Honda CV7285Z Скачать руководство пользователя страница 24

2

7.  Het wijzigen, demonteren of repareren van de acculader 

kan leiden tot brand of een elektrische schok, wat kan 
leiden tot de dood of ernstig letsel.
Modificeer de acculader niet. Demonteer of repareer hem 
ook niet zelf.
Demontage en reparaties vereisen gespecialiseerde kennis, 
neem contact op met uw onderhoudsdealer.

8.  Voordat u de acculader gebruikt, moeten personen 

die een elektronisch medisch apparaat gebruiken 
controleren hoe hun apparaat kan worden beïnvloed. 
De elektromagnetische straling die wordt geproduceerd 
tijdens het opladen kan de werking van elektronische 
medische apparatuur beïnvloeden, wat kan leiden tot 
dodelijke of ernstige verwondingen. Voordat u een accu 
oplaadt, moeten personen die elektronische medische 
apparaten gebruiken, zoals geïmplanteerde pacemakers 
of geïmplanteerde defibrillators voor cardioverters, 
contact opnemen met hun arts of met de fabrikant van het 
elektronische medische apparaat over de effecten van het 
opladen.

9.  Als de accu vloeistof lekt of vreemd ruikt, stop dan met het 

gebruik en neem contact op met uw onderhoudsdealer.
De accu bevat brandbare organische oplosmiddelen 
als elektrolytoplossing.

 

Verkeerd gebruik kan leiden tot 

brandwonden of ernstig letsel.
Raadpleeg de handleiding van de accu voor informatie over 
het hanteren van de accu.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

Verboden bij het gebruik van de acculader

Gebruik de acculader niet in de volgende situaties.

•  Locaties waar de acculader onstabiel wordt
•  Plaatsen met brandbaar gas of brandbare materialen
•  Plaatsen die erg koud of erg heet zijn, zoals in direct 

zonlicht of in de buurt van een verwarming

•  Plaatsen die blootstaan aan water of extreme vochtigheid
•  Plaatsen waar kinderen of huisdieren ermee kunnen spelen

Volg de onderstaande regels.

•  Laad accu niet op als er gevaar voor blikseminslag bestaat.
•  Laad niet op als het stopcontact los zit.
•  Laad de accu niet op als de acculader, het netsnoer of het 

stopcontact beschadigd of vervormd zijn.
Als het netsnoer beschadigd is, neem dan contact op met 
uw onderhoudsdealer voor vervanging.

•  Laad de accu niet op als de acculader, het netsnoer of het 

stopcontact stoffig, vies of roestig zijn.

•  Steek niet te veel netsnoeren in één stopcontact.

•  Laad de accu niet op terwijl het netsnoer is opgewonden.
•  Ga niet op de acculader of het netsnoer staan en plaats er 

geen zware voorwerpen op.

•  Trek niet aan het netsnoer of de laadkabel en buig deze niet 

herhaaldelijk met een te grote kracht.

•  Raak de acculader of het netsnoer niet aan als uw handen 

nat zijn.

•  Spat of dompel de acculader of het netsnoer niet onder in 

water.
–  Als de acculader of het netsnoer tijdens het opladen 

in water is ondergedompeld, raak de acculader of 
het netsnoer dan niet aan. Neem contact op met uw 
onderhoudsdealer.

•  Laat de netstekker niet in het stopcontact nadat u klaar 

bent met opladen.

•  Trek niet aan de kabel wanneer u de netstekker uit het 

stopcontact trekt.

•  Stel de acculader niet bloot aan overmatige fysieke 

schokken, zoals door hem te laten vallen of erop te slaan.

•  Gebruik de acculader uitsluitend voor het opladen van 

Honda-accu’s.
Gebruik alleen authentieke accu’s. 
Het opladen van een niet-authentieke accu kan de 
accu en de acculader beschadigen vanwege slechte 
beschermingsfuncties, enz.

•  Raak de polen van de accu niet aan met metaal.

Verkeerd gebruik kan leiden tot een elektrische schok of 
brand, wat kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Volg de procedures en instructies in deze handleiding.

LOCATIE VEILIGHEIDSSTICKER

Zie figuur 1, pagina II.
Veiligheidslabels zijn ter instructie aangebracht op de 
acculader zodat deze veilig wordt gebruikt. Lees deze 
veiligheidslabels en de veiligheidsmaatregelen in deze 
handleiding aandachtig door.

LOCATIES VAN COMPONENTEN & 

SCHAKELAARS

Zie figuur 2, pagina III.

VOORDAT U BEGINT

WAAR OP TE LADEN

•  Vlakke locatie binnen waar de acculader stabiel is
•  Droge en goed geventileerde locatie
•  Optimale oplaadfunctie bij kamertemperatuur. Zie 

„SPECIFICATIES” voor het oplaadtemperatuurbereik.
–  Accu’s kunnen niet worden opgeladen bij temperaturen 

van 5 °C of kouder.

Содержание CV7285Z

Страница 1: ...DING MANUALE DELL UTENTE 2021 Honda Motor Co Ltd All Rights Reserved CV7285Z 3R8A0C01 00X3R 8A0 C010 Printed in China BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE AKKULADEGER T CARGADOR DE BATER A ACCULADER C...

Страница 2: ...s la pluie ou l humidit DE 1 Modelle f r Nordamerika 2 Modelle f r Japan 3 Modelle f r Europa und andere L nder 4 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen 5 Nicht dem Regen oder N sse aussetze...

Страница 3: ...Netzkabel 9 Netzsteckerhalterung 10 Netzstecker f r Nordamerika 11 Netzstecker f r Europa 12 Netzstecker f r Gro britannien 13 Netzstecker f r die Schweiz 14 Netzstecker f r Japan ES 1 Cable de carga...

Страница 4: ...die Aussparung in der Mitte des Akkuladeger ts ein 3 Richtig der Akkupack passt in die Aussparung 4 Falsch 5 Ladestecker 6 Verbinden Sie den Ladestecker mit dem Akkustecker 7 Ladezustandsanzeige ES 1...

Страница 5: ...e und Adresse des Herstellers 2 Name und Adresse des Importeurs in der EU 3 Name und Adresse des Importeurs in GB 4 Modelltyp 5 Seriennummer 6 CE Kennzeichnung f r EU L nder 7 UKCA Kennzeichnung f r G...

Страница 6: ...VI MEMO MEMO NOTIZ MEMO MEMO PROMEMORIA...

Страница 7: ...FETY IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for Battery Charger Models CV7285Z 2 Before using the Battery Charger read...

Страница 8: ...C cable or the electric outlet is damaged or deformed If the AC cable is damaged contact your servicing dealer for replacement Do not charge while the Battery Charger AC cable or electric outlet is du...

Страница 9: ...ot be cooled while it charges so charging may be stopped by the high temperature protection function 4 Connect the charging connector to the battery connector All the indicators on the Battery Charger...

Страница 10: ...well being For further information on the disposal of this product please contact your dealer or your nearest domestic waste collection service REFERENCE INFORMATION For USA FCC Compliance Statement...

Страница 11: ...tantes instructions de s curit et d utilisation pour les mod les de chargeur de batterie CV7285Z 2 Avant d utiliser le chargeur de batterie lisez toutes les instructions et les marques de mise en gard...

Страница 12: ...a prise lectrique sont endommag s ou d form s Si le c ble CA est endommag contactez votre revendeur pour le remplacer Ne chargez pas si le chargeur de batterie le c ble CA ou la prise lectrique sont p...

Страница 13: ...e peut pas refroidir pendant la charge il se peut donc que la charge soit arr t e par la fonction de protection contre les temp ratures lev es 4 Connectez le connecteur de charge au connecteur de batt...

Страница 14: ...concessionnaire ou le service de collecte des d chets m nagers le plus proche INFORMATIONS DE REFERENCE Pour les tats Unis D claration de conformit FCC Cet appareil est conforme la partie 15 de la r g...

Страница 15: ...ch den am Akkuladeger t anderen Gegenst nden oder der Umwelt zu vermeiden SICHERHEIT DES AKKULADEGER TS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 BEWAHRENSIEDIESEANLEITUNGAUF Dieses Handbuch enth lt wichtige Hin...

Страница 16: ...igt oder verformt ist Wenn das Netzkabel besch digt ist wenden Sie sich f r den Austausch an Ihren Fachh ndler Laden Sie nicht auf wenn das Akkuladeger t das Netzkabel oder die Steckdose staubig versc...

Страница 17: ...richtig eingesetzt ist kann er w hrend des Ladevorgangs nicht gek hlt werden so dass der Ladevorgang durch die Schutzfunktion bei hohen Temperaturen gestoppt werden kann 4 Verbinden Sie den Ladestecke...

Страница 18: ...eitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder an den n chsten Entsorgungsdienst REFERENZINFORMATIONEN F r die USA FCC Konformit tserkl rung Dieses Ger...

Страница 19: ...INFORMACI N DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1 GUARDEESTASINSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y de funcionamiento importantes para los modelos de cargador de bater a CV7285Z 2 Antes...

Страница 20: ...da ados o deformados Si el cable de CA est da ado p ngase en contacto con su concesionario de servicio para sustituirlo No las cargue mientras el cargador de bater a el cable de CA o la toma de corri...

Страница 21: ...odr enfriarse mientras se carga por lo que la carga podr a detenerse mediante la funci n de protecci n de alta temperatura 4 Conecte el conector de carga al conector de la bater a Todos los indicadore...

Страница 22: ...n sobre la eliminaci n de este producto p ngase en contacto con su concesionario o con el servicio de recogida de residuos dom sticos m s cercano INFORMACI N DE REFERENCIA Para EE UU Declaraci n de co...

Страница 23: ...ndere eigendommen of het milieu te voorkomen VEILIGHEID VAN DE ACCULADER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids en bedieningsinstruc...

Страница 24: ...opcontact beschadigd of vervormd zijn Als het netsnoer beschadigd is neem dan contact op met uw onderhoudsdealer voor vervanging Laad de accu niet op als de acculader het netsnoer of het stopcontact s...

Страница 25: ...iet correct is geplaatst kan de accu niet worden gekoeld terwijl deze wordt opgeladen dus het opladen kan worden gestopt door de beveiligingsfunctie voor hoge temperaturen 4 Sluit de laadconnector aan...

Страница 26: ...ct contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde vuilnisophaaldienst REFERENTIE INFORMATIE Voor de VS FCC conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC regels Het gebruik is on...

Страница 27: ...DEL CARICABATTERIA IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 CONSERVAREQUESTEISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d uso per i modelli di caricabatteria CV7285Z 2 Prima...

Страница 28: ...ria il cavo CA o la presa elettrica sono danneggiati o deformati Se il cavo CA danneggiato contattare il concessionario di manutenzione per la sostituzione Non caricare mentre il caricabatteria il cav...

Страница 29: ...te il gruppo batteria non pu essere raffreddato durante la carica quindi la carica potrebbe essere interrotta dalla funzione di protezione dalle alte temperature 4 Collegare il connettore di carica al...

Страница 30: ...Per ulteriori informazioni sullo smaltimento di questo prodotto contattare il concessionario o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici pi vicino INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO Per gli Stati Uniti...

Страница 31: ...1 Honda Honda DC 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 1 CV7285Z 2 3 DP72104Z 4 5 10 Ah 80 Honda 6 AC...

Страница 32: ...2 7 8 Honda 9 AC AC AC AC AC AC AC AC AC AC AC AC Honda II 1 III 2 5...

Страница 33: ...3 AC 120V AC 230V AC 240V AC 100V 1 5 50 mm AC AC AC IV 3 1 2 AC POWER 3 4 1 POWER 1 2 AC 3 AC 1 2 AC 3 AC AC AC...

Страница 34: ...4 AC AC ERROR CV7285Z AM EM SWM BM JM UAAC 272 mm 352 mm 270 mm 11 2 kg AC 100 V 240 V 50 60 Hz DC 82 8 V 8 5 A DP72104Z 5 30...

Страница 35: ...5 MEMO MEMO NOTIZ MEMO MEMO PROMEMORIA...

Страница 36: ......

Отзывы: