background image

Alinee las marcas de la cadena (5) con el borde 
o margen trasero (6) de la ranura ajustable   a 
ambos lados del brazo de horquilla.
 

Si la holgura de la cadena es excesiva cuando 
el eje trasero se mueva a su límite máximo de 
ajuste, la cadena se deteriorará y deberá ser 
reemplazada.
5.

Apriete la tuerca del eje trasero a:
54 Nm (5.5 kgf.m, 40librafuerza.pies)

Si no se utiliza una llave dinamométrica para 
esta instalación, póngase en contacto con su 
representante autorizado Honda tan pronto sea 
posible para verificar el ajuste apropiado.
6.

Apriete ligeramente las tuercas de ajuste, 
l u e g o   a p r i e t e   l a s   t u e r c a s   d e  
aseguramiento al sostener las tuercas de 
ajuste con una llave inglesa.

7.

Verifique la tensión de la cadena.

8.

La holgura del pedal del freno trasero se 
afecta  cuando  se  reposiciona  la  llanta 
trasera para que se ajuste a la tensión de 
la cadena. Verifique el tipo de holgura del 
pedal del freno trasero y ajústelo según 
sea necesario. (página 15)

57

(1) Tuerca del eje trasero
(2) Tapa de la tuerca
(3) Tuercas de aseguramiento de la cadena
(4) Tuercas de ajuste de la cadena
(5) Marcas de la cadena
(6) Borde trasero de la ranura ajustable

Содержание CB TWISTER

Страница 1: ......

Страница 2: ...HONDA CB 110 MANUAL DEL PROPIETARIO HONDA MOTOR 2010 ...

Страница 3: ...ER ESTE MANUALDELPROPIETARIO CUIDADOSAMENTE Se debe prestar atención especial a los mensajes de seguridad que aparecen por todo el manual Estos mensajes están explicados en su totalidad en la sección Breves Palabras acerca de Seguridad que aparecen antes de la página de Contenido Este manual debe ser considerado como una pieza permanente del vehículo y debe permanecer en el vehículo al ser revendi...

Страница 4: ...e ser aprobada la impresión Honda Motor Se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin notificaciones previas y sin incurrir en ninguna obligación Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida sin previa autorización escrita HONDA CB TWISTER MANUAL DEL PROPIETARIO PROPIETARIO PROPIETARIO PROPIET ...

Страница 5: ...mir los retos de una manera segura y para disfrutar la aventura en su totalidad se debe familiarizar con este manual del propietarioANTES DE SER UTILIZADO Mientras lee este manual usted encontrará información seguida por un símbolo de AVISO Esta información tiene la intención de ayudarlo a evitar daños a su vehículo a otras propiedades o al entorno Cuando requiera de servicio recuerde que su conce...

Страница 6: ...información lo alerta de riesgos potenciales que podrían herirlo a usted y a otros Por supuesto no es práctico ni posible alertarlo acerca de todos los posibles riesgos asociados con la operación y mantenimiento de su vehículo Usted debe utilizar sus propios juicios Usted encontrará información de seguridad en una variedad de formas incluyendo Etiquetas de Seguridad En el vehículo Mensajes de Segu...

Страница 7: ...Instrucciones Cómo utilizar el vehículo de manera correcta y segura Todo el manual contiene información importante de seguridad favor leerlo cuidadosamente Usted MORIRÁ o será SERIAMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones Usted PUEDE MORIR o ser SERIAMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones Usted PUEDE ser HERIDO si no sigue las instrucciones ...

Страница 8: ...ESENCIALES 24 Interruptor de Ignición 25 Control de Manubrio Derecho 25 Control de Manubrio Izquierdo 27 CARACTERISTICAS NO REQUERIDAS PARA OPERACIÓN 27 Seguro de la Dirección 27 Asiento 29 Compartimiento de Almacenaje 30 Bolsa de Documentos 30 Ajuste de la Farola Delantera en Sentido Vertical 31 OPERACION 31 Inspección pre viaje 32 Encendiendo el Motor 34 Acercamiento a Otros Vehículos 34 Transpo...

Страница 9: ... acelerador 53 Filtro de Aire 54 Cadena 59 Inspección de la Suspensión Delantera y Trasera 60 Caballete 60 Desinstalación de las Ruedas 65 Desgaste de las pastillas de Freno 66 Desgaste del pedal del freno 67 Batería 69 Reemplazo del Fusible 72 Ajuste del Interruptor de la luz del freno 72 Reemplazo de la bombilla 75 LIMPIEZA 77 GUIA DE ALMACENAMIENTO 77 Almacenamiento 78 Desalmacenamiento 79 ESPE...

Страница 10: ...asajero haga lo mismo También recomendamos que use protección para los ojos botas firmes guantes y otros equipos de protección pág 3 Hágase Visible Muchos conductores no ven los vehículos porque no los están buscando Para hacerse más visible utilice ropa reflectiva ubíquese en posiciones que otros conductores lo puedan ver haga las señalizaciones antes de voltear o cambiar de carril y utilice el p...

Страница 11: ...das alcohólicas y conduzca y tampoco permita que sus amigos y compañeros hagan lo mismo VESTIMENTADE PROTECCIÓN Para su seguridad recomendamos que siempre utilice cascos aprobados para vehículos protección para los ojos botas guantes pantalones largos y camisas de mangas largas o chaquetas cada vez que conduzca Aunque una protección completa no es posible utilizar equipos de protección puede reduc...

Страница 12: ...comendamos Botas firmes con suelas no resbaladizas que permitan proteger sus pies y tobillos Guantes de cuero para mantener sus manos protegidas y poder prevenir ampollas cortes moretones y quemaduras Un traje para vehículo o una chaqueta para confort y protección Colores brillantes y reflectivos pueden hacerlo más visible durante el tráfico Asegúrese de evitar usar ropas sueltas que podrían queda...

Страница 13: ...muerto Siga todos los límites de carga y otras indicaciones en este manual Límites de Carga A continuación verá los límites de carga para su vehículo CAPACIDAD MÁXIMADE PESO 170 KG 357 Lbs Incluye el peso del piloto el pasajero toda la carga y accesorios CAPACIDAD MÁXIMADE CARGA 9 Kg 19 8 Lbs INSTRUCCIONES PARACARGAS La motocicleta ha sido creada primordialmente para su transporte y el de un pasaj...

Страница 14: ...os lados de la motocicleta No amarre objetos largos o muy pesados carpas o bolsas para dormir a la dirección tenedor o al guardabarros Accesorios y Modificaciones Modificar su vehículo o utilizar accesorios de otra marca puede hacer insegura la motocicleta Antes de que considere realizar cualquier modificación o añadir un accesorio asegúrese de leer la siguiente información Accesorios inadecuados ...

Страница 15: ...con la operación de los controles Asegúrese que el equipo eléctrico no exceda la capacidad del sistema eléctrico del vehículo pág 81 Un fusible quemado podría causar una pérdida en las luces o de la energía del motor No hale un tráiler o un vehículo lateral con su vehículo Este vehículo no ha sido diseñado para esos acoples y su uso podría afectar seriamente la conducción del mismo MODIFICACIONES ...

Страница 16: ...STIBLE INDICADOR NEUTRO RESERVA DEL FLUIDO DEL FRENO DELANTERO RETROVISOR PALANCA FRENO DELANTERO INTERRUPTOR DE LA LUZ DELANTERA PALANCA DEL EMBRAGE INTERRUPTOR DE LUZ DELANTERA DIRECCIONAL BOTON DEL PITO TAPA DEL TANQUE INDICADOR DE SEÑAL INTERRUPTOR DE INICIO BOTON DE ARRANQUE ACELERADOR ...

Страница 17: ...8 COMPARTIMENTO DE ALMACENAJE FILTRO DE AIRE PEDAL DE ARRANQUE PEDAL DEL PASAJERO PEDAL DEL FRENO TRASERO TAPA MEDIDORA DE ACEITE PEDAL DEL CONDUCTOR ...

Страница 18: ...SILLA ASEGURADOR DEL CASCO FUSIBLE BOTON DE CHOQUE PEDAL DEL PASAJERO CABALLETE CABALLETE CENTRAL PEDAL DEL PILOTO PALANCA DE CAMBIOS TAPA DEL ESCAPE DEL ACEITE DEL MOTOR BOTON DE COMBUSTIBLE BATERIA FUSIBLE PRINCIPAL ...

Страница 19: ... panel de instrumentos Sus funciones están descritas en las tablas de las páginas siguientes 10 1 Velocímetro 2 Tacómetro 3 Indicador de combustible 4 Indicador de luces altas azul 5 Indicador de luz de giro naranja 6 Indicador de neutro verde 7 Relación de Engranaje ...

Страница 20: ... 12 4 Indicador de luces altas azul Indica cuando las farolas están en modo altas 5 Indicador de luz de giro Destellan cuando alguna de las señales naranja de giro operan 6 Indicador de neutro verde Indica cuando la transmisión se encuentra en neutro 7 Relación de engranaje Muestra el rango apropiado de velocidad engranaje para cada engranaje Ref No Descripción Función 11 ...

Страница 21: ...inuye No hay ajustes que se deban llevar a cabo pero el nivel del líquido y las pastillas de frenos deben ser inspeccionados de manera periódica El sistema debe ser inspeccionado frecuentemente para asegurar que no haya escapes de líquido Si la palanca de los frenos no es usada en modo de viaje por largos tiempos y las pastillas no son gastadas mas allá de los límites recomendados pág 65 existirá ...

Страница 22: ...e líquido Revise deterioros o grietas en las mangueras y accesorios Freno Delantero Tipo Tambor Los frenos son artículos de seguridad personal y siempre deben ser mantenidos en óptimas condiciones La distancia en la que se desplaza la palanca del freno delantero ó el trasero antes de que empiece a engancharse se llama Holgura Midiéndose en la punta de la palanca del freno delantero 1 la Holgura de...

Страница 23: ...o del freno 3 después de haber realizado los últimos ajustes de holgura Utilice el freno varias veces y revise que la llanta gire libremente luego de que la palanca del freno haya sido liberada Si los ajustes deseados no fueron obtenidos mediante este método diríjase a su concesionario Honda OtrosAjustes Revise los cables de los frenos de nudos torceduras o signos de desgaste que podrían causar ad...

Страница 24: ...ue el recorte en la tuerca ajustada se sitúe en el pin del brazo del freno 3 después de haber realizado los últimos ajustes de holgura del pedal 4 Utilice el freno varias veces y revise que la llanta gire libre luego de soltar la palanca del freno Si el ajuste deseado no puede ser obtenido mediante este método diríjase a su concesionario Honda 15 2 Tuerca de ajuste 3 Pin del brazo del freno A Redu...

Страница 25: ...embrague es 10 20 mm 0 4 0 8 in 16 1 Palanca de embrague 2 Tuerca de Seguridad A Incremento de holgura 3 Tuerca de ajuste B Disminución de holgura 1 Afloje la tuerca de seguridad 2 en la parte baja del cable Gire la tuerca de ajuste 3 para obtener la holgura requerida Ajuste la tuerca de seguridad y revise el ajuste 2 Arranque el motor empuje la palanca del embrague y realice el cambio Asegúrese q...

Страница 26: ...ble no podrá fluir del tanque hacia el carburador Gire el botón a OFF cada vez que el vehículo no esté en uso RES Con el botón del combustible en la posición RES el combustible fluirá desde el suministro de reserva de combustible hacia el carburador Utilice el combustible de reserva únicamente si el suministro principal este vacío Llene de nuevo el tanque lo más pronto posible después de cambiar a...

Страница 27: ...a tapa y en el cuello de llenado Luego de haber reabastecido el combustible para cerrar la tapa de combustible debe ubicar la marca de la tapa de combustible hacia el frente Empuje la tapa del combustible dentro del cuello de llenado hasta que cierre la tapa y se asegure Retire la llave El petróleo es explosivo y altamente inflamable Usted puede ser quemado o seriamente herido al manipular combust...

Страница 28: ...zar gasolina con alcohol o gasohol asegúrese que la clasificación del octanaje es al menos tan alta como lo recomienda Honda No utilice combustible adulterado Ello genera daños a las partes del motor y se considera mal uso los daños considerados mal uso no están cubiertos bajo la garantía Honda Cuando ciertos tipos de gasolina con alcohol son utilizados pueden presentarse problemas como arranques ...

Страница 29: ...ímpielo y reinsértelo de nuevo sin enroscarlo Retire el medidor de aceite El nivel de aceite debe estar entre las señales superior e inferior del medidor 4 Si se requiere añada el aceite especificado ver página 46 hasta el indicador del nivel superior Evite llenarlo en exceso 5 Reinstale el medidor de aceite Revise posibles fugas 20 1 Nivel superior 2 Nivel Inferior 3 Medidor de aceite Hacer funci...

Страница 30: ...e manera desigual afectando de manera adversa la conducción y son más probables de que fallen debido al recalentamiento Las llantas sobre infladas hace que se conduzca de una manera rígida y son más propensas de causarle daños debido a peligros de la carretera y se gastan de manera desigual Se recomienda revisar visualmente sus llantas antes de cada viaje y utilizar un calibrador para medir la pre...

Страница 31: ...arlas debido a objetos incrustados INSPECCIÓN Cada vez que revise la presión de las llantas debe también inspeccionar desgastes en los bordes daños y objetos incrustados Busque Golpes o bultos a los lados de la llanta Debe cambiar la llanta si encuentra estas características Cortes rayones o daños en la llanta Debe cambiar la llanta si puede observar la estructura Uso excesivo de rodaje Además si ...

Страница 32: ...ilidades de desempeño de su vehículo y proveen la mejor combinación de manejo utilización de frenos durabilidad y confort La instalación de llantas impropias en su vehículo puede afectar el manejo y estabilidad Esto puede causar un accidente en el cual puede salir herido o muerto Siempre utilice el tamaño y tipo de llantas recomendadas en este manual Las llantas recomendadas para su vehículo son D...

Страница 33: ... motor y las luces no pueden ser operados La llave puede ser retirada OFF El motor y las luces no pueden ser operadas La llave puede ser retirada ON La dirección está con seguro El motor y las luces pueden ser operados la luz de cruce el interruptor de luces y el pito pueden ser operados La luz delantera la luz trasera y las luces medidoras operan solo cuando el motor está siendo utilizado La llav...

Страница 34: ...na 33 para el procedimiento de encendido CONTROL DE MANUBRIO IZQUIERDO INTERRUPTOR DE LAS FAROLAS DELANTERAS 1 El interruptor de las farolas 1 tiene dos posiciones y Farolas delanteras traseras y medidores encendidos OFF Farolas delanteras traseras y medidores apagados Las farolas delanteras traseras y medidores solo funcionan si el motor se encuentra encendido 25 1 Interruptor de farolas 1 Botón ...

Страница 35: ...nar farolas bajas SWITCH DE LAS FAROLAS PARA CRUCE 3 Seleccione flecha izquierda L para girar a la izquierda Seleccione flecha derecha R para girar a la derecha Presione para apagar la señal 26 2 Interruptor de luz delantera 3 Interruptor de farolas de cruce 4 Botón de Pito BOTON DE PITO 4 Presione el botón para hacer sonar el pito ...

Страница 36: ...e transporta en el vehículo ya que puede terminar en la pérdida de control del vehículo LASILLA Retirar la silla Para retirar la silla del pasajero inserte la llave de inicio en el seguro de la silla y gire en sentido de las manecillas del reloj Hale la silla del pasajero hacia atrás y arriba Para remover la silla del piloto remueva los tornillos y hale la silla del pasajero hacia atrás y arriba 2...

Страница 37: ...ENTE DELCASCO El recipiente del casco está ubicado debajo de la silla del pasajero Retire la silla Cuelgue el casco en el gancho 1 Instale la silla y asegúrela Conducir con un casco atado al gancho puede interferir con la llanta trasera o la suspensión y puede causar un accidente del cual puede resultar seriamente herido resultar muerto Utilice el gancho solamente cuando se encuentra parqueado No ...

Страница 38: ... se puede realizar de manera inversa a como se desinstaló COMPARTIMENTO DEALMACENAJE El compartimento de almacenaje 1 se encuentra localizado debajo de la silla del pasajero página 27 Este compartimento es para objetos livianos El equipo de herramientas y el equipo de primeros auxilios deben ser guardados en el compartimento de almacenaje Cuando lave su vehículo tenga cuidado de no inundar esta ár...

Страница 39: ... tenga cuidado de no inundar esta área 30 1 Maleta de documentos 2 Compartimento de documentos 3 Silla del piloto 1 Tuerca A Arriba B Abajo AJUSTE DE LA FAROLA DELANTERA EN SENTIDO VERTICAL AJUSTE El ajuste vertical puede realizarse moviendo el ensamble de la farola como sea necesario Para mover el ensamble de la farola afloje la tuerca 1 Ajustar la tuerca luego de haber realizado los ajustes Obed...

Страница 40: ...el aceite del motor Adicionar aceite del motor si se requiere pág 19 Revise posibles fugas 2 Nivel de combustible Llenar el tanque de combustible si es necesario pág 18 Revise posibles fugas 3 Tipo tambor Frenos delanteros y traseros Revisar la operación si es necesario ajustar el tiempo de holgura pág 14 15 Tipo disco Revisar operación Delantero Asegúrese de que no haya fugas del líquido de freno...

Страница 41: ... puerta abierta encienda el motor solo lo suficiente para sacar el vehículo del garaje No utilice el arranque eléctrico por más de cinco segundos a la vez Suelte el botón de arranque por diez segundos antes de presionarlo de nuevo No opere el pedal de arranque mientras el motor esté encendido ya que puede dañar el motor No se debe aplicar fuerza excesiva en el pedal de arranque Doble el pedal de a...

Страница 42: ...or cerrado presione el botón de inicio Ó utilice el encendido con el pie De manera cuidadosa baje el encendido con el pie hasta que haya resistencia Luego permita que el encendido con el pie se devuelva a su posición inicial Con el acelerador cerrado dé inicio con el encendido con el pie 3 Cuando la velocidad del motor empiece a elevarse lentamente presione la palanca de choque a la posición OFF E...

Страница 43: ...ruptor de inicio a OFF y mueva la palanca de choque a OFF totalmente B Acelere totalmente y dé arranque varias veces con el encendido con el pie Gire la llave de inicio a ON y acelere suavemente encienda el motor utilizando el encendido con el pie ACERCAMIENTOSAOTROS VEHÍCULOS Asegure la confiabilidad de su vehículo y desempeño prestando mucha atención a cómo maneja durante los primeros 500 km 300...

Страница 44: ...celerador y los frenos para una suave desaceleración 6 Los frenos delanteros y traseros deben ser utilizados al mismo tiempo y no deben ser aplicados con fuerza tal que detenga la llanta ya que la efectividad del freno será reducida y el control de la motocicleta será difícil CAMBIOS La adecuada realización de los cambios puede prevenir daños en el motor y en la transmisión CAMBIOS SUPERIORES El l...

Страница 45: ...l aplique el freno del pedal y de la palanca mientras baja los cambios de tal manera que se iguale a la velocidad de carretera Para lograr una frenada completa cierre el acelerador y aplique el pedal y la palanca firmemente antes de llegar a una parada completa baje el embrague para prevenir paros inoportunos al motor Recordatorios Importantes en la Seguridad La operación independiente de la palan...

Страница 46: ...no o la mano en la palanca del freno podría actuar de manera ligera dando falsas indicaciones a otros conductores también podría sobre calentar los frenos reduciendo su efectividad PARQUEANDO 1 Luego de detener el vehículo cambie la transmisión a neutro gire la válvula de combustible a OFF gire el manubrio de la izquierda a la derecha totalmente gire el interruptor de inicio a OFF y retire la llav...

Страница 47: ...ario y guárdelo en su vehículo En muchas ocasiones los vehículos robados son identificados por la información escrita en el Manual de Propietario que aún se encuentran en los vehículos NOMBRE DIRECCIÓN No TELEFÓNICO MANTENIMIENTO LA IMPORTANCIA DE REALIZAR MANTENIMIENTO Un vehículo en buenas condiciones es esencial para la seguridad economía y en la realización de viajes sin problemas También redu...

Страница 48: ...ocasionar accidentes en los cuales puede resultar herido o muerto Siempre siga la inspección y las recomendaciones de mantenimiento de este manual del usuario SEGURIDAD EN ELMANTENIMIENTO Esta sección incluye las instrucciones de algunas tareas de mantenimiento importantes Usted puede ejecutar estas tareas con las herramientas indicadas si posee habilidades mecánicas Otras tareas que son más difíc...

Страница 49: ... arranque el motor a no ser que se le haya indicado Lea las instrucciones antes de empezar y asegúrese que tiene todas las herramientas y habilidades requeridas Para ayudar a prevenir el vehículo de vuelcos parquéelo en una zona estable en superficies planas utilizando el caballete centra para darle soporte Para reducir el riesgo de incendio tenga cuidado cuando trabaja cerca de petróleo ó batería...

Страница 50: ...as disponibles la información disponible y esté calificado mecánicamente Refiérase a su manual de Compras Honda En términos de seguridad se recomienda que estos ítems sean atendidos por su concesionario Honda Honda recomienda que su concesionario Honda deba probar su vehículo en carretera después de realizar cada mantenimiento periódico NOTAS 1 A mayores lecturas del velocímetro se debe repetir el...

Страница 51: ...S 30 90 150 210 60 120 OBSERVACIONES LECTURA DEL ODÓMETRO NOTA 1 ITEM NOTA 2 C I I C C C C C Reemplazar c 15000 km Reemplazar c 6000 km C I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I R I R I R I I I I R I Reemplazar c 9000 km I NOTA KMS 750 3000 6000 9000 3000 6000 NOTA 3 LA MOTOCICLETA DEBE SER REVISADA CADA 3000 KMS O CADA 2 MESES DESDE LA FECHA D...

Страница 52: ...ECUENCIA El que requiera primero Servicio pagado desde última revisión SERVICIO 1ero 2ndo 3ero 4to DIAS 30 90 150 210 60 120 OBSERVACIONES LECTURA DEL ODÓMETRO NOTA 1 ITEM I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I C C C C C C I I I I I I NOTA KMS 750 3000 6000 9000 3000 6000 LA MOTOCICLETA DEBE SER REVISADA CADA 3000 KMS O CADA 2 MESES DESDE LA FEC...

Страница 53: ...it Llave inglesa de 8 x 10mm Llave inglesa de 14 x 17 mm Destornillador Llave de la bujía Maleta de herramientas Llave del perno NÚMERO SERIAL El número de serial del motor y del bastidor son requeridos cuando registra el vehículo Se pueden requerir por el concesionario cuando se requieren partes para importar Guarde los números aquí para su referencia Número del bastidor 44 1 Número del bastidor ...

Страница 54: ...cárter del cigüeñal MOTOR No 1 Amarillo Eléctrico metálico Y210 2 Negro Perla Estrella nocturna NHA84 3 Rojo Perla Siena R320 4 Azul Perla Fiji B202 5 Verde Palma Dulce GYI42 45 2 Número del motor COLOR DE LAETIQUETA El color de la etiqueta 1 está abajo Es útil cuando se requiere ordenar el cambio de partes No S Color Código de Color ...

Страница 55: ... basarse en la temperatura atmosférica de su área de conducción La siguiente tabla permite la selección apropiada del grado de viscosidad para el aceite a ser utilizado en diferentes temperaturas atmosféricas Aceite Recomendado 1 20W 40 2 10W 30MA ACEITE DELMOTOR La calidad del aceite es el factor clave que afecta la vida útil del motor Cambie el aceite del motor como se indica en el Horario de Ma...

Страница 56: ...nario Honda para verificar si el ensamble fue el apropiado Cambie el aceite del motor a temperaturas normales estando el vehículo en posición vertical para asegurar un que se vacíe rápido y total 1 Para vaciar el aceite retire la tapa o varilla medidora del aceite el tapón de vaciado de aceite 1 y el sello de lavado 2 2 Utilice el arranque del pedal varias veces para vaciar completamente el aceite...

Страница 57: ...Remueva la cubierta izquierda pág 29 2 Remueva el tubo de escape del cárter 1 de la carcasa del limpiador del aire y vacíe los depósitos en un contenedor apropiado 3 Reinstale el tubo de escape del cárter Realice esta tarea de manera más frecuente cuando viaje en condiciones de lluvia ó en altas velocidades 1 Tornillo de vaciado de aceite 2 Sello de lavado 1 Tubo de escape del cárter ...

Страница 58: ... proporcionados en el kit de herramientas 3 Inspeccione los electrodos y la porcelana del centro de depósitos erosión o restos de carbón Si la erosión o los depósitos son demasiados remplace la bujía Limpie las bujías con depósitos de carbón o humedad con un limpiador de bujías de lo contrario utilice un cepillo de alambre 4 Revise el hueco de la bujía 3 utilizando un calibrador graduador tipo ala...

Страница 59: ...pretado puede dañar los hilos de la cabeza del cilindro 8 Reinstale la tapa de la bujía Trate de no pinchar cables o alambres HOLGURADE LAVALVULA Debe ser atendido por su concesionario Honda a menos de que el dueño tenga la herramienta necesaria la información y esté calificado mecánicamente Refiérase al manual oficial Honda Una holgura excesiva de la válvula causará ruido y eventualmente daño en ...

Страница 60: ...ión Si están muy justas y las válvulas se encuentran abiertas rote el volante 360 grados y re alinee la marca T con la marca del índice Revise la holgura de ambas válvulas insertando un calibrador graduador 5 entre el tornillo de ajuste 6 y el vástago de válvula La holgura debe estar entre Toma 0 10 mm 0 004 in Exhosto 0 10 mm 0 004 in Finalmente revise de nuevo la holgura para asegurarse que el a...

Страница 61: ...sar las fallas en otros sistemas cuando se ajusta marcha lenta Vea su concesionario Honda para los ajustes regulares a su carburador 1 Retire la cubierta derecha 2 Caliente el motor realice cambio a neutro y estacione el vehículo en posición vertical 3 Conecte el tacómetro al motor 4 Ajuste la marcha lenta con el tornillo del acelerador 1 Velocidad de marcha En neutro 1400 100 min rpm 52 1 Tornill...

Страница 62: ...6 mm 0 08 0 24 pulg Para ajustar la holgura afloje la tuerca de seguridad 1 y gire el ajustador 2 FILTRO DELAIRE Refiérase a Precauciones de Seguridad en la pág 42 El elemento del filtro del aire debe ser revisado con regularidad Ref pág 42 Reemplácese más frecuentemente cuando se conduce bajo condiciones de lluvia inusuales o áreas de mucho polvo 1 Retire la cubierta del lado derecho 2 Retire los...

Страница 63: ...e no sea de calidad equivalente puede causar daño o desgaste prematuro o problemas de desempeño 7 Instale las partes desinstaladas en el orden inverso a como se instalaron No utilice aire aceite agua para limpiar el elemento del filtro del aire El reemplazo debe ser hecho a intervalos regulares CADENA Refiérase a Precauciones de Seguridad en la Pág 40 La vida útil de la cadena depende de la adecua...

Страница 64: ...a cadena y verificar la holgura Repita este procedimiento varias veces La holgura debe ser constante Si la cadena está floja solamente en ciertas secciones entonces algunos conectores deben estar retorcidos los retorcijones se arreglan con una adecuada lubricación 4 Gire la rueda lentamente e inspeccione la cadena y piñones por algunas de las siguientes condiciones Cadena Pines sueltos Pines flojo...

Страница 65: ...justes más frecuentes Si la cadena requiere ajustes el procedimiento es como sigue 1 Coloque el vehículo en su posición central con la transmisión en neutro y el interruptor de ignición en la posición de apagado 2 Afloje la tuerca trasera del eje 1 sujetando la tapa del eje posterior del otro lado con una llave inglesa 3 Afloje las tuercas aseguradoras de la cadena 3 4 Gire ambas tuercas asegurado...

Страница 66: ...do Honda tan pronto sea posible para verificar el ajuste apropiado 6 Apriete ligeramente las tuercas de ajuste luego apriete las tuercas de aseguramiento al sostener las tuercas de ajuste con una llave inglesa 7 Verifique la tensión de la cadena 8 La holgura del pedal del freno trasero se afecta cuando se reposiciona la llanta trasera para que se ajuste a la tensión de la cadena Verifique el tipo ...

Страница 67: ...ates No doble o tuerza el clip Retire el clip eslabón principal Retire la cadena del vehículo 2 Lave la cadena en un solvente de alto punto de inflamabilidad y déjelo secar Inspeccione la cadena de posibles daños en los rodillos de uniones flojas y demás que parezcan inservibles Nunca utilice petróleo o solventes de bajo punto de inflamabilidad para la limpieza de la cadena podría producirse una e...

Страница 68: ... recomienda instalar un clip sujetador nuevo cuando la cadena se re ensamble Instale el clip sujetador del eslabón principal de tal forma que la punta del clip que se cierra esté hacia la rotación de la llanta delantera 6 Ajuste la cadena página 56 y la holgura del pedal del freno trasero página 15 INSPECCION DE LA SUSPENSION FRONTAL Y TRASERA Refiérase a las precauciones de seguridad en la página...

Страница 69: ...illante o rígido limpie el área del pivote y lubrique el tornillo con aceite de motor limpio DESINSTALACION DE RUEDAS Refiérase a las precauciones de seguridad en la página 40 DESINSTALANDO LA RUEDA DELANTERA Tipo Disco 1 Ubique el vehículo en su posición central 2 Levante la rueda delantera del suelo colocando un taco soporte bajo el motor 3 Retire el cable del velocímetro 1 empujando la lengüeta...

Страница 70: ... rueda Asegúrese de que el asa 5 en la pata del tenedor hace contacto con el asa del velocímetro de la caja de cambios Asegure la tuerca del eje frontal al torque especificado 54N m 55kgf m 40lb pie Después de instalar la rueda aplique el freno varias veces y luego revise si la rueda rota libremente Revise nuevamente la rueda por si el freno jala o si la rueda no rota libremente 61 1 Cable del vel...

Страница 71: ...te la rueda delantera del suelo colocando un taco soporte bajo el motor 2 Retire el cable del velocímetro 1 presionando la lengüeta 2 3 Retire la tuerca de ajuste del freno delantero 3 y retire el cable del freno delantero 4 del brazo del freno 5 4 Retire la tuerca del eje frontal 6 5 Retire el mango del eje frontal 7 y la rueda 62 5 Asa 1 Cable del velocímetro 2 Lengüeta 3 Tuerca de ajuste del fr...

Страница 72: ...rontal 54Nm 5 5 kgf m 40 lbf pie Ajuste el freno página 14 15 Después de instalar la rueda aplique el freno varias veces y luego revise si la rueda rota libremente Revise nuevamente la rueda por si el freno jala o si la rueda no rota libremente Si una llave dinamométrica no fue utilizada para la instalación contacte a su representante Honda tan pronto como sea posible para verificar que el ensambl...

Страница 73: ...freno 4 del panel del freno removiendo el perno 5 la tuerca del brazo reductor 6 y el empaque de caucho 4 Retire la tuerca del eje trasero 7 5 Retire el mango del eje trasero 8 el collar lateral y la rueda trasera del brazo de horquilla 64 1 Tuerca de ajuste del freno 2 Varilla del freno 3 Brazo del freno 4 Brazo reductor del freno 5 Perno 6 Tuerca reductora del brazo 7 Tuerca del eje trasero 8 Ma...

Страница 74: ...ada para la instalación contacte a su representante Honda tan pronto como sea posible para verificar que el ensamble sea correcto Un ensamble incorrecto puede ocasionar pérdida de la capacidad de freno Desgaste de las Pastillas de Freno Tipo Disco Refiérase a las precauciones de seguridad en la página 40 El desgaste de las pastillas de freno depende de la severidad del uso la clase de conducción y...

Страница 75: ...ado con indicador de desgate Cuando el freno es utilizado la flecha 1 junto al brazo del freno se desplaza hacia la marca de referencia 3 en el panel del freno 4 Si la flecha se alinea con la marca de referencia cuando el freno se aplica por completo el pedal del freno debe ser reemplazado Visite a su representante Honda para este servicio 66 1 Flecha 2 Brazo del Freno 3 Marca de Referencia 4 Pane...

Страница 76: ...o en la batería significa que este producto no debe ser tratado como desperdicio casero La batería contiene plomo lo cual es un material peligroso si es desechado inadecuadamente puede ser tóxico para el ambiente y la salud humana Siempre regrese la batería libre de mantenimiento ya utilizada a su proveedor Honda La batería genera gas explosivo de hidrógeno durante la operación normal Una chispa o...

Страница 77: ... Desconecte primero el terminal negativo de la batería 4 6 Desconecte el terminal positivo 6 7 Hale la batería 5 de la caja INSTALACION 1 Reinstale en el orden inverso de desinstalación Asegúrese de conectar el terminal positivo primero luego el terminal negativo 2 Revise que todos los tornillos y cierres estén asegurados 68 1 Funda del fusible 2 Tornillo 3 Funda de la Batería 4 Terminal Negativo ...

Страница 78: ...se especifica Ello podría ocasionarle serias consecuencias al sistema eléctrico o acabar en incendio causando una grave pérdida en la energía de las luces o del motor Agarradera del fusible La agarradera del fusible se localiza cerca a la batería El fusible especificado es 10A Para automático y de pedal 1 Gire el interruptor de encendido a la posición OFF antes de revisar o reemplazar los fusibles...

Страница 79: ...o puede causar daño al sistema eléctrico y hasta incendio Si no dispone de un fusible de reemplazo con la clasificación indicada para el circuito instale un fusible de menor clasificación Reemplazar un fusible por otro que tenga una clasificación mayor incrementa la posibilidad de que se generen daños en el sistema eléctrico Si el fusible de reemplazo de la misma clasificación se quema en un corto...

Страница 80: ... página 29 3 Desconecte el cable conector 2 del interruptor magnético de arranque 3 4 Hale el fusible Si el fusible principal se encuentra quemado instale un fusible principal nuevo El fusible principal de repuesto 4 se encuentra bajo el interruptor magnético de arranque 5 Reconecte el cable conector e instale la cubierta del lado izquierdo El fusible debe ser ubicado en el mismo lugar 71 1 Fusibl...

Страница 81: ...caliente mientras la luz está en la posición ON y permanece así por un tiempo luego de que se ha apagado Asegúrese de dejar que se enfríe antes de su revisión No deje huellas digitales en la bombilla de la luz delantera ello podría generar puntos calientes en la bombilla causando que se rompiera Utilice guantes limpios mientras reemplaza la bombilla Si toca la bombilla con las manos descubiertas l...

Страница 82: ...polvo 1 4 Retire la bombilla 2 mientras presiona hacia abajo la clavija de bloqueo 3 5 Instale una nueva bombilla en el orden inverso de desinstalación 6 Instale la cubierta de polvo 1 con la marca TOP 4 hacia arriba 73 1 Cubierta frontal 2 Tornillos 3 Tornillo 4 Conector 1 Cubierta del polvo 2 Bombilla 3 Clavija de bloqueo 4 Marca TOP ...

Страница 83: ...tale una bombilla nueva en el orden inverso de instalación BOMBILLAS DE LUCES DIRECCIONALES DELANTERA TRASERA 1 Retire las lentes direccionales 1 retirando los tornillos 2 2 Presiona ligeramente la bombilla 3 y gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj 3 Instale una nueva bombilla en el orden inverso de desinstalación LIMPIEZA Limpie su vehículo regularmente para proteger los acabados...

Страница 84: ...letamente con agua fría para remover la suciedad 2 Limpie el vehículo con una esponja o paño suave utilizando agua fría Evite dirigir el agua hacia la toma del mofle o las partes eléctricas 3 Limpie las partes plásticas utilizando un paño o esponja humedecido con una solución de detergente suave y agua Frote el área sucia suavemente enjuague frecuentemente con agua limpia Cuide mantener el líquido...

Страница 85: ... largas para evitar posibles accidentes Retoques Finales Después de lavar el vehículo considere el uso de un limpiador brillador en aerosol de uso comercial o un líquido de calidad o cera para terminar el trabajo Utilice solo cera o un brillador no abrasivo hecho específicamente para vehículos o automóviles Aplique brillador o cera de acuerdo a las instrucciones del envase Eliminando la Sal de Car...

Страница 86: ...ual de uso comercial u otro método equivalente Rocíe el interior del tanque con aceite inhibidor de óxido en aerosol Reinstale la tapa de llenado de combustible en el tanque Para asegurar un funcionamiento apropiado después de que el almacenaje dure más de un mes es importante drenar el carburador El petróleo es altamente inflamable y explosivo Usted puede ser quemado o herido seriamente al manipu...

Страница 87: ...ones recomendadas Coloque el vehículo entre tacos para levantar ambas llantas del vehículo 8 Cubra el vehículo No utilice plástico u otros materiales similares y guárdelo en un área ventilada libre de humedad con un mínimo de variación en la temperatura diaria No guarde el vehículo bajo exposición directa a la luz solar DESALMACENAMIENTO 1 Descubra el vehículo y límpielo Cambie el aceite del motor...

Страница 88: ...Peso en vacio Disc Self 102kg 224 lbs Self drum 102kg 224 lbs Kick drum 102kg 224 lbs CAPACIDAD Aceite del motor Después de secado 0 85L 0 9 US qt 0 8CuartoImp Después de desensamble 1 0L 1 1 US qt 0 7CuartoImp Tanque de combustible 8 0L 2 11 US gal 1 76GalImp Reserva de combustible 1 6L 0 42US gal 0 35GalImp Capacidad de pasajeros Operador y un pasajero Máxima capacidad de peso 170 Kg 375 lbs 79 ...

Страница 89: ...EA 9 NGK Intervalo de la bujía 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 pulg Velocidad de marcha lenta 1 400 100 min 1 rpm Admisión de la válvula Frio Admisión 0 10mm 0 004 pulg Escape 0 10mm 0 004 pulg CHASIS Y SUSPENSION Rueda giratoria 26 Arrastre 138 mm 5 4 in Tamaño de la rueda frontal 70 100 17M C 40P Tamaño de la rueda trasera 80 100 17M C 53P Tipo de rueda 80 ...

Страница 90: ... de marcha 1ª 3 182 2ª 1 706 3ª 1 238 4ª 0 917 Reducción Final 3 000 ELECTRICO Batería 12V 3Ah Generador 0 14kW 5 000 min 1 rpm LUCES Delantera 12V 35 35W Luz del freno trasera 12V 5 21W Luz direccional Delantera 12V 10W Trasera 12V 10W Luces del tablero 12V 1 7Wx2 81 ...

Страница 91: ...mpara del Velocímetro 1 7Wx2 Indicador de neutro 1 7Wx1 Indicador de direccional 1 7Wx1 Indicador de luz alta 1 7Wx1 FUSIBLE Fusible principal 15A Automático y Pedal Otro Fusible 10A Automático y Pedal 82 ...

Страница 92: ...puede encender cualquier material de combustible que esté cerca Parquee su motocicleta lejos de céspedes altos hojas secas u otros elementos inflamables Un convertidor catalítico defectuoso contribuye a la polución del aire y puede disminuir el funcionamiento del motor Siga estas indicaciones para proteger el convertidor catalítico de su motocicleta Utilice siempre petróleo libre de plomo Aun una ...

Страница 93: ......

Отзывы: