background image

Finish Max Fine Finish Sprayer Two-Year Limited Warranty

HomeRight

®

 warrants this product from any defects in material or workmanship for two years from the date of purchase, when it is maintained and operated 

according to the instructions in the Instruction Manual. HomeRight will repair or replace defective product at no charge and return postage-paid to you. This 

warranty does not cover accessories or damage resulting from improper use, negligence, accidents, or normal wear and tear. This warranty is void if either 
model is used for commercial or rental purposes.
Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited to two years following date of purchase.
Responsibility is limited to the repair or replacement for defects in material or workmanship. HomeRight shall not in any event be liable for any incidental or 
consequential damages of any kind, whether for breach of this warranty or any other reason.
Some states do not allow a limitation on how long implied warranties last or the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation 
and exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For warranty service, send your product postage-paid along with a description of the problem to: HomeRight, Warranty Dept., 1661 94th Lane N.E., 
Minneapolis, MN 55449 or call customer service at 1-800-264-5442, 763-780-5115 for further assistance.

Acabado Fino Pulverizador Finish Max Garantía limitada de dos años

HomeRight

®

 garantiza este producto contra todo defecto de material o mano de obra, por dos años a partir de la fecha de compra, siempre que se mantenga 

y maneje de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. HomeRight reparará o cambiará el producto defectuoso sin costo para usted y se lo 
enviará con el franqueo prepagado. Esta garantía no cubre accesorios ni daños resultantes del uso indebido, negligencia, accidentes o desgaste normal. La 
garantía se anulará si cualquier modelo se usa para fines comerciales o de alquiler.
Cualquier garantía implícita o de comercialización o de idoneidad para un propósito específico se limita a dos años a partir de la fecha de la compra.
La responsabilidad de la compañía se limita a la reparación o al reemplazo de los defectos de material o mano de obra. Bajo ninguna circunstancia, HomeRight 
se hará responsable por daños accidentales o derivados de ningún tipo que se originen por la violación de esta garantía o por cualquier otro motivo.
Algunos estados no permiten limitar la duración de las garantías implícitas ni excluir los daños accidentales o derivados, de modo que los límites y las 
exclusiones anteriores podrían no corresponder en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, a los cuales se pueden agregar otros que varían de estado en estado.
Para obtener servicio cubierto por la garantía, envíe su producto con franqueo pagado y una descripción del problema a la siguiente dirección:  
HomeRight, Warranty Dept., 1661 94th Lane N.E., Minneapolis, MN 55449; o llame al departamento de servicio al cliente al 1-800-264-5442, 763-780-5115 
si requiere más ayuda.

Finition Fine Pulvérisateur Finish Max Garantie limitée de deux ans

HomeRight

®

 garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre  pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat s’il est 

entretenu et utilisé selon les directives contenues dans le manuel d’instruction. HomeRight

®

 procédera aux réparations nécessaires ou au remplacement 

sans frais et vous renverra l’outil port payé. Cette garantie ne couvre pas les accessoires, ni les dommages découlant d’une utilisation inadéquate, d’une 

négligence, d’un accident ou de l’usure et de la détérioration normales. Si l’un de ces modèles est utilisé à des fins commerciales ou locatives, cette garantie 
est nulle et non avenue.
Toute garantie implicite quant à la qualité marchande ou à l’adaptation à un usage particulier est limitée à deux ans suivant la date d’achat.
La responsabilité de la société se limite aux réparations ou au remplacement suite à des défectuosités éventuelles de matériaux ou de main-d’œuvre. 
HomeRight décline toute responsabilité pour tout dommage accessoire ou indirect de quelque nature que ce soit, y compris pour violation de cette garantie 
ou tout autre motif.
Certaines provinces interdisant de limiter la durée des garanties implicites et d’exclure les dommages directs ou indirects, il se peut que les limitations et 
exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
La présente garantie vous accorde des recours juridiques particuliers et il se peut que vous jouissiez d’autres recours, qui peuvent varier d’une province à 

l’autre.
Pour le service de garantie, faites parvenir le produit dûment affranchi, accompagné d’une description du problème à  : HOME  RIGHT, Warranty Dept., 1661 
94th Lane N.E., Minneapolis, MN 55449, États-Unis, ou appelez le service à la clientèle au 1  800  264-5442, (763)  780-5115 pour obtenir une assistance 
supplémentaire.

© 2013 PN C820420 REV C 2/13

Printed in Taiwan

HomeRight

®

1661 94th Lane N.E.

Minneapolis, Minnesota 55449-4324

Phone 763-780-5115

Customer Service Line 1-800-264-5442

8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST

HomeRight

®

1661 94th Lane N. E.

Minneapolis, MN 55449-4324

Tel: 763-780-5115

Servicio al cliente: 1-800-264-5442 

8:00 a. m. a 5:00 p. m.  

(hora del Centro de EE. uu.)

HomeRight

®

1661 94th Lane N. E.

Minneapolis, MN 55449-4324

Tél. : 763-780-5115

Service à la clientèle : 1-800-264-5442

8 h à 17 h, heure normale du Centre

 

www.homeright.com

Содержание CommandMax C800766

Страница 1: ... LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L AIRE DE TRAVAIL Pour le service à la clientèle appelez au 1 800 264 5442 ou 763 780 5115 de 8h00 à 17h00 heure normale du Centre Fabriqué en Taïwan PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX ADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO MANTENGA ...

Страница 2: ...e 3 PARTS LIST 4 FAST START QUICK REFERENCE GUIDE 5 HOW TO USE 6 Practice First 6 Surface Prep 6 Thinning Materials 7 Adjusting the Spray Pattern 8 Spraying Instructions 8 Air Blowing Nozzle 8 CLEAN UP MAINTENANCE 9 Step One Clean Up Instructions 9 Step Two Clean Up Instructions for the Spray Tip 9 Maintenance 9 TROUBLESHOOTING 10 TWO YEAR LIMITED WARRANTY 32 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 3: ... DOUBLE INSULATED PRODUCT In a double insulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means of grounding be added to the product Servicing of a double insulated product requires extreme care and knowledge of the system and should only be done by qualified service personnel Replacement parts for ...

Страница 4: ... Nozzle 5 C817462 Container Seal 6 Suction Tube 7 C817340 Container 8L 8 Trigger 9 Adjustment Screw Spring 10 Trigger Adjustment Screw 11 C817341 Air Blow Nozzle 12 C817342 Guide Nut 13 Brass Fluid Needle 14 Motor Turbine 15 C817343 Air Filter 16 Filter Cap 17 C817344 Viscosity Cup 18 Cleaning Brush Call Customer Service for replacement If you cannot obtain parts and accessories at your local reta...

Страница 5: ... warnings and safety instructions in the owner s manual before use 2 Thin material as necessary See page 7 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 3 Insert the pick up tube into the cylinder housing See Page 6 Figure B to determine orientation of pick up tube 4 Attach container to sprayer 1 2 3 4 1 Unplug sprayer remove container and empty contents 2 Fi...

Страница 6: ...ater 7 Turn the volume control knob fully clockwise to get maximum flow Then turn it counterclockwise and notice how the spray pattern changes in width and intensity Adjust this knob until you get a good spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 4 to 10 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away may result in overspray and wasted liquid and too close ...

Страница 7: ...iquid to drain out of the cup This is known as the liquid s run out time If it takes longer than the time shown on the chart for the liquid to leave the viscosity cup thin the liquid until the run out time falls within the time bracket shown for the liquid you re using 3 When you ve completed this process clean the viscosity cup with warm soapy water if you re using a water based product or per th...

Страница 8: ...terial now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern refer to TROUBLESHOOTING on page 10 6 Hold the sprayer 4 to 10 inches from the surface to be painted While the angled pick up tube permits you to spray in an upward or downward direction try to tilt the sprayer as little as possible Do not tip more than 45 degrees when motor is switched off 7...

Страница 9: ...utlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick up tube from the sprayer and clean it with warm soapy water See Figure C 4 Unscrew the air cap ring remove the winged spray cap and the inner spacer Clean all three with warm soapy water See Figure D 5 Clean the sealing ring...

Страница 10: ... B Loose paint tube A Strain paint B Ensure paint tube is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing dirty A Clean passageway 3 mm vent holes in the container lid B Add the appropriate amount of solvent to the paint Add only a small amount of solvent to the paint at one ...

Страница 11: ...BLESSURE L UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D INSTRUCTION DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L AIRE DE TRAVAIL Pour le service à la clientèle appelez au 1 800 264 5442 ou 763 780 5115 de 8h00 à 17h00 heure normale du Centre Fabriqué en Taïwan VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL D INSTRUCTION ...

Страница 12: ... LISTE DES PIÈCES 14 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE 15 MODE D EMPLOI 16 Essais préalables 16 Préparation de la surface 16 Produits de dilution 17 Réglable de la forme du jet 18 Directives de pulvérisation 18 Buse à jet d air 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 19 Étape 1 directives de nettoyage 19 Étape 2 directives de nettoyage de la buse de pulvérisation 19 Entretien 19 DÉPANNAGE 20 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX AN...

Страница 13: ... D UN PRODUIT À DOUBLE ISOLATION Un produit à double isolation comporte deux systèmes d isolation au lieu d un fil de terre Il ne comporte aucune mise à la terre et il ne faut pas lui en ajouter une La réparation d un produit à double isolation exige un très grand soin et une excellente connaissance de ce système et ne doit être confiée qu à un personnel qualifié Les pièces de rechange d un produi...

Страница 14: ...ervoir 6 Tube d aspiration 7 C817340 Réservoir 0 8 l 8 Gâchette 9 Ressort de vis de réglage 10 Vis de réglage de gâchette 11 C817341 Buse d air 12 C817342 Écrou guide 13 Aiguille en laiton 14 Turbine de moteur 15 C817343 Filtre à air 16 Capot de filtre 17 C817344 Gobelet à viscosité 18 Brosse de nettoyage Pour obtenir des pièces de rechange appelez le service à la clientèle Si vous avez du mal à v...

Страница 15: ...nes de sécurité du manuel avant l utilisation 2 Diluez le produit s il y a lieu Voir la page 17 Retirez et remplissez le contenant Utilisez un filtre pour passer au tamis les vieilles peintures ou teintures 3 Insérez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reportez vous à l illustration B à la page 16 pour déterminer l orientation du tube plongeur 4 Fixez le contenant sur le pulvérisateur 1 ...

Страница 16: ...ens et observez comment la largeur et l intensité du jet changent Ajustez ce bouton jusqu à ce que vous obteniez un jet adéquat Reportez vous à l illustration C REMARQUE La distance idéale de pulvérisation est comprise entre 10 cm et 25 cm reportez vous à l illustration D de la surface à pulvériser Une distance trop grande peut causer un chevauchement excessif et un gaspillage du liquide et une di...

Страница 17: ... que ce qu indique le tableau pour que le gobelet se vide diluez le liquide jusqu à ce que le temps d écoulement se situe à l intérieur de l intervalle indiqué pour le produit utilisé 3 Une fois ce processus terminé nettoyez le gobelet à viscosité dans de l eau tiède savonneuse si vous utilisez un produit à l eau ou selon les directives du fabricant si vous utilisez un produit à l huile REMARQUES ...

Страница 18: ...ette fois le débit du produit utilisé dans le réservoir au lieu de l eau Si après les réglages vous n êtes toujours pas satisfait de la forme du jet consultez la section DÉPANNAGE à la page 20 6 Tenez le pulvérisateur à une distance de 10 cm à 25 cm de la surface à peindre Bien que l angle du tube plongeur vous permette de pulvériser vers le haut ou vers le bas essayez de pencher le moins possible...

Страница 19: ...érisateur de la prise de courant et appuyez sur la gâchette afin que le produit à l intérieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 Dévissez le réservoir et jetez la solution nettoyante 3 Enlevez le tube plongeur du pulvérisateur et nettoyez le dans de l eau tiède savonneuse Reportez vous à l illustration C 4 Dévissez l anneau de capuchon d air enlevez le capuchon de pulvérisation à ailet...

Страница 20: ...r est bien inséré Jet faible ou aucun jet A Aspiration insuffisante de la peinture du réservoir en raison d un évent obstrué sur le boîtier du pistolet B Peinture trop épaisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A Nettoyez les évents orifices de 3 mm dans le couvercle du réservoir B Ajoutez la quantité de solvant appropriée à la peinture N ajoutez qu une petite quantité de solvant à la fois ...

Страница 21: ...ONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 800 264 5442 ó 763 780 5115 de 8 00 a m a 5 00 p m hora del Centro de EE UU Hecho en Taiwán LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 22: ... 23 LISTA DE PIEZAS 24 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 25 MODO DE EMPLEO 26 Practique primero 26 Preparación de la superficie 26 Materiales diluyentes 27 Ajuste del patrón de rociado 28 Instrucciones de rociado 28 Boquilla de aire 28 LIMPIEZA Y MAINTENIMIENTO 29 Paso 1 Instrucciones de limpieza 29 Paso 2 Instrucciones de limpieza de la boquilla de rociado 29 Mantenimiento 29 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 30 G...

Страница 23: ...n aislamiento doble está diseñado con dos sistemas de aislamiento en vez de una conexión a tierra no tiene medios de conexión a tierra ni tampoco se le debe agregar tierra alguna La reparación de un producto con aislamiento doble requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizada exclusivamente por técnicos de servicio debidamente capacitados Las piezas de repuesto de un prod...

Страница 24: ... Sello del recipiente 6 Tubo de aspiración 7 C817340 Recipiente 0 8 l 8 Gatillo 9 Resorte del tornillo de ajuste 10 Tornillo de ajuste del gatillo 11 C817341 Boquilla de aire 12 C817342 Tuerca guía 13 Aguja de latón 14 Turbina de motor 15 C817343 Filtro de aire 16 Tapa de filtro 17 C817344 Taza de viscosidad 18 Cepillo de limpieza Llame al departamento de servicio al cliente si se requiere un reem...

Страница 25: ...s de seguridad en el manual del propietario antes de utilizar este producto 2 Diluya el material tanto como sea necesario pág 27 Saque el envase y llénelo con el material Si el material no es nuevo cuélelo con un filtro 3 Inserte el tubo colector en la cubierta del cilindro Para determinar la orientación del tubo colector consulte la fig B de la pág 26 4 Conecte el envase al rociador 1 2 3 4 1 Des...

Страница 26: ...acia la derecha para obtener el flujo máximo Luego gírela hacia la izquierda note los cambios en la anchura e intensidad del patrón de rociado Ajuste la perilla hasta obtener un buen patrón de rociado fig C NOTA La mejor distancia para sostener la pistola es de 10 25 cm 4 10 pulg fig D de la superficie que se va a rociar Rociar desde muy lejos puede ocasionar un rociado excesivo y gasto innecesari...

Страница 27: ...iempo de vaciado del líquido Si el líquido tarda más tiempo en salir de la taza de viscosidad que el indicado en la tabla dilúyalo hasta que el tiempo esté dentro de los tiempos mostrados para el líquido que se esté usando 3 Al finalizar este proceso limpie la taza de viscosidad con agua tibia jabonosa si el producto es a base de agua o siga las instrucciones del fabricante si el producto es a bas...

Страница 28: ...trón de rociado deseado consulte el apartado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS pág 30 6 Sostenga la pistola a 10 25 cm 4 10 pulg de la superficie que se vaya a pintar Si bien el tubo colector en ángulo le permitirá rociar en dirección hacia arriba o hacia abajo trate de inclinar la pistola lo menos posible No la incline más de 45 grados al apagar el motor 7 Sobreponga cada pasada aproximadamente 1 3 del anc...

Страница 29: ...ue el material que esté adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipiente y elimine cualquier resto de solución limpiadora 3 Saque el tubo colector del rociador y límpielo con agua tibia jabonosa fig C 4 Desatornille el anillo de válvula de aire saque la tapa de rociado con aletas y el separador interior Limpie los tres con agua tibia jabonosa fig D 5 Limpie el anillo sellador que está ent...

Страница 30: ... la pintura B Tubo de pintura flojo A Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura esté bien ajustado Ningún o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucción del paso del aire en el cuerpo de la pistola B Pintura no suficientemente diluida C Arandela de la tapa faltante sucia A Limpie la obstrucción orificios de ventilación de 3 mm en la tapa del recipiente B...

Страница 31: ...a ...

Страница 32: ...ados de modo que los límites y las exclusiones anteriores podrían no corresponder en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos a los cuales se pueden agregar otros que varían de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garantía envíe su producto con franqueo pagado y una descripción del problema a la siguiente dirección HomeRight Warranty Dept 1661 94th Lane N E Mi...

Отзывы: