background image

6

www.homewerksww.com

1.  Cierre el agua en la válvula de 

suministro bajo el fregadero o 
en el principal suministro de 
agua, desconecte la línea de 
alimentación y retire la llave 
vieja.

Superficie limpia y seca donde 
se montará nuevo grifo.

1

4.  Inserte arandelas de goma en 

las tuercas de unión.

Llave apriete las tuercas de 
unión al cuerpo del grifo (no 
apriete demasiado).

4

2.   Usando cinta selladora de roscas 

(hacia la derecha envuelta), o 
compuesto para juntas, cubrir 
todas las áreas de rosca macho 
expuestas.

Inserte boquilla de la llave en el 
cuerpo del grifo asegurándose de 
que las juntas tóricas encajen en 
su lugar. Apriete a mano la tuerca 
de boquilla sobre las roscas del 
cuerpo del grifo.

2

5. Instale jabonera (opcional)

Apriete a mano la vara plato de 
jabón en la parte superior de 
la tuerca en la parte posterior 
de la llave. Coloque el plato de 
jabón en el extremo roscado de 
la varilla con el borde de la jabo-
nera paralelo a la pared. Para 
ajustar, rotar jabón para lavar 
platos en sentido horario.

Abra el suministro de agua o de 
cierre de la válvula y revise si 
hay fugas.

5

3.  Bridas de tornillo sobre el lado 

fino hilo de las uniones giratorias, 
con el lado plano hacia fuera de 
grifo. Utilice una llave (no incluida) 
para apretar las uniones giratorias 
en 1/2 pulg. Stub tubos de salida 
que se extienden desde la pared.

3

6. Quite el aireador del surtidor. 

Abra el grifo y ejecutar al menos 
30 segundos para limpiar la 
línea de agua. Apague y vuelva 
a colocar la llave aireador.

6

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES

Max. velocidad de flujo: 1.8 GPM (6,814 LPM) at 60 PSI

Cartuchos de cerámica

ASME A112.18.1/CSA B125

Fabricado a incluir no más de 0,25% de contenido de plomo promedio 
ponderado en superficies mojadas

NSF 61-9

Cromo

Peso total del material: 1,288 gr

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpie periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque podrían dañar el terminado y 
anular la garantía.

Содержание 3190-41-CH-BC-Z

Страница 1: ...ation of the faucet are not all included however they are available wherever plumbing supplies are sold Prior to beginning installation turn off the hot or cold water lines then turn on the old faucet...

Страница 2: ...ucet Place the soap dish on the threaded end of the rod with the edge of the soap dish parallel to the wall To adjust rotate soap dish clockwise Turn on water supply or shut off valve and check for le...

Страница 3: ...e handle on the problem side Loosen the bonnet by turning it counterclockwise Lift out the cartridge assembly 3 Inspect the rubber valve seat in the faucet body If there is debris or brass scrap on th...

Страница 4: ...y excludes labor charges or damage incurred during installation repair or replacement and any indirect incidental or consequential damages losses injury or costs of any nature This warranty is in lieu...

Страница 5: ...ndiendo de c mo era el grifo anterior instalado Suministros necesarios para la instalaci n de la llave de agua no son todo incluido sin embargo est n disponibles siempre que los suministros de plomer...

Страница 6: ...e de la jabo nera paralelo a la pared Para ajustar rotar jab n para lavar platos en sentido horario Abra el suministro de agua o de cierre de la v lvula y revise si hay fugas 5 3 Bridas de tornillo so...

Страница 7: ...ido antihorario Levante el conjunto de cartucho 3 Inspeccione el asiento de la v lvula de goma en el cuerpo del grifo Si hay escombros o desechos de cobre en la superficie del asiento ret relo Si el a...

Страница 8: ...n mal uso del producto negligencia o mantenimiento inadecuado o cuando el producto no se instala de acuerdo con los c digos de construcci n locales Esta garant a excluye los cargos de mano de obra o...

Отзывы: