background image

29

1/8"

Edge of panel

Rive du panneau

Borde del panel

Wall screws are only needed

where two wall panels join

(every other wall groove feature).
Utilisez des vis au joint des 

panneaux muraux seulement.
Los tornillos de pared solamente

se necesitan donde se unen dos

paneles de pared (cada tres 

surcos en la pared).

IMPORTANT: For the next two steps, be sure to check door alignment several times during screw installation to ensure building has not moved out of alignment.

If it has, realign and resume installation of screws.
IMPORTANT:  Pour les deux prochaines étapes, vérifiez l’alignement des portes à plusieurs reprises pendant l’installation des v is afin de vous assurer que la

remise ne s’est pas désaxée.  Si tel était le cas, veuillez réaligner la remise et reprendre l’installation des vis.
IMPORTANTE: Para los siguientes dos pasos, recuerde revisar varias veces la alineación de la puerta durante su instalación, par a asegurarse de que el edificio

no se haya desalineado. De lo contrario, vuelva a alinearla y continúe con la instalación de los tornillos.

À partir de l’intérieur de la remise, enfoncez des vis à

tête cylindrique no 10 x 1 po (AS3) (20 par côté) aux

endroits où les panneaux muraux entrent en contact

avec les autres panneaux muraux, les poteaux

corniers et la base (comme illustré). Les vis doivent

être espacées d’environ 18 po et elles doivent être

situées à 1/8 po de la rive des panneaux. 

Ne serrez

pas les vis trop fort.

From the inside of the shed, insert

#10 x 1" pan head screws (AS3)

(20 per side) as required where

wall panels meet other wall panels,

corners and the base as shown.

Screws should be spaced approxi-

mately 18" apart and should be inset 1/8" from the edge

of the panel. 

Do not overtighten screws.

21

21

Desde el interior del cobertizo, inserte tornillos de

cabeza achatada #10 x 1" (AS3) (20 en cada lado) según

sea necesario donde los paneles de pared se unen con

otros paneles de pared, esquinas y la base, como se

muestra. Los tornillos deben quedar espaciados a

aprox. 18" y deben quedar a 1/8" del borde del panel. 

No

apriete demasiado los tornillos.

WARNING! Placing wall to wall

screws too far from edge of panel

may cause screw to push though

to outside wall.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas

les vis trop loin des des rives des

panneaux, sinon les vis pour-

raient traverser le mur extérieur.
¡ADVERTENCIA! Colocar los

tornillos de pared a pared 

demasiado lejos del borde del

panel puede ocasionar que el

tornillo atraviese el panel y salga

por la pared exterior.

Содержание 73005105

Страница 1: ...T D ASSEMBLER LA REMISE ALL STATED SIZES ARE NOMINAL DIMENSIONS TODAS LAS DIMENSIONES INDICADAS SON NOMINALES TOUTES LES DIMENSIONS INDIQU ES SONT NOMINALES Models Mod les Modelos Version Edici n 1 0...

Страница 2: ...WP3 WP3 WP3 WP3 CN1 CN1 PLEASE TAKE A COMPLETE INVENTORY OF ALL PARTS USING THE PARTS LIST AND PART IDENTIFICATION GUIDE PROVIDED ON PAGES 5 AND 7 DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE BUILDING IF PARTS ARE MISS...

Страница 3: ...Measuring Tape Min 16 feet 5m Phillips is a registered trademark of PhillipsScrew Co Silicone Caulking Tools Required Materials Needed 7 Wall Cap SC1 Hilti Kwik 3 8 x 5 Bolt WLB 24 pcs Wall Support B...

Страница 4: ...ra construir la base un poco m s ancha que las dimensiones de la base para tener un poco de espacio en el que pueda trabajar Seleccione un sitio que no tenga agua fre tica y cuente con drenaje adecuad...

Страница 5: ...n d querre et que l ouverture de porte mesure 7113 32 po 181 3 cm APPLIQUEZ UN FILET CONTINU DE CALFEUTRAGE DE SILICONE SOUS LES RAILS DE BASE L INT RIEUR DU P RIM TRE DES RAILS ET AUX ENDROITS O SE R...

Страница 6: ...WP1 WP2 CN1 WSB WSB Insert Wall Support Beams WSB into walls as shown and mark the location of the Wall Support Beams on the inteior of the shed walls with a pen for reference WP2 WSB WSB WSB WSB WSB...

Страница 7: ...eior of the shed walls with a pen for reference WP2 WP2 WP2 WP2 WSB WSB WSB WSB Complete the front walls by adding the Corner Posts CN1 Front Wall Panels WP3 and Door Jambs VDJ Ensure all parts are fu...

Страница 8: ...ts muraux SC1 sur les murs lat raux Pour tre en mesure de bien installer les pignons l tape 9 les rives avant et arri re des couvre joints muraux doivent tre au m me niveau aucun surplomb que les rive...

Страница 9: ...po AS3 20 par c t aux endroits o les panneaux muraux entrent en contact avec les autres panneaux muraux les poteaux corniers et la base comme illustr Les vis doivent tre espac es d environ 18 po et e...

Страница 10: ...9 64 drill bit at the wall cap interface and Floor Track Self Tapping screws ST1 10 x 3 4 Self Tapping Vis autotaraudeuse no 10 x 3 4 Tornillo autorroscable 10 x 3 4 Line up screws with marks made St...

Отзывы: