background image

60

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR

Siga siempre el procedimiento correcto de
arranque descrito a continuación.

Esta motocicleta está equipada con un
sistema de
corte del encendido. El motor no puede
ponerse en marcha si el soporte lateral se
encuentra bajado, a menos que la caja de
cambios esté en punto muerto. Si el soporte
lateral estuviese hacia arriba, el motor pude
poner en marcha en punto muerto o en
velocidad estando el embrague desacoplado.
Después de arrancar con el soporte lateral
bajado, el motor se parará si se coloca una
marcha antes de elevar el soporte lateral.

Para proteger el convertidor catalitico del
sistema de escape de su motocicleta, evite el
uso prolongado a ralentí y el uso de gasolina
con plomo.

Los humos de escape de su motocicleta
contienen gas de monóxido de carbono que
es venenoso. En lugares cerrados tales como
en un garaje se pueden acumular
rápidamente altos niveles de monóxido de
carbono. No arranque el motor teniendo
cerrada la puerta del garaje. Aún con la puerta
abierta, tenga en motor en marcha solamente
el tiempo suficiente necesario para sacar la
motocicleta del garaje.

No utilice el arrancador eléctrico durante más
de 5 segundos seguidos. Suelte el botón del
arrancador durante aproximadamente 10
segundos antes de volvero a presionar.

Содержание 2006 CBF1000/A

Страница 1: ...Honda Italia Industriale S p A 2006 Honda CBF1000 A OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...USE This motorcycle is designed to be used only on the road READ THIS OWNER S MANUAL CAREFULLY Pay special attention to the safety messages that appear throughout the manual These messages are fully...

Страница 3: ...available at the time of approval for printing Honda Italia Industriale S p A reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation No part of this public...

Страница 4: ...he adventure fully you should become thoroughly familiar with this owner s manual BEFORE YOU RIDE THE MOTORCYCLE As you read this manual you will find information that is preceded by a symbol This inf...

Страница 5: ...ations herein are based on the CBF1000 A type Following codes in this manual indicate each country The specifications may vary with each locale E UK EK Ireland F France Belgium ED European direct sale...

Страница 6: ...in this manual This information alerts you to potential hazards that could hurt you or others Of course it is not practical or possible to warn you about all hazards associated with operating or maint...

Страница 7: ...tions You CAN be HURT if you don t follow instructions Safety Headings such as Important Safety Reminders or Important Safety Precautions Safety Section such as Motorcycle Safety Instructions how to u...

Страница 8: ...eys 41 Immobilizer System HISS 44 Right Handlebar Controls 46 Left Handlebar Controls Page 47 FEATURES Not required for operation 47 Steering lock 48 Windshield height adjustment 48 Handlebar adjustme...

Страница 9: ...her 87 Spark Plug 88 Throttle Operation 89 Idle Speed 90 Air Cleaner 91 Coolant 92 Drive Chain 97 Drive Chain Slider 98 Front and Rear Suspension Inspection 99 Side Stand 100 Wheel Removal 107 Brake P...

Страница 10: ...elmet and make sure your passenger does the same We also recommend that you wear eye protection sturdy boots gloves and other protective gear page 2 Make Yourself Easy to See Some drivers do not see m...

Страница 11: ...tional drink So don t drink and ride and don t let your friends drink and ride either PROTECTIVE APPAREL For your safety we strongly recommend that you always wear an approved motorcycle helmet eye pr...

Страница 12: ...more Always wear a face shield or goggles to protect your eyes and help your vision Additional Riding Gear In addition to a helmet and eye protection we also recommend Sturdy boots with non slip soles...

Страница 13: ...y affect your motorcycle s handling braking and stability Non Honda accessories improper modifications and poor maintenance can also reduce your safety margin The following pages give more specific in...

Страница 14: ...eck with your Honda dealer for advice and be sure to read the information regarding accessories on page 6 Improperly loading your motorcycle can affect its stability and handling Even if your motorcyc...

Страница 15: ...on installation and use of non Honda accessories Check with your dealer for assistance and always follow these guidelines Make sure the accessory does not obscure any lights reduce ground clearance an...

Страница 16: ...ations We strongly advise you not to remove any original equipment or modify your motorcycle in any way that would change its design or operation Such changes could seriously impair your motorcycle s...

Страница 17: ...er Rearview mirror Tachometer Speedometer Front brake fluid reservoir Rearview mirror Ignition switch Fuel fill cap Left handlebar controls Clutch lever Indicators Indicators HISS ABS FI Right handleb...

Страница 18: ...9 Passenger footpeg Footpeg Battery Tool kit Rear brake pedal Oil filler cap Rear brake fluid reservoir Engine oil inspection window...

Страница 19: ...10 Helmet holder Seat lock Document compartment Air cleaner Passenger footpeg Footpeg Side stand Gearshift lever Centre stand CBF1000A...

Страница 20: ...cator Neutral indicator Coolant temperature indicator 3 Tachometer 4 Tachometer red zone 5 Fuel gauge 6 Right turn signal indicator 7 Clock button 8 Odometer tripmeter button 9 Left turn signal indica...

Страница 21: ...ignition switch is ON and engine is not running Should go out when the engine starts except for occasional flickering at or near idling speed when engine is warm Running the engine with insufficient...

Страница 22: ...ator goes on while riding stop the engine and check the reserve tank coolant level Read pages 26 27 and do not ride the motorcycle until the problem has been corrected Exceeding maximum running temper...

Страница 23: ...s button for two seconds and the clock digital display 13 will start flashing to allow you to adjust the hour and minutes To set the hour hold down button 7 until reaching the required setting to set...

Страница 24: ...or will remain on and the engine will not start page 41 When the blinking function of this indicator is valid and the ignition switch is off it keeps blinking for 24 hours page 42 11 Anti lock brake s...

Страница 25: ...on 8 To reset the tripmeter hold down left button 8 while displaying tripmeter 1 or tripmeter 2 for a further two seconds 12 PGM FI Malfunction Indicator Lamp red 13 Clock display Shows the time in ho...

Страница 26: ...e 2 the fuel level is low and the tank should be refilled as soon as possible When the indicator needle enters the red reserve zone while keeping the motorcycle in the upright position the available f...

Страница 27: ...select the ODO and TRIP1 TRIP2 mode To reset the tripmeter push and hold the button 2 when the display is in the TRIP1 or TRIP2 mode 1 Odometer Tripmeter display 2 Odometer Tripmeter select and reset...

Страница 28: ...mally illuminates when the ignition switch is set to ON and is extinguished when the motorcycle is ridden at a speed of more than 10 km h 6 mph If there is a problem with the ABS system this light fla...

Страница 29: ...otorcycle is heavily loaded Standard position 3 The rear shock absorber assembly includes a damper unit that contains high pressure nitrogen gas Do not attempt to disassemble or service the damper it...

Страница 30: ...rn beyond the recommended limit page 107 there is probably air in the brake system and it must be bled See your Honda dealer for this service Front Brake Fluid Level With the motorcycle in an upright...

Страница 31: ...n the arrow 3 on the brake lever with the index mark 4 on the adjuster Apply the brake several times and check for free wheel rotation after the brake lever is released Other Checks Make sure there ar...

Страница 32: ...ark 2 check the brake pads for wear page 108 Worn pads should be replaced If the pads are not worn have your brake system inspected for leaks The recommended brake fluid is Honda DOT 4 brake fluid fro...

Страница 33: ...h slips causing acceleration to lag behind engine speed there is probably air in the engine system and it must be bled out See your Honda dealer for this service Fluid level Check that the fluid level...

Страница 34: ...ip of the clutch lever 1 and the grip can be adjusted by turning the adjuster 2 while pushing the lever forward Align the arrow 3 on the clutch lever with the index mark 4 on the adjuster 1 Clutch lev...

Страница 35: ...y cause premature wear of water pump seals or blockage of radiator passages Using tap water may cause engine damage The factory provides a 50 50 solution of antifreeze and distilled water in this moto...

Страница 36: ...elow the LOWER level mark 3 remove the reserve tank cap 2 and add coolant mixture until it reaches the UPPER level mark 4 Always add coolant to the reserve tank Do not attempt to add coolant by removi...

Страница 37: ...the tank There should be no fuel in the filler neck 3 After refueling to close the fuel fill cap push the fuel fill cap into the filler neck until it snaps closed and locks Remove the key 1 Fuel fill...

Страница 38: ...remature damage to the catalytic converter If spark knock or pinking occurs at a steady engine speed under normal load change brands of petrol If spark knock or pinking persists consult your Honda dea...

Страница 39: ...ng more than 5 methanol even if it has cosolvents and corrosion inhibitors Fuel system damage or engine performance problems resulting from the use of fuels that contain alcohol is not covered under t...

Страница 40: ...mediately 2 Stop the engine and hold the motorcycle in an upright position on firm level ground 3 After 2 3 minutes check that the oil level is between the upper and the lower level marks in the inspe...

Страница 41: ...handling and are more likely to fail from being overheated Overinflated tyres make your motorcycle ride more harshly are more prone to damage from road hazards and wear unevenly We recommend that you...

Страница 42: ...underinflated The recommended cold tyre pressures are Inspection Whenever you check the tyre pressures you should also examine the tyre treads and sidewalls for wear damage and foreign objects Look f...

Страница 43: ...th at the cen ter of the tyre reaches the following limit FOR GERMANY ONLY German law prohibits use of tyres whose tread depth is less than 1 6 mm Front Minimum tread depth 1 5 mm Rear 2 0 mm 1 Wear i...

Страница 44: ...d ride slowly and cautiously to a dealer and have the tyre replaced If possible you should not carry a passenger or cargo until a new tyre is installed Even if a tyre is professionally repaired with a...

Страница 45: ...is equivalent to the original and be sure the wheel is balanced after the new tyre is installed n WARNING Installing improper tyres on your motorcycle can affect handling and stability This can cause...

Страница 46: ...yre could slip on the rim and cause the tyre to rapidly deflate When changing tyres use only the type recommended see page 36 and check the labels on the new tyres Using other types of tyres in conjun...

Страница 47: ...ts can be operated Key cannot be removed ESSENTIAL INDIVIDUAL COMPONENTS 1 Ignition switch 1 IGNITION SWITCH The ignition switch 1 is below the indicator panel The headlight and taillights will come o...

Страница 48: ...number if you ever have to replace a key Store the plate in a safe place To reproduce keys bring all keys key number plate and motorcycle to your Honda dealer Up to four keys can be registered with th...

Страница 49: ...it reproduced to ensure that a back up is available These keys contain electronic circuits that are activated by the immobilizer system HISS They will not work to start the engine if the circuits are...

Страница 50: ...tart If an improperly coded key or other device is used the engine s starting circuit is disabled When the ignition switch is turned ON and the engine stop switch is at RUN the immo bilizer system HIS...

Страница 51: ...Set the ignition switch to ON and then back to OFF Leave the key inserted 2 Press and hold down buttons 2 and 3 for more than two seconds The immobilizer HISS indicator 1 will start flashing Remove t...

Страница 52: ...rical problems could result making it impossible to start your motorcycle If all keys are lost the PGM FI unit ignition control module must be replaced EC Directives This immobilizer system complies w...

Страница 53: ...main in the RUN position If your motorcycle is stopped with the ignition switch ON and the engine stop switch OFF the headlight and taillights will still be on resulting in battery discharge Starter B...

Страница 54: ...emergency To activate it set the ignition switch to ON and then press the button The front and rear turn signals will flash simultaneously Set the switch to OFF if the hazard lights are no longer nee...

Страница 55: ...dimmer switch to HI to select high beam or to LO to select low beam Passing Light Control Switch 2 When this switch is pressed the headlight flashes on to signal approaching cars or when passing Turn...

Страница 56: ...ay to the left turn the key 1 to LOCK while pushing in Remove the key To unlock the steering turn the key to OFF while pushing in Do not turn the key to LOCK while riding the motorcycle loss of vehicl...

Страница 57: ...48 48 WINDSHIELD HEIGHT ADJUSTMENT This adjustment must be carried out by an authorized Honda dealer only HANDLEBAR ADJUSTMENT This adjustment must be carried out by an authorized Honda dealer only...

Страница 58: ...to lock The helmet holder wire is furnished in the tool kit Remove the helmet wire and store it in the tool bag when it is not used 1 Helmet holder cable 2 D ring 3 Helmet holder n WARNING Riding with...

Страница 59: ...the front seat insert the two front extensions at the sides under the fuel tank and the central protrusion in the location under the frame cross member Now fit the two socket screws and tighten them...

Страница 60: ...rized Honda dealer only STORAGE COMPARTMENT FOR U SHAPED ANTI THEFT LOCK The rear fender has a storage compartment to store a U shaped anti theft lock 1 under the seat Some U shaped locks may not be s...

Страница 61: ...the document compartment 2 located under the rear seat This owner s manual and other documents should be stored in this compartment When washing your motorcycle be careful not to flood this area with...

Страница 62: ...air cleaner element and the rear shock absorber To remove the left and right side covers 1 Remove the mounting bolt 2 2 Rotate the side cover downwards until the lip 3 under the seat is free 3 Pull th...

Страница 63: ...essing it in the centre and then withdrawing it 3 Remove the bolt 4 4 Disengage the tabs 5 from their locations and slide the half fairing forwards until it is freed from the front locking mechanism 6...

Страница 64: ...d in the same manner in order to perform maintenance operations Removal 1 Remove the clip 1 and take it out see page 56 2 Remove the inner panel 2 Installation 1 Installation can be done in the revers...

Страница 65: ...n on the centre pin to release the lock Pull out the clip from the hole Installation Slightly open the retaining pawls and then push them out Insert the clip into the hole Lightly press down on the ce...

Страница 66: ...HT AIM VERTICAL ADJUSTMENT Vertical adjustment is possible by turning the knob 2 to move it up or down in accordance with requirements Obey local laws and regulations 1 Headlight case 2 Knob A Down B...

Страница 67: ...olant level add coolant if required Check for leaks pages 27 4 Front and rear brakes check operation make sure there is no brake fluid leakage pages 21 23 5 Tyres check condition and pressure page 32...

Страница 68: ...check that the headlight tail brake light turn signals indicators and horn function properly 9 Engine stop switch check for proper function page 44 10 Side stand ignition cut off system check for pro...

Страница 69: ...ansmission is put in gear before raising the side stand To protect the catalytic converter in your motorcycle s exhaust system avoid extending idling and the use of leaded petrol Your motorcycle s exh...

Страница 70: ...is ON The PGM FI indicator is off The coolant temperature indicator is OFF The Immobilizer System HISS indicator is OFF The ABS indicator is ON see page 19 CBF1000A The low oil pressure indicator shou...

Страница 71: ...ture the cooling fan sometimes starts up running when you rev up the engine but this is normal Snapping the throttle or fast idling for more than about 5 minutes at normal air temperature may cause ex...

Страница 72: ...off the ignition system Before restarting the engine you must turn the ignition switch to the OFF position and then back to ON RUNNING IN Help assure your motorcycle s future reliability and performa...

Страница 73: ...into 1st low gear 3 Slowly release the clutch lever and at the same time gradually increase engine speed by opening the throttle Coordination of the throttle and clutch lever will assure a smooth posi...

Страница 74: ...kes firmly Pull in the clutch lever before coming to a complete slop to prevent stalling the engine Important Safety Reminders Independent use of only the front or rear brake reduces stopping performa...

Страница 75: ...of both brakes Continuous brake application can overheat the brakes and reduce their effectiveness Riding with your foot resting on the brake pedal or your hands on the brake lever may actuate the br...

Страница 76: ...gement or improper use of the brakes It is always the responsibility of the rider to adopt a suitable road speed in relation to weather conditions the road surface and the traffic levels while leaving...

Страница 77: ...off after the motorcycle has been ridden at a speed of more than 10 km h 6 mph If the indicator fails to switch off this means the ABS system is not working although the normal braking system will con...

Страница 78: ...or centre stand Park the motorcycle on firm level ground to prevent it from falling over If you must park on a slight incline aim the front of the motorcycle uphill to reduce the possibility of rollin...

Страница 79: ...orcycle is accurate and current 3 Park your motorcycle in a locked garage whenever possible 4 Use an additional anti theft device of good quality 5 Put your name address and phone number in this Owner...

Страница 80: ...ed high speed operation or operation in unusually wet or dusty conditions will require more frequent service than specified in the Maintenance Schedule Consult your Honda dealer for recommendations ap...

Страница 81: ...a Honda technician or other qualified mechanic instructions are included in this manual only to assist in emergency services Some of the most important safety precautions follow However we cannot war...

Страница 82: ...ure you have the tools and skills required To help prevent the motorcycle from falling over park it on a firm level surface using the center stand or a maintenance stand to provide support To reduce t...

Страница 83: ...erviced by your Honda dealer unless the owner has the proper tools and service data and is mechanically qualified Refer to the Official Honda Shop Manual In the interest of safety we recommend these i...

Страница 84: ...83 6 12 I I I I I I R R R R 18 24 30 36 MONTHS NOTE NOTE 2 ITEM FUEL LINE THROTTLE OPERATION AIR CLEANER CRANKCASE BREATHER TUBE SPARK PLUG VALVE CLEARANCE ENGINE OIL ENGINE OIL FILTER RADIATOR COOLAN...

Страница 85: ...99 6 12 I I I 18 24 30 36 MONTHS NOTE NOTE 4 ITEM DRIVE CHAIN SLIDER BRAKE FLUID BRAKE PAD WEAR BRAKE SYSTEM BRAKE LIGHT SWITCH HEADLIGHT AIM CLUTCH SYSTEM CLUTCH FLUID SIDE STAND SUSPENSION NUTS BOLT...

Страница 86: ...ment can be performed with the tools contained in the kit 8 x 10 mm Box end wrench 10 x 12 mm Box end wrench 14 x 17 mm Box end wrench Extension bar 27 mm hex end wrench 22 mm hex end wrench 5 mm hex...

Страница 87: ...le They may also be required by your dealer when ordering replacement parts Record the numbers here for your reference FRAME NO The frame number 1 is stamped on the right side of the steering head The...

Страница 88: ...UR LABEL The colour label 1 is attached to the frame under the rear seat page 50 It is helpful when ordering replacement parts Record the colour and code here for your reference COLOUR CODE 1 Colour l...

Страница 89: ...ot use API SH or higher oils displaying a circular API energy conserving service label on the container They may affect lubrication and clutch performance Do not use non detergent vegetable or castor...

Страница 90: ...rade of engine oil should be based on average atmospheric temperature in your riding area The following provides a guide to the selection of the proper grade or viscosity of oil to be used at various...

Страница 91: ...ngine oils for 4 stroke motorcycle engines There are two classes MA and MB Oil conforming to the standard is labeled on the oil container For example the following label shows the MA classification 1...

Страница 92: ...Used engine oil may cause skin cancer if repeatedly left in contact with the skin for prolonged periods Although this is unlikely unless you handle used oil on a daily basis it is still advisable to...

Страница 93: ...sealing washer 2 2 Remove the oil filter cover 3 by undoing the two retaining bolts 4 Remove the oil filter 5 using a filter tool and dispose of any oil residue Dispose of the old filter correctly 3...

Страница 94: ...r cover 5 Check that the sealing washer on the drain plug is in good condition and install the plug Replace the sealing washer every other time the oil is changed or each time if necessary Oil drain P...

Страница 95: ...tube 1 drain deposits into a suitable container 2 Reinstall the drain tube Service more frequently when riding in rain at full throttle or after the motorcycle is washed or overturned Service if the d...

Страница 96: ...87 SPARK PLUGS Recommended plugs Standard CR8EH 9 NGK o U24FER9 DENSO This service operation may only be done by an authorized Honda dealer...

Страница 97: ...le grip from the fully open to the fully closed position at both full steering positions 2 Measure the throttle grip freeplay at the throttle grip flange The standard freeplay should be approximately...

Страница 98: ...89 IDLE SPEED Idle speed adjustment is automatic and needs no adjustment Should there be any problems regarding irregular Idle speed contact your Honda dealer...

Страница 99: ...ind the filter box 3 Pull out the air cleaner 4 and clean the air cleaner using compressed air from the inside or replace it if necessary 4 Install a new air cleaner Use the Honda genuine air cleaner...

Страница 100: ...ata and is mechanically qualified Refer to an official Honda Shop Manual Always add coolant to the reserve tank Do not attempt to add coolant by removing the radiator cap n WARNING Removing the radiat...

Страница 101: ...e frequent maintenance will be necessary Inspection 1 Turn the engine off place the motorcycle on its side stand and shift the transmission into neutral 2 Check slack in the lower drive chain run midw...

Страница 102: ...ing O rings SPROCKETS Excessively Worn Teeth Broken or Damaged Teeth A drive chain with damaged rollers loose pins or missing O rings must be replaced A chain which appears dry or shows signs of rust...

Страница 103: ...ignition switch off 2 Loosen the axle nut 1 3 Loosen the lock nuts 2 on both right and left swingarm 4 Turn both adjusting nuts 3 an equal number of turns until the correct drive chain slack is obtain...

Страница 104: ...e 98 N m 10 0 kgf m If a torque wrench is not used for this installation see your Honda dealer as soon as possible to verify proper assembly 7 Tighten the adjusting nuts lightly then tighten the lock...

Страница 105: ...rease inside the chain to improve its service life The O rings in this chain can be damaged by steam cleaning high pressure washers and certain solvents Clean the side surfaces of the chain with a dry...

Страница 106: ...fer to the Safety Precautions on page 73 Check the chain slider 1 for wear The chain slider must be replaced if it is worn to the wear limit line 2 For replacement see your Honda dealer 1 Chain slider...

Страница 107: ...g the fork up and down vigorously Suspension action should be smooth and there must be no oil leakage 2 Swingarm bearings should be checked by pushing hard against the side of the rear wheel while the...

Страница 108: ...embly for freedom of movement Check the side stand ignition cut off system 1 Sit astride the motorcycle put the side stand up and the transmission in neutral 2 Start the engine and with the clutch lev...

Страница 109: ...liper assembly 1 from the fork leg by removing the fixing bolts 2 3 Remove the right caliper assembly proceeding as described for the left caliper and taking care not to damage the ABS sensor if prese...

Страница 110: ...nder with subsequent loss of brake fluid If this occurs servicing of the brake system will be necessary See your Honda dealer for this service 4 Loosen the right and left axle pinch bolt 3 and remove...

Страница 111: ...e pinch bolt 3 on the right fork leg to the specified torque 22 N m 2 25 kgf m 5 Install the right and left caliper assembly to the fork legs and tighten the fixing bolts 2 to the specified torque 30...

Страница 112: ...he fork several times 8 Measure the clearance 8 between each surface of the left brake disc 9 and the left caliper holder 10 with a 0 7 mm feeler gauge 11 see illustration 8 Clearance 9 Brake disc 10...

Страница 113: ...check both discs for caliper holder to disc clearance Do not operate the motorcycle without adequate clearance Check for free wheel rotation after the brake lever is released Recheck the wheel if the...

Страница 114: ...en sprocket by pushing the rear wheel forward 5 Remove the axle shaft 4 side collar and rear wheel from the swing arm Do not depress the brake pedal while the wheel is off the motorcycle The caliper p...

Страница 115: ...fully between the pads taking care not to damage them Also take care not to damage the ABS sensor if present on the rear caliper CBF1000A After installing the wheel apply the brake several times and t...

Страница 116: ...enerally the pads will wear faster on wet and dirty roads Inspect the pads at each regular maintenance interval page 76 Front Brake Always inspect each pad in both right and left brake calipers Check...

Страница 117: ...108 Rear Brake Check the cutouts 2 in each pad If either pad is worn to the cutouts replace both pads as a set See your Honda dealer for this service REAR BRAKE 2 Cutout 2...

Страница 118: ...hard starting or other electrical troubles contact your Honda dealer Your battery is a maintenance free type and can be permanently damaged if the cap strip is removed NOTICE n WARNING The battery gi...

Страница 119: ...nect the negative terminal lead 4 from the battery then disconnect the positive terminal lead 5 5 Pull out the battery from the battery box 6 Installation 1 Reinstall in the reverse order of removal B...

Страница 120: ...t usually indicates a short circuit or an overload in the electrical system See your Honda dealer for repair Never use a fuse with a different rating from that specified Serious damage to the electric...

Страница 121: ...ver 2 3 Open the cover of the fuse box 3 4 Extract the fuse using the fuse puller 4 supplied in the toolkit If the fuse is burnt out fit a replacement The spare fuse 5 is located in the fuse box 5 Clo...

Страница 122: ...y housing The fuses specified are as follows 30A 1 Remove the right side cover page 53 2 Open the fuse box cover 1 3 Extract the fuse If the fuse is burnt out fit a replacement The spare fuse 2 is loc...

Страница 123: ...ox under the rear seat page 112 4 Close the fuse box cover and reinstall the side cover FI fuse CBF1000 The FI fuse 3 is located in the fuse box 4 under the rear seat pag 112 The fuse specified is 20A...

Страница 124: ...ousing 3 4 Disconnect the connector cable 4 of the magnetic starter switch 5 5 Extract the fuse If the fuse is burnt out fit a replacement The spare main fuse 6 is located under the magnetic starter s...

Страница 125: ...ion of the brakelight switch 1 on the right side of the engine The switch can be adjusted by turning the adjusting nut 2 Turn the nut in direction A if operation of the brakelight switch is delayed or...

Страница 126: ...erprints on the headlight bulb as they may create hot spots on the bulb and cause it to break Wear clean gloves while replacing the bulb If you touch the bulb with your bare hands clean it with a clot...

Страница 127: ...eplaced page 54 2 Remove the dust cover 1 3 Remove the headlight bulb socket 2 without causing it to rotate 4 Disengage and lift the two lateral bulb holder clips 3 5 Remove bulb 4 from the disassembl...

Страница 128: ...119 6 Replace with a new bulb following the removal procedure in reverse order NOTE Fit the dust cover ensuring the tab 5 is correctly aligned with its location 5 Dust cover tab 5...

Страница 129: ...fairing on the side on which the bulb is to be replaced page 54 2 Pull out the bulb socket 1 3 Extract the bulb 2 without turning it 4 Replace with a new bulb following the removal procedure in revers...

Страница 130: ...121 Brake Tail Light Bulb 1 Remove the two screws 1 2 Remove taillight lens 2 3 Remove the bulb 3 4 Install a new bulb in the reverse order of removal 1 Screws 2 Taillight lens 3 Bulb 1 2 3...

Страница 131: ...s shown in the figure 2 Remove bulb 2 by pressing it and turning it counterclockwise 3 Fit a new bulb by performing the removal procedure in reverse and check that the turn signal is working properly...

Страница 132: ...page 121 2 Remove screw 1 3 Remove the turn signal lens 2 4 Remove bulb 3 by pressing it and turning it counterclockwise 5 Fit a new bulb and check that the turn signal is working properly Use only t...

Страница 133: ...roducts that are not specifically designed for motorcycle or automobile surfaces They may contain harsh detergents or chemical solvents that could damage the metal paint and plastic on your motorcycle...

Страница 134: ...ouded immediately after washing the motorcycle Moisture condensation inside the headlight lens will disappear gradually by lighting the headlight in high beam Run the engine while keeping the headligh...

Страница 135: ...rding to the instructions on the container Removing Road Salt The salt contained in seawater and the road surface freezing prevention substance which roads are sprayed with in winter causes rust Wash...

Страница 136: ...detergent Avoid stiff brushes steel wool or cleaners containing abrasives or chemical compounds After washing rinse with plenty of water and dry with a clean cloth Apply touch up paint to the wheels...

Страница 137: ...nge the engine oil and filter 2 Make sure the cooling system is filled with a 50 50 antifreeze solution 3 Empty the fuel tank into an approved petrol container using a commercially available hand siph...

Страница 138: ...cle Wax all painted surfaces Coat chrome with rust inhibiting oil 7 Lubricate the drive chain page 92 8 Inflate the tyres to their recommended pressures Place the motorcycle on blocks to raise both ty...

Страница 139: ...sed since the start of storage 3 Charge the battery as required Install the battery 4 Drain any excess aerosol rust inhibiting oil from the fuel tank Fill the fuel tank with fresh petrol 5 Perform all...

Страница 140: ...mm WEIGHT Dry weight 222 kg type CBF1000A 220 kg type CBF1000 CAPACITIES Engine oil After draining 2 7 l After draining and 3 5 l oil filter change After disassembly 3 6 l Fuel tank 19 3 l Fuel reserv...

Страница 141: ...132 ENGINE Bore and stroke 75 0 x 56 5 mm Compression ratio 11 0 1 Displacement 998 4 cm3 Spark plugs Standardi CR8EH 9 NGK or U24FER9 DENSO Spark plug gap 0 80 0 90 mm...

Страница 142: ...e POWER TRANSMISSION Primary reduction 1 604 Gear ratio 1st 2 714 2nd 1 941 3rd 1 578 4th 1 363 5th 1 217 6th 1 115 Final reduction 2 687 120 70ZR17M C 58W BRIDGESTONE BT57F RADIAL U MICHELIN Pilot RO...

Страница 143: ...light Front 12V 21W x 2 Rear 12V 21W x 2 Instrument lights LED Neutral indicator light LED Turn signal indicator light LED High beam indicator light LED Low oil pressure indicator light LED Position...

Страница 144: ...reactions to take place They can set on fire any combustible materials that come near them Park your motorcycle away from high grass dry leaves or other flammables Defective catalytic converters cont...

Страница 145: ...Honda Italia Industriale S p A 2006 Honda CBF1000 A MANUAL DEL PROPIETARIO...

Страница 146: ...a ha sido dise ada para ser utilizada solamente en carretera LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO Preste especial atenci n a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual Estos mensa...

Страница 147: ...ble en el momento de aprobarse la impresi n Honda Italia Industriale S p A se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligaci n Ninguna par...

Страница 148: ...entura usted deber familiarizarse completamente con el contenido de este manual de instrucciones ANTES DE CONDUCIR Durante la lectura de este manual encontrar informaci n procedida del s mbolo Esta In...

Страница 149: ...ipo CBF1000 A En este manual los c digos siguientes indican el pa s correspondiente Las caracter sticas del veh culo pueden variar seg n la zona o el pa s E Reino Unido EK Irlanda F Francia B lgica ED...

Страница 150: ...ual Estas informaciones advierten de los peligros potenciales que pueden herir al conductor o a otras personas Naturalmente no es ni pr ctico ni posible advertir de todos los peligros asociados con el...

Страница 151: ...RSE si no sigue las instrucciones Encabezamientos de seguridad Tales como Notas importantes de seguridad o Precauciones importantes de seguridad Secci n de seguridad Tal como Seguridad en motocicleta...

Страница 152: ...39 Llaves 41 Syst me d immobilisation HISS 44 Controles del manillar derecho P gina 46 Controles del manillar izquierdo 47 CARACTER STICAS No son necesarias para el funcionamiento 47 Bloqueo de la dir...

Страница 153: ...acelerador 89 Ralent 90 Filtro de aire 91 Refrigerante 92 Cadena de transmisi n 97 Corredera de la cadena de impulsi n 98 Inspecci n de la suspension delantera y trasera 99 Soporte lateral P gina 100...

Страница 154: ...le recomendamos que utilice protecci n para los ojos se ponga botas robustas guantes y otros atuendos de protecci n p gina 2 H gase f cil de ver en carretera Algunos conductores no se percatan de las...

Страница 155: ...nduzca y tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan PRENDAS DE SEGURIDAD Por su propia seguridad le recomendamos encarecidamente que se ponga siempre un casco homologado protecci n para los ojos bo...

Страница 156: ...e una pantalla facial o gafas de seguridad para proteger sus ojos y ayudarle a ver mejor Vestimenta adicional para conducci n Adem s del casco y de la protecci n para los ojos tambi n le recomendamos...

Страница 157: ...dr n verse afectados seriamente Los accesorios que no sean de Honda las modificaciones no apropiadas y la falta de mantenimiento tambi n podr n reducir su margen de seguridad En las p ginas siguientes...

Страница 158: ...distribuidor Honda y no se olvide de leer la informaci n relacionada con los accesorios en la p gina 6 Si carga la motocicleta de forma no apropiada se ver n afectados la estabilidad y el manejo Aunqu...

Страница 159: ...da Solicite asistencia a su distribuidor y siga siempre estos consejos Aseg rese de que el accesorio no interfiera con ninguna luz reduzca la distancia al suelo ni el ngulo de inclinaci n lateral as c...

Страница 160: ...o quite nada del equipo original ni modifique la motocicleta de forma alguna que pueda cambiar su dise o o funcionamiento Este tipo de cambios puede perjudicar seriamente al manejo la estabilidad y el...

Страница 161: ...c metro Dep sito de fluido del freno delantero Retrovisor Interruptor de encendido Tapa de rellenado de combustible Controles del manillar izquierdo Palanca del embrague Indicadores Indicadores HISS A...

Страница 162: ...yapi s para el acompa ante Estribo Bater a Juego de herramientas Pedal del freno trasero Tapa del orificio de llenado de aceite Reserva del fluido del freno trasero Ventana de ispeccion del nivel de a...

Страница 163: ...10 Portacascos Cerradura del asiento Compartimiento de documentos Filtro de aire Apoyapi s para el acompa ante Estribo Soporte lateral Pedal de cambio de velocidades Soporte central CBF1000A...

Страница 164: ...cador de punto muerto Indicador de temperatura refrigerante 3 Tac metro 4 Zona roja del tac metro 5 Indicador de combustible 6 Indicador de intermitente derecho 7 Tecla reloj 8 Tecla del cuentakil met...

Страница 165: ...elocidad en kil metros por hora km h y o en millas por hora mph seg n el modelo Se enciende cuando la presi n de aceite del motor est por debajo de la gama de operaci n normal Se deber encender cuando...

Страница 166: ...combustible 3 Tac metro 4 Zona roja del tac metro Muestra aproximadamente la cantidad de combustible disponible p gina17 Indicator de temperatura del refrigerante rojo Se enciende cuando la temperatur...

Страница 167: ...al pulsar esta tecla durante dos segundos el display digital del reloj 13 parpadea para indicar que es posible regular las horas y los minutos Para regular la hora mantener pulsada la tecla 7 hasta qu...

Страница 168: ...ovilizador indicador HISS rojo Este indicador se enciende durante unos pocos segundos cuando el interruptor de encendido es pusto en ON y el interruptor de parada del motor est n en RUN Luego se apaga...

Страница 169: ...rcial mantener pulsada la tecla de control izquierda 8 mientras se visualiza el cuentakil metros parcial 1 o el cuentakil metros parcial 2 durante otros 2 segundos m s 12 Indicador PGM FI rojo 13 Disp...

Страница 170: ...zona roja 2 el nivel del carburante es bajo y hay que reponerlo cuanto antes Cuando la aguja se halla en la zona roja de reserva con la moto en posicion vertical la cantidad restante de carburante es...

Страница 171: ...volver a cero el medidor de viajes presione y mantenga presionado el bot n 2 con la visualizaci n en el modo TRIP1 o TRIP2 1 Visualizador del cuentakil metros de viaje 2 Bot n de selecci n y de repos...

Страница 172: ...de cuando el interruptor de encendido se pone en ON y se apaga tras conducir la motocicleta a una velocidad superior a 10 km h Si hay alg n problema con el sistema de frenos antibloqueo el piloto se e...

Страница 173: ...as muy pesadas Posici n normal 3 El conjunto de la suspensi n trasera incluye una unidad de amortiguaci n que contiene gas nitr geno a alta presi n No intente desarmar ni he hacer usted el mantenimien...

Страница 174: ...107 existe probablemente aire en el sistema del freno y ste deber purgarse P ngase en contacto con el concesionario de Honda para realizar este trabajo Nivel del fluido del freno delantero Con la moto...

Страница 175: ...a palanca del freno con la marca ndice 4 del regulador Aplique el freno varias veces y compruebe si la rueda gira libremente al soltar la palanca del freno Oltras comprobaciones Aseg rese que no exist...

Страница 176: ...freno para ver si est n desgastadas p gina 108 Si las pastillas del freno est n desgastadas habr que sustituirlas Si no est n desgastadas haga que le inspeccionen el motor para ver si tiene fugas El l...

Страница 177: ...dad del motor esto se deber probablemente a la existencia de aire en el sistema de embrague Este aire debe purgarse P ngase en contacto con su concesionario Honda para realizar este trabajo Nivel de l...

Страница 178: ...ague 1 y la empu adura puede ajustarse girandoel regulador 2 a la vez que se empuja la planca hacia delante Alinee la flecha 3 sobre la palanca del embrague con la marca de gu a 4 en el ajustador 1 Pa...

Страница 179: ...desgaste prematuro en los sellos de la bomba de agua u obstrucciones en los pasajes del radiador La utilizaci n del agua del grifo puede causar da os en el motor Honda suministra una soluci n del 50 5...

Страница 180: ...del dep sito de reserva 2 y a ada mezcla de refrigerante hasta la marca del nivel superior UPPER 4 A ada siempre refrigerante al dep sito de reserva No intente a adir refrigerante quitando la tapa de...

Страница 181: ...r al cuello de llenado 3 Despu s de haber rellenado con combustible cierre la tapa de rellenado empuje la tapa en el cuello del orificio de rellenado hasta que chasquee y quede bloqueada Extraiga la l...

Страница 182: ...del encendido o detonaciones a velocidades estables del motor bajo cargas normales cambie a otra marca de gasolina Si los golpes del encendido o las detonaciones persisten p ngase en contacto con su c...

Страница 183: ...e inhibidores contra la corrosi n Los da os en el sistema de combustible o las problemas de rendimiento del motor debidos a la utilizaci n de combustibles que contengan alcohol no est n cubiertos por...

Страница 184: ...tenga la motocicleta en posici n vertical sobre un piso firmo y nivelado 3 Despu s de 2 3 minutos compruebe que el nivel del aceite est entre las marcas de nivel superior 1 e inferior 2 en la mirilla...

Страница 185: ...o a su recalentamiento Si los neum ticos est n muy inflados hacen que la conducci n resulte m s inc moda son m s propensos a sufrir da os a causa de los peligros de la carretera y se desgastan de form...

Страница 186: ...de los neum ticos son Inspecci n Cada vez que compruebe la presi n de los neum ticos deber examinar tambi n sus estr as y paredes laterales para ver si est n desgastadas da adas o tienen incrustados o...

Страница 187: ...l centro del neum tico alcance el l mi te siguiente Para Alemania La ley alemana proh be utilizar neum ticos con una profundidad del trazado inferior a 1 6 mm Delantero Profundida m nima del resalto 1...

Страница 188: ...un neum tico una reparaci n temporal o de emergencia deber conducir lentamente y con mucha precauci n hasta un distribuidor y sustituir el neum tico A ser posible no deber transportar pasajeros ni ca...

Страница 189: ...se de que la rueda est equilibrada despu s de instalar un neum tico nuevo n ADVERTENCIA La instalaci n de neum ticos no apropiados en su motocicleta puede afectar al manejo y la estabilidad Esto puede...

Страница 190: ...r en la llanta y desinflarse r pidamente Cuando se sustituyan los neum ticos hay que utilizar exclusivamente neum ticos del tipo aconsejado p g 36 y controlar las etiquetas de los neum ticos Al utiliz...

Страница 191: ...La llave no puede retirarse COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES 1 Interruptor de encendido 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO La llave de contacto 1 est debajo del panel indicador El faro y las luces de cola...

Страница 192: ...ez que cambiar la llave Guarde la placa en un lugar seguro Para hacer copias de las llaves lleve todas las llaves la placa de n mero de la llave y la motocicleta a su concesionario Honda Se pueden reg...

Страница 193: ...e que haya llaves de reserva Estas llaves contienen circuitos electr nicos que son activados por el sistema de inmovilizaci n HISS No funcionar n para arrancar el motor si los circuitos se encuetran d...

Страница 194: ...utiliza una llave que no est adecuadamente codificada u otro dispositivo el circuito de arranque del motor quedar inutilizado Cuando el interruptor de encendido se pone en ON y el interruptor de parad...

Страница 195: ...de nuevo en OFF Dejar la llave colocada 2 Pulsar simult neamente las teclas 2 y 3 durante m s de dos segundos El indicador del sistema de inmovilizaci n HISS 1 parpadea de inmediato Quitar la llave Si...

Страница 196: ...n HISS ni a adirle ning n dispositivo Podr an causarse problemas el ctricos que har an imposible arrancar su motocicleta Si se pierden todas las llaves deber cambiarse el m dulo de control de encendi...

Страница 197: ...ici n RUN Si su motocicleta se para con el interruptor de encendido en la posici n ON y el interruptor de parada del motor en la posici n OFF el faro y las luces de cola seguir n encendidas y la bater...

Страница 198: ...s luces colocar la llave de encendido en posici n ON o accionar el pulsador Los intermitentes delanteros y traseros parpadean simult neamente Colocar el interruptor en OFF cuando las luces de emergenc...

Страница 199: ...e interruptor el faro parpadear para avisar a los vehiculos que se aproximan o al realizar adelantamientos Interruptor de intermitentes 3 Mueva el interruptor hacia la posici n L para indicar un giro...

Страница 200: ...K mientras la empuja hacia adentro Retire luego la llave Para desbloquear la direcci n gire la llave a OFF mientras presiona para adentro No ponga la llave en las posiciones LOCK mientras conduce la m...

Страница 201: ...48 REGULACI N DE LA ALTURA DEL PARABRISAS S lo un concesionario autorizado Honda puede realizar esta operaci n REGULACION DEL MANILLAR S lo un concesionario autorizado Honda puede realizar esta operac...

Страница 202: ...que sujeta el casco y gu rdelo en la bolsa de las herramientas si no lo utiliza 1 Cable del portacascos 2 Anilla en forma de D 3 Portacascos n ADVERTENCIA Si conduce con un casco sujetado en el sopor...

Страница 203: ...sill n delantero introducir los dos salientes delanteros por los lados de debajo del dep sito y el saliente central en el alojamiento de debajo del travesa o del bastidor Luego introducir y enroscar b...

Страница 204: ...IMIENTO DE ALMACENAJE PARA EL CIERRE ANTIRROBO EN FORMA DE U El guardabarros trasero tiene un compartimiento de almacenaje para guardar el cierre antirrobo en forma de U 1 debajo del asiento Algunos c...

Страница 205: ...espondiente compartimiento 2 debajo del sill n trasero En dicho compartimiento se puede guardar este manual de instrucciones y otros documentos Prestar mucha atenci n en no mojar el compartimento cuan...

Страница 206: ...ater a del filtro del aire y del amortiguador posterior Para quitar los ba les laterales izquierdo y derecho 1 Quitar el perno 2 2 Girar hacia abajo el ba l hasta hacer salir por completo la aleta 3 d...

Страница 207: ...ferior 3 por el centro y extraerlo 3 Quitar el perno 4 4 Quitar las leng etas 5 de su alojamiento y desplazar hacia delante el panel lateral hasta que se libere del encastre delantero 6 5 Desconectar...

Страница 208: ...efectuar las operaciones de mantenimiento Desmontaje 1 Remover el pasador 1 desde su asiento y extraerlo v ase p g 56 2 Desmontar el panel interno 2 Montaje 1 Montar las piezas efectuando las operaci...

Страница 209: ...r central para soltar el seguro Saque la presilla del agujero Instalaci n Abra ligeramente la u a de retenci n y luego empleas hacia afuera Inserte la presilla en el agujero Empuje ligeramente hacia a...

Страница 210: ...ARO DELANTERO La regulaci n vertical se puede efectuar moviendo el mando 1 hacia dentro y hacia fuera seg n se requiera Regular el haz de luz seg n la legislaci n y las normativas locales 1 Caja del f...

Страница 211: ...esario Compruebe si hay fugas p ginas 27 4 Freno delantero y trasero compruebe su funcionamiento y cerci rese de que no haya fugas de l quido de frenos p ginas 21 23 5 Neum ticos compruebe su condici...

Страница 212: ...de cola frenos intermitentes indicadores y bocina funcionan correctamente 9 Interruptor de parada del motor compruebe si funciona correctamente pagina 44 10 Sistema de corte de encendido compruebe si...

Страница 213: ...tes de elevar el soporte lateral Para proteger el convertidor catalitico del sistema de escape de su motocicleta evite el uso prolongado a ralent y el uso de gasolina con plomo Los humos de escape de...

Страница 214: ...encuentre encendido El indicador PGM FI se encuentre apagado El indicador de temperatura del l quido de refrigeraci n est apagado El indicador del sistema de inmovilizaci n HISS est apagado OFF El ind...

Страница 215: ...l ventilador de enfriamiento empieza a veces a funcionar cuando se revoluciona el motor pero esto es normal Si hace funcionar el acelerador o ralent r pido durante m s de 5 minutos con temperatura del...

Страница 216: ...dido Antes de volver a arrancar el motor tendr que poner la llave de encendido en la posici n OFF y despu s devolverla a la posici n ON RODAJE Contribuya a garantizar la fiabilidad y rendimiento futur...

Страница 217: ...io de velocidad para cambiar a primera 3 Suelte lentamente la palanca del embrague y al mismo tiempo aumente poco a poco la velocidad del motor abriendo el acelerador La coordinaci n del acelerador y...

Страница 218: ...ntes de parar completamente para evitar que el motor se cale Notas importantes de seguridad El accionamiento de la palanca del freno o del pedal del freno solamente reducir la acci n de parada Si se a...

Страница 219: ...nos intermitentemente Si se accionan los frenos de forma continua stos podr n recalentarse y se reducir su eficacia Si conduce con el pie apoyado en el pedal del freno o con la mano en la palanca del...

Страница 220: ...e juicio o un uso inadecuado de los frenos ante situaciones diferentes Siempre es responsabilidad del conductor conducir a una velocidad razonable en funci n de las condiciones atmosf ricas la superfi...

Страница 221: ...ar el interruptor de encendido en ON El testigo tiene que encenderse y apagarse tras conducir la motocicleta a una velocidad superior a 10 km h Si el testigo no se apaga el ABS no funciona pero los fr...

Страница 222: ...ateral para apoyar la motocicleta mientras est estacionada Estacione la motocicleta en un lugar firme y nivelado para evitar que se caiga Si estaciona la motocicleta en un lugar ligeramente inclinado...

Страница 223: ...osible estacione su motocicleta en el interior de un garaje cerrado 4 Utilice dispositivos antirrobo adicionales para evitar que le roben la motocicleta 5 Escriba su nombre direcci n y n mero de tel f...

Страница 224: ...ci n continuada a altas velocidades o en carreteras m s mojadas o polvorientas de lo normal requerir un servicio m s frecuente que el especificado en el programa de mantenimiento Consulte con su distr...

Страница 225: ...e Honda u otro mec nico cualificado las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia A continuaci n se ofrecen algunas de las m s importantes precauciones...

Страница 226: ...mientos requeridos Para ayudar a evitar que la motocicleta pueda volcarse ap rquela en una superficie firme y nivelada utilizando el soporte lateral o un soporte para tareas de mantenimiento para apoy...

Страница 227: ...iento y herramientas apropiadas y este cualificado mec nicamente Consulte el Manual Oficial de Servicio Honda Por motivos de seguridad le recomendamos que estos elementos sean atendidos solamente por...

Страница 228: ...36 MESES NOTA NOTA 2 ELEMENTO TUBO DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR FILTRO DE AIRE TUBO RESPIRADERO DEL CARTER BUJIA JUEGO DE LA VALVULA ACEITE DEL MOTOR FILTRODEACEITE DEL MOTOR REFRIGER...

Страница 229: ...EDERA DE LA CADENA DE TRANSMISI N LIQUIDO DE FRENOS DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENOS SISTEMA DE FRENOS INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENOS ENFOQUE DEL FARO SISTEMA DEL EMBRAGE LIQUIDO DEL EMBRAGE SOPORTE L...

Страница 230: ...stes menores y cambios de piezas Llave fija de dos bocas de 8 x 10 mm Llave fija de dos bocas de 10 x 12 mm Llave fija de dos bocas de 14 x 17 mm Barra de extensi n Llave fija cerrada de 27 mm Llave f...

Страница 231: ...ede pedir su concesionario cuando pida piezas de recambio Anote los n meros para que le sirvan como referencia N DEL BASTIDOR El n mero del bastidor 1 est grabado el lado derecho del cabezal de la dir...

Страница 232: ...ta de color 1 esta pegada al bastidor debajo del sill n trasero p gina 50 Sirve para pedir piezas de recambio Anote en los espacios debajo el color y el c digo para que le sirvan como referencia COLOR...

Страница 233: ...ue tengan una etiqueta circular de servicio API energy conserving en el recipiente Podrian afectar la lubricaci n y el rendimiento del embrague No emplee aceites que no sean detergentes vegetales ni d...

Страница 234: ...aceite del motor debe basarse en la temperatura atmosf rica media de la zona donde conduce Lo que sigue ofrece una gu a para seleccionar el grado o viscosidad mas adecuado del aceite que va a utilizar...

Страница 235: ...or para motores de motocicletas de 4 tiempos Hay dos tipos MA y MB El aceite que satisface la norma tiene la etiqueta en el recipiente de aceite Por ejemplo la etiqueta siguiente muestra la clasificac...

Страница 236: ...uede causar c ncer en la piel si se deja en contacto con ella durante largos peri dos de tempio A pesar de que esto es improbable a menos que usted utilice aceite diariamente le recomendamos que se la...

Страница 237: ...ado 2 2 Retirar la tapa 3 del filtro aceite desenroscando los dos pernos 4 Retirar el filtro del aceite 5 utilizando una llave para filtros y descargando el aceite residual Desechar el filtro del acei...

Страница 238: ...dela de cierre del tap n de drenaje se encuentra en buenas condiciones e instale el tap n Reemplace la arandela de cierre cada dos cambios de aceite o cada vez que sea necesario Par de torsi n del tap...

Страница 239: ...n un recipiente adecuado 2 Vuelva a instalar el tubo de drenaje Atienda con m s frecuencia cuando conduzca bajo la lluvia a la m xima aceleraci n o despu s de haber lavado o haberse ca do la motocicle...

Страница 240: ...87 BUJ AS Buj as recomendadas Est ndar CR8EH 9 NGK o U24FER9 DENSO Esta operaci n de mantenimiento puede ser efectuada s lo por un concesionario autorizado HONDA...

Страница 241: ...de abertura completa a la posici n de cierre completo girando completamente la direcci n en las dos direcciones 2 Mida el juego libre de la empu adura del acelerador en la brida de la empu adura El j...

Страница 242: ...T La regulaci n del ralent es autom tica por lo que no es necesario efectuar ninguna intervenci n En caso de posibles problemas derivados de irregularidad del ralent s rvase consultar a su concesionar...

Страница 243: ...de la caja filtro 3 Saque el filtro de aire 4 y l mpielo utilizando aire comprimido desde el interior o reempl celo si es necesario 4 Instale un filtro de aire nuevo Utilice un filtro de aire origina...

Страница 244: ...cio apropiados y sea mec nico cualificado Consulte un Manual de Servicio Honda oficial A ada siempre refrigerante al tanque de reserva No intente a adirlo quitando el tap n del radiador n ADVERTENCIA...

Страница 245: ...miento con mayor frecuencia Inspecci n 1 Apague el motor apoye la motocicleta en su soporte y ponga la caja de cambios en punto muerto 2 Compruebe la flojedad en la parte inferior de la cadena de tran...

Страница 246: ...RUEDAS DENTADAS Dientes excesivamente desgastados Dientes rotos o da ados Una cadena de transmisi n con rodillos desviados pasadores flojos o falta de juntas t ricas debe cambiarse Una cadena que apar...

Страница 247: ...del eje 1 3 Afloje las contratuercas 2 de ambos lados y el brazo oscilante 4 Gire ambas tuercas de ajuste 3 el mismo numero de vueltas hasta obtener la tensi n correcta de la cadena de transmisi n Gir...

Страница 248: ...no emplea una llave de apriete para esta instalaci n verifique lo antes posible el montaje correcto en el centro de su concesionario Honda 7 Apriete ligeramente las tuercas de ajuste y luego apriete l...

Страница 249: ...ar su duraci n Las juntas t ricas de la cadena pueden da arse si utiliza vapor lavadores de alta presi n y ciertos disolventes para realizar la limpieza Limpie las superficies laterales de la cadena c...

Страница 250: ...73 Compruebe el deslizador de la cadena 1 por si esta desgastado La corredera de cadena debe reemplazarse si est gastada hasta la l nea de l mite de desgaste 2 Para el reemplazo consulte a su concesi...

Страница 251: ...to de suspensi n debe ser suave y no debe haber fugas de aceite 2 Los cojinetes del brazo oscilante deber n ser inspeccionados empujando fuerte contra el lateral de la rueda trasera mientras mientras...

Страница 252: ...ueve libremente Compruebe el sistema de corte del encendido 1 Si ntese a horcajadas en la motocicleta ponga el soporte lateral hacia arriba y la caja de cambios en punto muerto 2 Ponga en marcha el mo...

Страница 253: ...de la horquilla extrayendo los pernos de fijaci n 2 3 Para quitar el grupo de la pinza derecha hay que efectuar las operaciones descritas para la pinza izquierda prestando atenci n en no da ar el sen...

Страница 254: ...de l quido de frenos En este caso ser necesario atender el sistema del freno P ngase en contacto con su concesionario Honda para que haga este trabajo 4 Afloje los pernos derecho e izquierdo de aprie...

Страница 255: ...echo de la horquilla con el par especificado 22 N m 2 25 kgf m 5 Instale el mecanismo del calibrador izquierdo y derecho en las patas de la horquilla y apriete los pernos de fijaci n 2 al par de torsi...

Страница 256: ...varias veces 8 Mida el juego 8 entre la superficie del disco de freno izquierdo 9 y el soporte del calibrador izquierdo 10 con un galga de espesores de 0 7 mm 11 vea la figura 11 8 9 10 8 Juego 9 Disc...

Страница 257: ...pastillas del freno y el disco de ambos discos No utilice la motocicleta sin una holgura adecuada Compruebe que una vez soltada la palanca del freno la regua gira lbremente Vuelva a inspeccionar la r...

Страница 258: ...empujando la rueda trasera hacia adelante 5 Quite el eje 4 el collar lateral y la rueda trasera del brazo oscilante No presione el pedal del freno cuando la rueda no est colocada en la motocicleta Los...

Страница 259: ...o para evitar da arlas Prestar atenci n en no da ar el sensor ABS de la pinza derecha si se encuentra presente CBF1000A Una vez instalada la rueda aplique varias veces los frenos y compruebe si la rue...

Страница 260: ...ente en carreteras mojadas o de arena Compruebe las pastillas en cada intervalo de mantenimiento normal p gina 76 Freno delantero Inspeccione siempre cada pastilla en ambas pinzas izquierda y derecha...

Страница 261: ...no trasero Compruebe el corte 2 de cada pastilla Si cualquiera de las pastillas esta desgastada hasta el corte c mbielas como un juego Vaya a su concesionario Honda para este servicio FRENO TRASERO 2...

Страница 262: ...fallos el ctricos p ngase en contacto con su concesionario Honda Su bater a es de las del tipo que no necesitan mantenimiento y podr da arse de forma permanente si se quita la ristra de tapones NOTA...

Страница 263: ...nos 3 4 Desconectar en primer lugar el cable del borne negativo 4 y luego el cable del borne positivo 5 5 Extraer la bater a de la caja 6 Montaje 1 Efect e la instalaci n en el orden inverso a la extr...

Страница 264: ...o o sobrecarga en el sistema el ctrico P ngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias Nunca utilice un fusible de amperaje diferente al especificado De lo con...

Страница 265: ...los fusibles 3 4 Extraer el fusible utilizando el correspondiente extractor 4 suministrado de serie con las herramientas Si el fusible se ha fundido instalar uno nuevo El fusible de recambio 5 se enc...

Страница 266: ...n 30A 1 Quitar el ba l lateral derecho p g 53 2 Abrir la tapa de la caja de los fusibles 1 3 Extraer el fusible Si el fusible se ha fundido instalar uno nuevo El fusible de recambio 2 se encuentra den...

Страница 267: ...12 4 Cerrar la tapa de la caja fusibles y reinstalar el ba l lateral Fusible FI CBF1000 El fusible F1 3 se encuentra en la caja de los fusibles 4 situada debajo del sill n trasero p g 112 El fusible e...

Страница 268: ...conectar el conector del hilo 4 del interruptor magn tico de arranque 5 5 Extraer el fusible Si el fusible se ha fundido instalar uno nuevo El fusible principal de recambio 6 se encuentra debajo del i...

Страница 269: ...larmente el funcionamiento del interruptor de la luz de freno 1 en el lado derecho del motor La regulaci n se efect a mediante la tuerca 2 girarla hacia la direcci n A si el interruptor funciona con r...

Страница 270: ...res en la bombilla del faro porque pueden crear puntos calientes en la bombilla y causar su ruptura P ngase guantes limpios para reemplazar la bombilla Si toca la bombilla con las manos desnudas l mpi...

Страница 271: ...a p g 54 2 Quitar el guardapolvos 1 3 Quitar el z calo del portal mparas sin hacerlo girar 2 4 Soltar y levantar los dos ganchos laterales 3 del bloqueo de su enganche 5 Quitar la bombilla 4 del faro...

Страница 272: ...ar una bombilla nueva efectuando las operaciones de desmontaje en orden inverso Instalar el guardapolvos prestando atenci n en que la leng eta 5 se introduzca en su alojamiento 5 Leng eta del guardapo...

Страница 273: ...teral del lado en el cual se desea cambiar la l mpara p g 54 2 Extraer el portal mparas 1 3 Extraer la bombilla 2 sin girarla 4 Instalar una bombilla nueva efectuando las operaciones de desmontaje en...

Страница 274: ...luz de posici n 1 Extraiga los dos tornillos 1 2 Extraiga la lente de la luz traseira 2 3 Sacar la bombilla 3 4 Instale una bombilla nueva en el orden inverso al desmontaje 1 Tornillos 2 Vidrio de la...

Страница 275: ...a en la figura 2 Para quitar la bombilla 2 apretarla y girarla en sentido contrario a las manecillas del reloj 3 Instalar una bombilla nueva invirtiendo el orden de desmontaje y controlar que las luce...

Страница 276: ...1 3 Quitar la tapa del intermitente 2 4 Para quitar la bombilla 3 apretarla y girarla en sentido contrario a las manecillas del reloj 5 Instalar una bombilla nueva y controlar que las luces de direcc...

Страница 277: ...a que no hayan sido fabricados espec ficamente para motocicletas o autom viles Estos podr n contener detergentes speros o disolventes qu micos que podran da ar las partes met licas y de pl stico y la...

Страница 278: ...pu s de lavar la motocicleta La condensaci n de humedad en el interior de la lente del faro desaparecer gradualmente encendiendo el faro con la luz de carretera Tenga en marcha el motor mientras el fa...

Страница 279: ...acuerdo con las instrucciones ofrecidas en el envase Para retirar la sal de carretera La sal que se emplea en invierno en la carretera para evitar que la superficie se congele y el agua salada son las...

Страница 280: ...ntrado No emplee cepillos duros lana de acero ni limpiadores que contengan compuestos abrasivos o qu micos Despu s del lavado enjuague con mucha agua y seque con un pa o limpio Aplique pintura de reto...

Страница 281: ...e el aceite del motor y el filtro de aceite 2 Aseg rese que el sistema de enfriamiento este lleno con un 50 de soluci n anticongelante 3 Drene el deposito de combustible y los carburador en un recipie...

Страница 282: ...s las superficies pintadas Cubra las superficies cromadas con aceite contra la oxidaci n 7 Lubrique la cadena de transmisi n p gina 92 8 Infle los neum ticos a las presiones recomendadas Ponga la moto...

Страница 283: ...3 Si necesario cargue la bater a Instale la bater a 4 Drene el exceso de aceite para inhibir la oxidaci n del dep sito de combustible Llene el dep sito de combustible con gasolina nueva 5 Realice toda...

Страница 284: ...ipo CBF1000A 220 kg tipo CBF1000 CAPACIDADES Aceite del motor Despu s del drenaje 2 7 l Despu s del drenaje y cambiar el 3 5 l filtro de aceite Despu s del desmontaje 3 6 l Dep sito de combustible 19...

Страница 285: ...132 MOTOR Calibre y carrera 75 0 x 56 5 mm Relaci n de compresi n 11 0 1 Cilindrada 998 4 cm3 Buj a Estandar CR8EH 9 NGK o U24FER9 DENSO Separad n de electrodos de la buj a 0 80 0 90 mm...

Страница 286: ...ipo de neum tico TRANSMISI N DE POTENCIA Reducci n primaria 1 604 Reducci n de engranajes 1 a 2 714 2 a 1 941 3 a 1 578 4 a 1 363 5 a 1 217 6 a 1 115 Reducci n final 2 687 120 70ZR17M C 58W BRIDGESTON...

Страница 287: ...12V 21W x 2 Luces de instrumentos LED Luces de indicador de punto muerto LED Luces de indicador de intermitente LED Luces de indicador de luz de carretera LED Indicador de presi n baja de aceite LED...

Страница 288: ...aterial combustible que sea puesto cerca de ellos Aparque su motocicleta alejada de hiervas altas hojas secas u otros materiales inflamables Los convertidores catal ticos defectuosos contribuir n a co...

Страница 289: ...Honda Italia Industriale S p A 2006 Honda CBF1000 A MANUAL DO PROPRIET RIO...

Страница 290: ...NA ESTRADA Esta moto foi projectada para ser usada exclusivamente em estrada LEIA COM ATEN O O MANUAL DO PROPRIET RIO Prestar aten o especialmente s mensagens de seguran a que aparecem v rias vezes n...

Страница 291: ...eis at o momento da aprova o da impress o A Honda Italia Industriale S p A reserva se o direito de fazer mudan as a qualquer momento sem pr aviso e sem nenhuma obriga o da sua parte Nenhuma parte dest...

Страница 292: ...completamente a sua nova aventura preciso se familiarizar com este manual ANTES DE CONDUZIR A MOTO Durante a leitura deste manual encontram se informa es precedidas por um s mbolo Estas informa es se...

Страница 293: ...po CBF1000 A Os c digos a seguir utilizados no manual indicam os respectivos Pa ses As caracter sticas do ve culo podem variar segundo as zonas ou pa ses E Inglaterra EK Irlanda F Franca B lgica ED Ve...

Страница 294: ...te manual Estas informa es s o advert ncias sobre os perigos em potencial que podem atingir o condutor ou outras pessoas Naturalmente n o nem pr tico nem poss vel avisar sobre todos os perigos associa...

Страница 295: ...iscos de FERIMENTOS se as instru es n o forem seguidas T tulos de seguran a Como Pro mem rias de seguran a importantes e Precau es de seguran a importantes Sec o de seguran a Como Seguran a da moto In...

Страница 296: ...Chaves 41 Sistema de imobiliza o HISS 44 Comandos do punho direito P gina 46 Comandos do punho esquerdo 47 CARACTER STICAS N o necess rias para a condu o 47 Trancamento da direc o 48 Regula o da altur...

Страница 297: ...elerador 89 Ralenti 90 Filtro de ar 91 L quido de refrigera o 92 Corrente de transmiss o 97 Calha da corrente de transmiss o 98 Suspens o dianteira e traseira 99 Descanso lateral 100 Desmontagem das r...

Страница 298: ...los de protec o cal ados robustos luvas e outros acess rios de protec o pg 2 Manter se bem vis veis no tr nsito Alguns condutores n o notam as motos porque n o prestam aten o Para se fazer notar mais...

Страница 299: ...de reac o Portanto n o bebam lcool antes de conduzir e n o deixem que seus amigos o fa am VESTU RIO DE PROTEC O Para a seguran a do condutor aconselha se vivamente o uso de um capacete homologado de c...

Страница 300: ...tes integrais s o mais seguros Usar uma viseira e culos para proteger os olhos e facilitar a vis o Outros acess rios para a condu o Al m do capacete e dos culos de protec o para os olhos aconselhamos...

Страница 301: ...tada uma carga n o balanceadas pode haver problemas de manobra travagem e estabilidade da moto Acess rios n o da Honda modifica es inadequadas e uma manuten o de baixa qualidade podem reduzir a margem...

Страница 302: ...re os acess rios na pg 6 al m de consultar o pr prio concession rio Honda Uma carga inadequada sobre a moto pode influir sobre a sua estabilidade e manobra Mesmo se a moto estiver carregada correctame...

Страница 303: ...erificar cuidadosamente se o acess rio n o est a cobrir nenhuma das luzes se n o est a reduzir a dist ncia do ch o e o ngulo de inclina o em curva se n o est a limitar o curso das suspens es e o ngulo...

Страница 304: ...hamos vivamente n o desmontar nenhum equipamento original e n o modificar de jeito nenhum a moto isto poderia modificar os des gnios de funcionamento obstacularizando seriamente a capacidade de manobr...

Страница 305: ...ro Reservat rio de reserva do liquido para o trav o dianteiro Espelho retrovisor Interruptor de igni o Tamp o de abastecimento Comandos do punho esquerdo Manete da embraiagem Indicadores Indicador do...

Страница 306: ...9 Peseiras do passageiro Peseiras Bateria Bolsa de ferramentas Pedal do trav o traseiro Buj o de enchimento do leo Dep sito do l quido do trav o traseiro Janela de controlo do n vel do leo...

Страница 307: ...10 Porta capacete Fechadura do assento Porta documentos Filtro de ar Peseiras do passageiro Peseiras Descanso lateral Pedal das mudan as Descanso central CBF1000A...

Страница 308: ...o da temperatura do refrigerante 3 Conta giros 4 Zona vermelha conta giros 5 Indicador do n vel de combust vel 6 Luz do pisca pisca direito 7 Tecla do rel gio 8 Tecla conta quil metros 9 Luz do pisca...

Страница 309: ...a Indica a velocidade em quil metros hor rios km h e ou milhas por hora mph consoante o modelo Acende se quando a press o do leo motor menor que a normal Deve se acender quando o interruptor de igni o...

Страница 310: ...atura especificada Se o indicador se acender durante a condu o desligue o motor e verifique o n vel do l quido de refrigera o no dep sito de expans o Leia as p g 26 27 e n o utilize a moto at que o pr...

Страница 311: ...ma a tecla 7 repetidamente tantas vezes quanto necess rio para obter a hora desejada Quando terminar a regula o rode a chave do interruptor para a posi o OFF durante mais de 30 segundos 8 Tecla conta...

Страница 312: ...iluminado vide p g 19 10 Indicador do imobilizador HISS vermelho Este indicador acende se durante alguns segundos quando o interruptor de igni o se encontra na posi o ON e o interruptor de paragem do...

Страница 313: ...ecla de controlo 8 esquerda enquanto visualizado o conta quil metros parcial 1 ou o conta quil metros parcial 2 durante mais 2 segundos 12 Indicador PGM FI vermelho 13 Visor digital do rel gio Indica...

Страница 314: ...l de combustivel est baixo e preciso abastecer o mais r pido possivel Quando a agulha do instrumento entra na zona vermelha de reserva mantendo o movimento na posi o vertical a quantidade de combust v...

Страница 315: ...ciar o conta quil metros parcial prima e mantenha premida a tecla 2 quando o visor estiver no modo TRIP1 ou TRIP2 1 Indica o do conta quil metros conta quil metros parcial 2 Tecla de selec o e rein ci...

Страница 316: ...e se quando se coloca o interruptor de igni o na posi o ON e apaga se depois de se conduzir o motociclo a uma velocidade superior a 10 km h Em caso de problemas no sistema de ABS este indicador pisca...

Страница 317: ...das se a moto estiver muito carregada Posi o padr o 3 O conjunto do amortecedor traseiro inclui uma unidade do amortecedor com nitrog nio sob alta press o N o tentar desmontar desligar ou reparar esta...

Страница 318: ...a causa provavelmente a presen a de ar no circuito que portanto deve ser eliminado Para este tipo de manuten o procurar um concession rio Honda N vel do fluido do trav o dianteiro Mantendo a moto em p...

Страница 319: ...m a marca de ndice 4 no afinador Accionar v rias vezes o trav o e controlar se a roda est a girar livremente quando se solta o manete do trav o Outros controlos Certificar se de que n o h fugas de flu...

Страница 320: ...ilhas desgastadas devem ser substitu das Se as pastilhas n o estiverem desgastadas controlar o sistema de trav es por fugas O fluido dos trav es aconselhado fluido para trav es Honda DOT 4 de um recip...

Страница 321: ...do motor a causa provavelmente a presen a de ar no circuito que deve por isso ser purgado Para esta opera o de manuten o dirija se a um concession rio Honda N vel do l quido Certifique se de que o n...

Страница 322: ...a da embraiagem 1 e o man pulo pode ser afinada rodando o regulador 2 enquanto se empurra a alavanca para a frente Alinhe a seta 3 na alavanca da embraiagem com a marca 4 no regulador 1 Alavanca da em...

Страница 323: ...o de anti congelantes com inibidores a base de sil cio pode causar um desgaste prematuro dos retentores da bomba de gua ou o bloqueio das passagens do radiador A moto sai da f brica com uma mistura de...

Страница 324: ...e adicionar fluido de arrefecimento at alcan ar a marca de n vel superior UPPER 4 Adicionar sempre o fluido de arrefecimento no reservat rio N o tentar adicionar fluido de arrefecimento removendo a t...

Страница 325: ...r combust vel no tubo da boca de enchimento 3 Acabado o reabastecimento recolocar o tamp o e empurr lo no bocal at fechar com um estalido e ficar bem fixado Extrair a chave 1 tamp o de enchimento comb...

Страница 326: ...e catal tico Se conduzindo com velocidades constantes com uma carga normal o motor estiver batendo trocar a marca da gasolina Se as batidas persistirem procurar um concession rio Honda Esta uma obriga...

Страница 327: ...mesmo se contiver co solventes e inibidores de corros o Os danos no circuito do combust vel e os problemas relacionados presta o do motor causados pelo uso de gasolina com lcool n o s o cobertos pela...

Страница 328: ...tenha a moto direita sobre um terreno plano e s lido 3 Passados 2 3 minutos verifique se o n vel do leo se encontra entre as marcas de n vel inferior e superior no visor 4 Se necess rio retire o tamp...

Страница 329: ...negativamente nas manobras e falham mais facilmente quando superaquecidos Pneus cheios demais tornam a corrida mais r gida est o mais sujeitos a danos e aos perigos da estrada e se desgastam de modo...

Страница 330: ...aconselhadas para pneus frios s o Controlo Quando controlar a press o dos pneus inspeccionar tamb m o batedor e as paredes laterais verificando desgastes danos ou presen a de objectos estranhos Presta...

Страница 331: ...arte central do pr prio pneu chegar aos limites indicados a seguir S PARA A ALEMANHA A lei alem pro be o uso pneus com profundidade da banda de rodagem menor que 1 6 mm Dianteiro Profundidade da banda...

Страница 332: ...e emerg ncia em um pneu conduzir lentamente e com cautela at um concession rio e trocar o pneu Se poss vel n o transportar passageiros ou cargas at instalar um pneu novo Mesmo que tenha sido reparado...

Страница 333: ...e que a roda esteja balanceada depois que o novo pneu tiver sido montado Dianteiro Traseiro 120 70ZR17M C 58W BRIDGESTONE BT57F RADIAL U MICHELIN Pilot ROAD B 160 60ZR17M C 69W BRIDGESTONE BT57R RADIA...

Страница 334: ...os pneus de tipo com c mara de ar podem deslizar para fora da jante e esvaziar se rapidamente Em caso de substitui o dos pneus use apenas os do tipo acima recomendado p g 36 e verifique as etiquetas d...

Страница 335: ...cleta estiver parada com o interruptor de igni o em ON e o motor parado o farol e as luzes de presen a permanecem acesos causando o descarregamento da bateria Posi o chave Fun o Extrac o chave LOCK A...

Страница 336: ...r outras chaves Guardar a placa com o n mero da chave num lugar seguro Para pedir uma c pia das chaves levar todas as chaves a placa com o n mero das chaves e a motocicleta ao revendedor Honda Com est...

Страница 337: ...perdidas Estas chaves cont m circuitos electr nicos que s o activados pelo sistema de imobiliza o HISS N o portanto poss vel ligar o motor com as chaves se os circuitos tiverem sido danificados N o de...

Страница 338: ...te da prevista ou se for usado um outro dispositivo qualquer o circuito de arranque da motocicleta desactivado Portando com o interruptor de igni o em ON e o de paragem do motor em RUN a l mpada pilot...

Страница 339: ...tor de igni o para ON e depois para OFF Deixar a chave inserida 2 Manter premidas as teclas 2 e 3 em simul t neo durante mais de dois segundos O indicador do sistema de imobiliza o HISS 1 come ar a pi...

Страница 340: ...s Poderia haver problemas el ctricos que tornariam imposs vel ligar o motor Se todas as c pias da chave forem perdidas ser preciso trocar a unidade PGM FI m dulo de igni o Directrizes CE Este sistema...

Страница 341: ...te deve ficar na posi o RUN Se a motocicleta estiver parada com o interruptor de igni o regulado em ON e o interruptor de paragem do motor noxxxx OFF o farol e as luzes de presen a permanecem acesos e...

Страница 342: ...chave de igni o na posi o ON e de seguida prima a tecla As setas dianteiras e traseiras come am a piscar em simult neo Coloque o interruptor na posi o OFF quando as luzes de perigo j n o forem necess...

Страница 343: ...ando para os ve culos que v m na direc o oposta ou para a ultrapassagem Interruptor do pisca pisca 3 Deslocar o interruptor para a posi o L para sinalizar uma viragem esquerda e para a posi o R para s...

Страница 344: ...para a posi o LOCK empurrando a para dentro Extrair a chave Para destrancar a direc o pressionar e girar a chave colocando a em OFF N o girar a chave para a posi o ou LOCK durante a condu o da moto p...

Страница 345: ...ALTURA DO P RA BRISAS Esta opera o de regula o apenas pode ser efectuada num concession rio autorizado Honda REGULA O DO GUIADOR Esta opera o de regula o apenas pode ser efectuada num concession rio...

Страница 346: ...para bloque lo O cabo para o porta capacete fornecido junto com as ferramentas 1 Cabo para o capacete 2 Anel em D 3 Porta capacete n ATEN O A condu o com o capacete colocado no porta capacete pode int...

Страница 347: ...stalar o assento dianteiro insira as duas sali ncias dianteiras nos lados por baixo do dep sito e a sali ncia central na sede por baixo da travessa do chassi De seguida insira os dois parafusos Allen...

Страница 348: ...ncession rio autorizado Honda V O PARA O DISPOSITIVO ANTI ROUBO EM U No p ra lamas traseiro h um v o onde pode se guardar sob o assento o dispositivo anti roubo com forma de U 1 Algumas travas com for...

Страница 349: ...1 fica no v o 2 por baixo do assento Tanto este manual do utilizador quanto outros documentos podem ser guardados no porta documentos Prestar aten o para n o molhar este sector quando lavar a moto 1...

Страница 350: ...o do filtro de ar e do amortecedor traseiro Para retirar as coberturas laterais esquerda e direita 1 Retire a cavilha 2 2 Rode o painel lateral para baixo at libertar completamente a aleta 3 por baixo...

Страница 351: ...sionando o centro do fecho e extraindo o em seguida 3 Retire o parafuso 4 4 Retire as linguetas 5 do alojamento e fa a deslizar a semi carenagem para a frente at libertar o encaixe dianteiro 6 5 Desli...

Страница 352: ...removidos para poder efectuar as opera es de manuten o Remo o 1 Retire o fecho 1 do alojamento e extraia o vide p g 56 2 Retire o painel interno 2 Instala o 1 Volte a montar as pe as seguindo a ordem...

Страница 353: ...rima a parte de baixo do pino central para soltar o bloqueio Retire o fecho do orif cio Instala o Abra ligeiramente os dentes e vire os para fora Insira o fecho no orif cio Prima ligeiramente para bai...

Страница 354: ...TICAL DO FEIXE DE LUZ DO FAROL A regula o vertical pode ser efectuada rodando o punho 2 para dentro e para fora conforme necess rio Observe as leis e as normas locais 1 Caixa do farol 2 Punho A Baixo...

Страница 355: ...necess rio Controlar se n o h fugas p g 27 4 Trav es dianteiros e traseiros Verificar o funcionamento dos mesmos e verificar se h fugas do l quido para trav es p g 21 23 5 Pneus Verificar as condi es...

Страница 356: ...lim traseiro luz do trav o os pisca piscas e a buzina estejam a funcionar correctamente 9 Interruptor de paragem motor verificar se est a funcionar correctamente p g 44 10 Corta circuitos da igni o Ve...

Страница 357: ...ra se tentar engrenar uma mudan a Para proteger o conversor catal tico do escape da motocicleta evitar per odos prolongados de espera com o motor aceso e o uso de gasolina sem chumbo Os gases de esca...

Страница 358: ...tor est aceso O indicador PGM FI est apagado O indicador da temperatura do l quido de refrigera o est apagado O indicador do sistema de imobiliza o HISS est apagado OFF O indicador luminoso do ABS est...

Страница 359: ...uncionar mas isso normal Acelerando bruscamente ou deixando o motor num ralenti muito alto durante mais de 5 minutos com uma temperatura atmosf rica normal podem ocorrer descolora es do tubo de escape...

Страница 360: ...o sistema de igni o Antes de ligar novamente o motor necess rio regular o interruptor de igni o para a posi o OFF e em seguida de novo para a posi o ON RODAGEM Para garantir a fiabilidade e as presta...

Страница 361: ...pedal das mudan as para engrenar a primeira mudan a 3 Lentamente soltar a manete da embraiagem e ao mesmo tempo aumentar gradualmente a velocidade do motor abrindo o acelerador Coordenando a ac o do p...

Страница 362: ...a manete e tirar a manete da embraiagem logo antes de parar completamente para evitar que o motor estale Pro memoria de seguran a importante O uso separado s da manete do trav o ou s do pedal do trav...

Страница 363: ...vez em quando Se usarem os trav es continuamente estes podem se superaquecer e perder a efic cia Se mantiver o p sobre o pedal do trav o ou a m o na manete do trav o durante a condu o pode se acender...

Страница 364: ...BS O ABS n o pode compensar condi es da via erros de ju zo ou uma utiliza o impr pria dos trav es sempre responsabilidade do condutor guiar a velocidades razo veis consoante as condi es atmosf ricas a...

Страница 365: ...luz deve acender se e apagar se depois de se conduzir o motociclo a uma velocidade superior a 10 km h Se a luz n o se apagar o ABS n o funciona mas o sistema dos trav es funciona e fornece a capacidad...

Страница 366: ...descanso lateral Parquear a moto num terreno plano e s lido para evitar que caia Se for necess rio parquear em terreno inclinado virar a moto para a subida a fim de evitar que escorregue do descanso...

Страница 367: ...evem ser sempre cuidadas e actualizadas 3 Parquear sempre a moto numa garagem fechada se poss vel 4 Usar um dispositivo anti roubo suplementar de boa qualidade 5 Escrever o pr prio nome endere o e n m...

Страница 368: ...condi es excessivamente h midas ou poeirentas requer interven es mais frequentes de quanto especificado no Calend rio de manuten o Consultar o pr prio concession rio Honda para conselhos sobre as indi...

Страница 369: ...er normalmente efectuada s pelo concession rio Honda ou por outro mec nico qualificado as instru es fornecidas neste manual servem s para casos de emerg ncia A seguir est o indicadas algumas das preca...

Страница 370: ...profissional necess rias Para evitar que a moto caia estacion la em uma superf cie firme e bem nivelada usando o descanso central ou mantendo a em p com um suporte adequado A fim de reduzir as possib...

Страница 371: ...a n o ser que o utilizador disponha do equipamento dados de servi o e prepara o t cnica necess rios Tomar como refer ncia o Manual de Oficina Honda por motivos de seguran a recomenda se efectuar estas...

Страница 372: ...R 18 24 30 36 MESES NOTA NOTA 2 PARTE DA MOTO TUBO COMBUST VEL FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR FILTRO DE AR TUBO DE VENTILA O DO C RTER VELAS FOLGA DAS V LVULAS LEO DO MOTOR FILTRO DO LEO MOTOR REFRIGERAN...

Страница 373: ...OTA NOTA 4 PARTE DA MOTO GUIA DA CORRENTE L QUIDO DOS TRAV ES DESGASTE DAS PASTILHAS DOS TRAV ES CIRCUITO TRAV ES INTERRUPTOR LUZES TRAV ES ALTURA DO FAROL CIRCUITO EMBRAIAGEM L QUIDO DE EMBRAIAGEM DE...

Страница 374: ...ou de qualquer maneira menos importantes al m de certas substitui es na beira da estrada Chave fixa 8 x 10 mm Chave fixa 10 x 12 mm Chave fixa 14 x 17 mm Extens o Chave estrela 27 mm Chave estrela 22...

Страница 375: ...ncession rio para a encomenda de pe as de reposi o Escrever nos espa os abaixo os n meros de modo a ter sempre uma refer ncia QUADRO N O n mero de s rie do quadro 1 est gravado do lado direito da colu...

Страница 376: ...ICA O DA COR A etiqueta da cor 1 est colada no quadro sob o assento p g 50 Esta serve para a encomenda das pe as de reposi o Escrever nos espa os abaixo a cor e o c digo para ter uma refer ncia COR CO...

Страница 377: ...superior que apresentem a etiqueta circular API de poupan a energ tica na embalagem Poder o afectar a lubrifica o e o desempenho da embraiagem N o utilizar leos de competi o n o detergentes vegetais...

Страница 378: ...sidade do leo motor deve se basear na m dia das condi es atmosf ricas prevalecentes na rea de uso da moto Segue um guia para a selec o do grau da viscosidade correcto do leo a ser usado segundo as v r...

Страница 379: ...leo para motos com motores a 4 tempos Existem duas classes MA e MB As embalagens dos leos que respeitam essa norma possuem a respectiva etiqueta Por exemplo a seguinte etiqueta indica a classifica o...

Страница 380: ...xado em contacto com a mesma por per odos prolongados Mesmo que isto seja altamente improv vel a n o ser que se use o leo quotidianamente aconselh vel lavar as m os cuidadosamente com gua e sab o ap s...

Страница 381: ...o 2 2 Retire a tampa 3 do filtro do leo desapertando as duas cavilhas 4 Desaperte o filtro de leo 5 com uma chave para filtros e drene o leo residual Deite o filtro do leo num contentor adequado 3 Ta...

Страница 382: ...veda o do buj o de drenagem est em boas condi es e recolocar o buj o no lugar Substituir a anilha de veda o a cada duas trocas ou se necess rio todas as vezes Torque de aperto do buj o de drenagem do...

Страница 383: ...o os num recipiente adequado 2 Reinstalar o buj o do tubo de drenagem A manuten o deve ser efectuada mais frequentemente se a moto for usada sob chuva a toda velocidade depois de t la lavado ou se por...

Страница 384: ...87 VELAS Velas recomendadas Normais CR8EH 9 NGK o U24FER9 DENSO Esta opera o de manuten o s pode ser efectuada por um concession rio autorizado Honda...

Страница 385: ...car se o acelerador roda livremente da posi o de abertura completa de fecho completo em ambas as posi es extremas do guiador 2 Medir a folga do acelerador O curso livre normal do manete de 2 0 6 0 mm...

Страница 386: ...9 REGIME DE RALENTI A regula o do regime de ralenti autom tica e n o deve ser efectuada nenhuma afina o No caso de eventuais problemas devidos a um ralenti irregular consulte o seu concession rio Hond...

Страница 387: ...e parcializa o por tr s da caixa do filtro 3 Extrair o filtro de ar 4 e limp lo usando ar comprimido por dentro ou troc lo se necess rio 4 Instalar um filtro de ar novo Usar filtros originais Honda ou...

Страница 388: ...s rios e tenha habilidades mec nicas Tomar como refer ncia o Manual de servi o Honda oficial Adicionar sempre fluido de arrefecimento no reservat rio de reserva N o tentar adicionar fluido de arrefeci...

Страница 389: ...em condi es severas ou em lugares excepcionalmente lamacentos ou poeirentos Verifica o 1 Desligar o motor apoiar a moto no descanso e colocar em ponto morto 2 Verificar a folga no bra o inferior da co...

Страница 390: ...excessivamente desgastados Dentes quebrados ou danificados Se a corrente estiver com os roletos danificados pinos frouxos ou an is de reten o em falta deve ser trocada Se a corrente parecer seca ou en...

Страница 391: ...a porca do eixo 1 3 Aliviar as contra porcas 2 dos lados direito e esquerdo do bra o oscilante 4 Rodar ambas as porcas de afina o 3 com um n mero igual de voltas at obter a folga correcta da corrente...

Страница 392: ...orque de aperto da porca do eixo 98 N m 10 0 kgf m Se n o for utilizada uma chave dinamom trica para esta instala o contactar o mais poss vel o concession rio Honda para verificar se a montagem foi re...

Страница 393: ...a vida til da mesma Os an is de reten o da corrente podem ser danificados por limpeza a vapor por lavagem com alta press o da gua e por alguns solventes Limpar os lados da corrente com um pano limpo N...

Страница 394: ...recau es de seguran a da pg 73 Verificar se a guia da corrente 1 est desgastada A guia da corrente deve ser substitu da se estiver gasta at a linha limite 2 Para a substitui o consultar um concession...

Страница 395: ...o com for a A suspens o deve estar macia e n o deve haver perda de leo 2 Os rolamentos do bra o oscilat rio devem ser testados apertando com for a a lateral da roda traseira com a moto sustentada por...

Страница 396: ...move livremente Verificar o sistema de corta circuitos da igni o 1 Sentar se no assento levantar o descanso lateral e colocar a moto em ponto morto 2 Arrancar com o motor accionando a embraiagem e en...

Страница 397: ...axila esquerda 1 do garfo retirando os parafusos de fixa o 2 3 Retire o grupo da pin a direita procedendo como indicado para a pin a esquerda tendo aten o para n o danificar o sensor do ABS se dispon...

Страница 398: ...Neste caso torna se necess ria a manuten o do circuito dos trav es Para este servi o procurar um concession rio Honda 4 Aliviar os parafusos de fixa o direito e esquerdo do eixo 3 e retirar o parafus...

Страница 399: ...a forquilha de acordo com o bin rio especificado 22 N m 2 25 kgf m 5 Instalar o grupo pin a direito e esquerdo nas hastes do garfo e apertar os parafusos de fixa o 2 com o torque especificado 30 N m 3...

Страница 400: ...garfo v rias vezes 8 Medir a folga 8 entre cada uma das superf cies do disco esquerdo do trav o 9 e o apoio da maxila esquerda 10 com um apalpa folgas de 0 7 mm 11 ver figura 8 Folga 9 Disco do trav o...

Страница 401: ...s discos Evitar absolutamente o uso da moto sem uma regula o perfeita da folga Verificar se a roda est a rodar livremente ap s ter soltado o man pulo do trav o Voltar a controlar a roda se o trav o es...

Страница 402: ...cremalheira empurrando a roda traseira para a frente 5 Desmontar e tirar do bra o oscilante o eixo 4 o casquilho lateral e a roda traseira N o accionar o pedal do trav o com a roda da moto desmontada...

Страница 403: ...ara n o danificar o sensor do ABS na pin a direita se dispon vel CBF1000A Depois de ter instalado a roda accionar v rias vezes os trav es e verificar se a roda est a girar livremente ao solt los Volta...

Страница 404: ...cionar as pastilhas periodicamente com intervalos de manuten o conforme o previsto pg 76 Trav o dianteiro Inspeccionar sempre cada uma das pastilhas de ambos os lados direito e esquerdo das folgas dos...

Страница 405: ...rificar a ranhura 2 de cada pastilha Se uma das duas pastilhas estiver desgastada at esta ranhura trocar todo o conjunto de ambas as pastilhas Para esta opera o procurar um concession rio Honda 2 2 Ra...

Страница 406: ...nque dif cil ou outros problemas el ctricos procurar um concession rio Honda A bateria do tipo que n o requer manuten o e pode ser danificada permanentemente se a faixa de cobertura for retirada NOTA...

Страница 407: ...o cabo do terminal negativo 4 e em seguida desligue o cabo do terminal positivo 5 5 Retire a bateria da caixa 6 Instala o 1 Voltar a instalar na ordem inversa da remo o Certificar se de que liga prime...

Страница 408: ...o circuito ou uma sobrecarga da instala o el ctrica Para a repara o procurar um concession rio Honda Nunca usar um fus vel com uma amperagem diferente da que tiver sido prescrita Em caso contr rio pod...

Страница 409: ...3 4 Retire o fus vel utilizando o respectivo extractor 4 fornecido juntamente com as ferramentas Se o fus vel queimar instale um novo O fus vel sobresselente 5 encontra se na caixa dos fus veis 5 Fec...

Страница 410: ...A 1 Retire o flanco lateral direito p g 53 2 Abra a tampa da caixa dos fus veis 1 3 Retire o fus vel Se o fus vel queimar instale um novo O fus vel sobresselente 2 encontra se no interior da mesma cai...

Страница 411: ...112 4 Feche novamente a tampa da caixa de fus veis e volte a montar o painel lateral Fus vel FI CBF1000 O fus vel FI 3 encontra se na caixa de fus veis 4 situada por baixo do selim p g 112 O fus vel e...

Страница 412: ...fio 4 do interruptor magn tico de arranque 5 5 Retire o fus vel Se o fus vel queimar instale um novo O fus vel principal sobresselente 6 encontra se por baixo do interruptor magn tico de arranque 5 6...

Страница 413: ...e regularmente o funcionamento do interruptor da luz de travagem 1 no lado direito do motor A regula o efectuada rodando a porca de ajuste 2 Rode a porca na direc o A se o interruptor funcionar com at...

Страница 414: ...igitais na l mpada dado que isto poderia causar o subreaquecimento da l mpada e consequentemente a quebra Substituir a l mpada usando luvas limpas Se tocar a l mpada com as m os nuas limp la com lcool...

Страница 415: ...a p g 54 2 Retire o guarda p 1 3 Retire a base do porta l mpadas sem faz lo rodar 2 4 Desengate e levante os dois ganchos laterais 3 do retentor do respectivo encaixe 5 Retire a l mpada 4 do farol des...

Страница 416: ...119 6 Instale uma l mpada nova seguindo a ordem inversa da remo o Instale o guarda p tendo o cuidado de fazer coincidir a lingueta 5 com a respectiva sede 5 Lingueta do guarda p 5 NOTA...

Страница 417: ...esen a 1 Retire a semi carenagem do lado em que necess rio mudar a l mpada p g 54 2 Retire o porta l mpadas 1 3 Retire a l mpada 2 sem rod la 4 Instale uma l mpada nova seguindo a ordem inversa da rem...

Страница 418: ...em luzes traseiras 1 Tirar os dois parafusos 1 2 Tirar a lente da luz traseira 2 3 Extrair a l mpada 3 4 Instalar uma l mpada nova seguindo a ordem inversa a de remo o 1 Parafusos 2 Lente luz traseira...

Страница 419: ...igura 2 Retire a l mpada 2 pressionando a e rodando a no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio 3 Instale uma l mpada nova invertendo a ordem de remo o e certifique se de que a seta funciona co...

Страница 420: ...a lente do pisca pisca 2 4 Tirar a l mpada 3 pressionando a e girando a no sentido anti hor rio 5 Instalar uma l mpada nova seguindo a ordem inversa a de remo o e controlar se o pisca pisca est a fun...

Страница 421: ...fluido dos trav es Evitar produtos de limpeza que n o s o destinados especificamente a superf cies de motos ou autom veis Poderiam conter detergentes fortes ou solventes qu micos que podem danificar...

Страница 422: ...car embaciada logo depois a lavagem da moto A humidade que se condensa dentro da lente do farol desaparecer gradualmente se o farol for aceso no m ximo Com o farol deixar o motor ligado 4 Depois da li...

Страница 423: ...car a cera segundo as instru es da embalagem Remo o do sal de estrada O sal colocado nas estradas como preven o contra o congelamento no inverno e a gua marinha podem causar a forma o de ferrugem Lava...

Страница 424: ...esponja humida e um detergente neutro Evitar escovas r gidas palha de a o ou agentes de limpeza com abrasivos ou subst ncias qu micas Depois da lavagem enxaguar com gua abundante e enxugar com um pano...

Страница 425: ...efecimento est cheio de uma subst ncia anti congelante a 50 50 3 Drenar o reservat rio do combust vel para um recipiente pr prio por interm dio de um sif o manual dispon vel no com rcio ou por interm...

Страница 426: ...or m s 6 Lavar e enxugar a moto Passar cera em todas as pe as pintadas Aspergir com leo anti corros o as partes cromadas 7 Lubrificar a corrente pg 92 8 Encher os pneus com a press o prescrita Colocar...

Страница 427: ...es desde o in cio do per odo de paragem 3 Instalar a bateria 4 Tirar o excesso de leo anticorros o do reservat rio do combust vel Encher o reservat rio com gasolina fresca 5 Efectuar todos os Controlo...

Страница 428: ...eso a seco 222 kg tipo CBF1000A 220 kg tipo CBF1000 CAPACIDADE leo motor depois do escape 2 7 l depois da drenagem e 3 5 l da substitui o do filtro de leo depois da desmontagem 3 6 l Reservat rio comb...

Страница 429: ...132 MOTORE Di metro e curso 75 0 x 56 5 mm Taxa de compress o 11 0 1 Cilindrada 998 4 cm3 Velas Velas CR8EH 9 NGK o U24FER9 DENSO Folga dos electrodos 0 80 0 90 mm...

Страница 430: ...seiro Tipo TRANSMISS O Rela o prim ria 1 604 Rela o das mudan as 1 a 2 714 2 a 1 941 3 a 1 578 4 a 1 363 5 a 1 217 6 a 1 115 Rela o final 2 687 120 70ZR17M C 58W BRIDGESTONE BT57F RADIAL U MICHELIN Pi...

Страница 431: ...sca Dianteiro 12V 21W x 2 Traseiro 12V 21W x 2 Luz instrumentos LED Luz indicador ponto morto LED Luz do pisca pisca LED Luz do indicador de m ximo LED Indicador press o baixa do leo LED Luz de presen...

Страница 432: ...em incendiar os materiais combust veis que se encontram nas proximidades Estacione a moto longe da erva alta folhas secas e outros materiais inflam veis As panelas catal ticas defeituosas contribuem p...

Отзывы: