница 73: ...langdurig in de grasvangzak of in een schuur of garage wordt opgeslagen ontstaat er brandgevaar Voor u met maaien begint dient u te kontroleren dat de grasvangzak goed gesloten en vergrendeld is Uitwerpkap ONDERHOUD Een regelmatig onderhoud verlengt de levensduur van uw gazonmaaier Neem de kap van de bougie 6 voor u aan onderhoudswerkzaam eden begint U voorkomt zo bij voorbaat onbedoeld starten VO...

Страница 74: ...barsten is moet de bougie worden vervangen Een niet al te oude of ingebrande bougie kan ontkoold worden Oudere bougies kunnen beter vervangen worden 3 Meet de afstand tussen de elektroden met een voelermaatje De juiste afstand ligt tussen 0 7 en 0 8 mm Een te grote afstand kan met voorzichtig tikken met een kleine hamer worden nagesteld 4 Kontroleer de afdichtingsring Schroef de bougie vervolgens ...

Страница 75: ...jd de gazonmaaier naar buiten start de motor en probeer de koppeling Type VYEA Voer deze procedure uit terwijl de wielen op een horizontaal vlak rusten 1 Maak de borgmoer 8 van de Smart Drive koppelingskabel los 2 Start de motor 3 Zonder de Smart Drive greep in te schakelen draait u de stelschroef van de koppelingskabel 7 in de richting van VOORUIT A totdat de maaimachine gewoon vooruit begint te ...

Страница 76: ...chuine hoek aan zodat een scherpe snijkant ontstaat Wij bevelen aan om de twee uiteinden van het mes gelijkmatig te slijpen om het mes goed in evenwicht te houden 2 Kontroleer na het slijpen of het mes in even wicht is gebruik hiervoor een schroevedraaier en ga te werk zoals in de figuur staat aangegeven Indien een van de twee kanten iets naar beneden gaat dan moet daar opnieuw worden geslepen Ind...

Страница 77: ...et nieuwe benzine Blz 4 Bougie kapot vuil of te grote elektrode afstand Vervang ontkool bougie of stel elektrode bij Blz 10 Bougie nat van benzine verzopen carburateur Laat bougie eerst drogen start motor met gas hendel op SNEL Ontluchtingsopening van de brandstoftank verstopt carburateur vuil of ontsteking defect Dit onderhoud moet worden uitgevoerd door een erkende Honda dealer De motorremhendel...

Страница 78: ...nzine veroudert tijdens de opslag Oude benzine veroorzaakt startproblemen harsafzetting waardoor de brandstoftoevoer verstopt raakt Als de benzine in uw motor tijdens de berging veroudert moeten de carburateur en andere onderdelen van de brandstoftoevoer mogelijk gerepareerd of vervangen worden Gebruik alleen recipiënten of kannen die specifiek voor koolwaterstoffen 6 zijn ontworpen Zo voorkomt u ...

Страница 79: ...er de machine horizontaal op de vier wielen Blokkeer de vier wielen en sjor de machine vast Sjorringen mogen niet op de gashendel de meskoppeling shendel de benzinetank en de bedieningskabels dragen NUTTIGE INFORMATIE EEN ERKEND DEALER ZOEKEN Kijk op de Europese internetsite http www honda eu com COURANTE ONDERDELEN ACCESSOIRES IN OPTIE EN VERBRUIKSPRODUCTEN Neem contact op met een erkend Honda de...

Страница 80: ...htlijnen 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 94 Meetonzekerheid dB A 1 Gegarandeerd geluidsvermogensniveau overeenkomstig de richtlijnen 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 95 Trillingstest overeenkomstig de richtlijnen EN 836 1997 A4 2011 EN12096 D 1997 m s2 2 8 Meetonzekerheid m s2 0 9 MOTOR Model GCV160A Type 4 takt motor met kopkleppen luchtkoeling Cilinderinhoud cm3 160 Boring x Slag 64 x 50 Koeling Lucht Smer...

Страница 81: ...inistra No puede hacerse ninguna reproducción ni incluso parcial de la presente publicación sin la previa autorización escrita INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier pieza de la máquina puede representar una fuente potencial de peligro en caso de uso incorrecto o de un deficiente mantenimiento Es conveniente prestar mucha atención a los puntos precedidos de las siguientes palabras Hay riesgo de heri...

Страница 82: ...ebe andar siempre en sentido transversal y nunca subiendo o bajando C7 Ser muy prudente en los cambios de dirección en terrenos en declive C8 No cortar en laderas de más de 20 de pendiente C9 Tener un especial cuidado cuando se debe arrastrar hacia sí la máquina C10 Parar la cuchilla si se debe inclinar el cortacésped para transportarlo y en los desplazamientos entre áreas a cortar C11 No utilizar...

Страница 83: ...E 10 Potentia mínima en kW 11 Régimen de trabajo en rev min 12 Peso en kilogramos 13 Año de fabricación 14 Número de serie 15 Modelo Tipo 16 Nombre y dirección del fabricante 2 1 5 4 3 1 6 7 A 8 9 10 12 11 14 15 16 Honda France Manufacturing S A S Rue des Châtaigniers Pôle 45 45140 Ormes France 13 MANDOS FUNCIONES 17 Manillar 18 Palanca de embrague de la cuchilla Rotostop Arranca y frena el giro d...

Страница 84: ...oyecta aire en la bolsa que aspira de este modo las briznas de hierba Vacíe siempre el saco para césped antes de que se llene hasta el límite de su capacidad El rendimiento del saco para céspedes disminuirá después de que se llene al 90 de su capacidad Además el saco es más fácil de vaciar cuando no está completamente lleno COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE GASOLINA No llenar el depósito de gasolina hasta...

Страница 85: ...tulo indicativo es necesario sustituir la hoja cuando se unan los raspados o aparezca una fisura Verificar que los tornillos de ja bujía estén bien apretados véase capítulo Mantenimiento página 9 Para cambiar la cuchilla o efectuar un desmontaje montaje vease el procedimiento descrito en el capitulo Mantenimiento página 9 No poner nunca la máquina en funcionamiento con una cuchilla desgastada o de...

Страница 86: ...ad de la hierba cortada es eyectada en la parte trasera del cortacésped y las briznas de hierba no son trituradas Posición de trituración 8 la hierba ya no es recogida en la bolsa de hierba sino finamente triturada y depositada sobre el césped Las briznas de hierba picadas de esta manera se descompondrán sobre el suelo y formarán un humus natural que puede producir un cuarto de las necesidades anu...

Страница 87: ...tor CONSEJOS DE UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO EN ZONA ALTA En grandes altitudes la mezcla estándar gasolina aire del carburador será mucho más rica y el rendimiento disminuirá aumentando el consumo Se puede mejorar el rendimiento en grandes altitudes instalando en el carburador un surtidor con un diámetro más pequeño y ajustando el mando de riqueza de la mezcla Si la máquina funciona a una altitud su...

Страница 88: ... para hacer avanzar el cortacésped La velocidad de avance aumenta con la presión ejercida en el mando Smart Drive Ejerza únicamente la presión necesaria para obtener la velocidad deseada En una posición dada la velocidad de avance varía en función de factores tales como el terreno la altura del césped la pendiente y el peso de la bolsa de recogida El mando Smart Drive tiene por objeto permitirle m...

Страница 89: ...ior dentro o cerca de un edificio La descomposición de las sustancias vegetales provoca una importante elevación de temperatura Cerciorarse antes de su uso de que el dispositivo de cierre del saco está correctamente bloqueado protector de descarga MANTENIMIENTO Un mantenimiento regular es la garantía de una larga duración de vidade la máquina Para evitar cualquier accidente desconectar el capuchón...

Страница 90: ...tirar la bujía 7 por medio de una llave de bujía 8 suministrada 2 Examinar atentamente la bujía Cambiar la bujía si hay sedimentos importantes o bien si el aislante está fisurado o roto 3 Medir la separación de los electrodos con una lámina de medición de espesores El intervalo debe estar comprendido entre 0 7 y 0 8 milímetros Si se necesita un ajuste es suficiente con torcer con cuidado el electr...

Страница 91: ...ue se acopla y se desacopla correctamente Tipo VYEA Lleve a cabo este procedimiento con las ruedas sobre una superficie nivelada 1 Afloje la tuerca de seguridad del cable 8 del embrague Smart Drive 2 Arranque el motor 3 Sin accionar el agarre Smart Drive gire el ajustador del cable del embrague 7 en la dirección DESPLAZAR A hasta que la cortadora de césped comience a desplazarse hacia delante 4 Gi...

Страница 92: ...tantes de la cuchilla con una lima Lime sólo los lados superiores Mantenga el biselado original para obtener una perfecta superficie cortante Lime ambos lados finamente para mantener el equilibrio de la cuchilla 2 Después del afilado compruebe el quilibrado de la cuchilla usando un destronillador tal como se muestra Si calquier de los lados se inclina por debajo del horizontal lime ese lado Reempl...

Страница 93: ...ogado Seque e instale nuevamente la bujía Arranque el motor con la palanca del acelerador en la posición RÁPIDA Respiradero del depósito de gasolina obstruido carburador sucio o encendido defectuoso El mantenimiento de estos puntos debe ser efectuado por el concesionario homologado Honda La palenca de freno la cuchilla no está mantenerla apretada contra el manillar modelos equipados La palanca de ...

Страница 94: ...idará y se deteriorará durante el almacenamiento La gasolina vieja puede causar dificultades en el encendido y deja depósitos de goma que obstruyen el sistema de combustible Si la gasolina contenida en el motor se deteriora durante el almacenamiento el carburador y otros componentes del sistema de combustible podrían necesitar repararse o cambiarse Tenga cuidado de utilizar contenedores específica...

Страница 95: ... que su inclinación tenga un ángulo inferior a 15 Al transportar el cortacésped inmovilizarlo con cintas y poner calzas debajo de las ruedas Las cintas no deben estar en contacto con los siguientes elementos del cortacésped la manecilla de mando de gas la palanca de embrague de cuchilla el depósito de gasolina y el conjunto de los cables de mando INFORMACIÓN ÚTIL PARA ENCONTRAR UN CONCESIONARIO OF...

Страница 96: ...A4 2011 dB A 81 5 Incertidumbre de medida dB A 1 Nivel de potencia medida sonido según directivas 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 94 Incertidumbre de medida dB A 1 Nivel de potencia acústica garantida según directivas 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 95 Niveles de vibracion según directivas EN 836 1997 A4 2011 EN12096 D 1997 m s2 2 8 Incertidumbre de medida m s2 0 9 MOTOR Modelo GCV160A Tipo Motor de 4 tiemp...

Страница 97: ...sa com CROATIA Hongoldonia d o o Vrbaska 1c 31000 Osijek Tel 38531320420 Fax 38531320429 http www hongoldonia hr prodaja hongoldonia hr ICELAND Bernhard ehf Vatnagardar 24 26 104 Reykdjavik Tel 354 520 1100 Fax 354 520 1101 http www honda is ROMANIA Hit Power Motor Srl str Vasile Stroescu nr 12 Camera 6 Sector 2 021374 Bucuresti Tel 40 21 637 04 58 Fax 40 21 637 04 78 http www honda ro hit_power h...

Страница 98: ...18 ...

Страница 99: ...19 ...

Страница 100: ......

Отзывы: