background image

ESPAÑOL

30

ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX

®

 (C800766)

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

ACCIÓN CORRECTIVA

Hundimientos  

o derrames

A. Demasiada pintura.  
B. Movimiento excesivamente lento de la pistola.
C. Pintura demasiado diluida.  

D.  Posición de la pistola en un ángulo incorrecto o 

demasiado cerca de la superficie de pintura. 

E. Solapamiento excesivo del rociado. 

A.  Gire la perilla de control de la pintura hacia la izquierda. 
B. Mueva la pistola más rápido.
C.  Agregue pintura sin diluir para lograr el tiempo 

correcto con la prueba de la taza de viscosidad. 

D.  Sostenga la pistola en ángulo recto a la superficie  

de pintura, a una distancia de 25-30 cm (10-12 pulg.).  

E.  Sobreponga cada pasada aproximadamente  

1/3 del ancho del patrón de rociado.  

Rociado seco

A. Sale poca pintura por la pistola.
B.  La pistola está demasiado lejos de la superficie. 

C.  Resulta del rociado excesivo de una sección anterior 

causado por no sostener la pistola en ángulo recto  

a la superficie de pintura.

D.  Solapamiento incorrecto de los patrones de rociado. 

A.  Gire la perilla de control de la pintura hacia la derecha. 
B.  Sostenga la pistola a una distancia de 25-30 cm  

(10-12 pulg.), o más cerca para objetos pequeños. 

C.  Sostenga la pistola en ángulo recto a la superficie  

de pintura.   

D.  Sobreponga cada pasada aproximadamente 1/3 del 

ancho del patrón de rociado. 

Cubrimiento en 

rayas o desigual

A.  La pistola está inclinada o no se sostiene en ángulo 

recto con la superficie de pintura.

B.  La presencia de suciedad o virutas en la válvula de 

aire o en la boquilla de pintura produce patrones de 

pintura anchos en la parte superior o inferior

C. Solapamiento incorrecto de los patrones de rociado. 

A.  Sostenga la pistola en ángulo recto a la superficie  

de pintura.  

B.  Limpie o cambie válvula de aire o la boquilla  

de pintura.   

C.  Sobreponga cada pasada aproximadamente  

1/3 del ancho del patrón de rociado. 

La pintura sale  

a escupitazos o  

en grumos

A. Presencia de partículas sólidas en la pintura.  
B. Tubo de pintura flojo. 

A. Cuele la pintura. 
B.  Compruebe que el tubo de pintura esté bien ajustado. 

Ningún o  

poco rociado

A.  Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una 

obstrucción del paso del aire en el cuerpo de la pistola. 

B. Pintura no suficientemente diluida. 

 

C. Arandela de la tapa faltante/sucia.

A.  Limpie la obstrucción (orificios de ventilación de 3 mm 

en la tapa del recipiente). 

B.  Añada la cantidad apropiada de disolvente a la pintura. 

Añada sólo una pequeña cantidad de disolvente a la 

pintura a la vez. 

C. Cambie/limpie la arandela de la tapa. 

Patrones anchos 

en la parte superior 

o inferior o en los 

lados izquierdo  

o derecho

A.  Obstrucción parcial de los agujeros  

de la horquilla.

 

 

B.  Obstrucción en la boquilla de pintura o suciedad  

en el asiento de la válvula de aire de la o boquilla  

de pintura. 

A.  Determine si la obstrucción está en la válvula de aire o 

en la boquilla de pintura haciendo un patrón de prueba, 

girando la válvula de aire media vuelta, y rociando otro 

patrón de prueba. Si se invierte el defecto, significa 

que la obstrucción está en la válvula de aire.  

B.  Limpie la válvula de aire con un instrumento no 

metálico. Si la obstrucción está en la boquilla de 

pintura, trate de ver si hay rebabas finas (se pueden 

lijar con papel de lija 600 húmedo o seco). Si hay 

pintura seca adentro, abra y lave la pieza. 

Rociado 

entrecortado

A. Falta de pintura. 
B. Obstrucción en la vía de paso de la pintura.
C. Daños en la boquilla de pintura o aguja. 

A. Llene el recipiente. 
B. Limpie. 
C. Limpie el juego de aguja y cámbielo si es necesario. 

Escape de pintura 

por la tuerca guía

A. Tuerca guía floja.
B. Arandela guía desgastada. 

A. Apriete la tuerca guía. 
B. Cambie la arandela guía. 

Escape de pintura 

por el frente  

de la pistola.

La aguja no está bien asentada debido a una  

de las siguientes razones: 
A. Boquilla de la pintura gastada o dañada.
B. Pintura sucia o seca en la boquilla.
C.  La arandela de empaquetadura  

está demasiado apretada, lo que evita  

el asentamiento de la aguja.

D. Resorte roto.
E. Aguja perforada o dañada. 

 

A. Cambie la boquilla. 
B. Limpie la boquilla. 
C. Afloje la arandela de empaquetadura.   

 

D. Cambie el resorte. 
E. Cambie la aguja. 

Содержание CommandMax C800766

Страница 1: ... LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L AIRE DE TRAVAIL Pour le service à la clientèle appelez au 1 800 264 5442 ou 763 780 5115 de 8h00 à 17h00 heure normale du Centre Fabriqué en Taïwan PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX ADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO MANTENGA ...

Страница 2: ...e 3 PARTS LIST 4 FAST START QUICK REFERENCE GUIDE 5 HOW TO USE 6 Practice First 6 Surface Prep 6 Thinning Materials 7 Adjusting the Spray Pattern 8 Spraying Instructions 8 Air Blowing Nozzle 8 CLEAN UP MAINTENANCE 9 Step One Clean Up Instructions 9 Step Two Clean Up Instructions for the Spray Tip 9 Maintenance 9 TROUBLESHOOTING 10 TWO YEAR LIMITED WARRANTY 32 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 3: ... DOUBLE INSULATED PRODUCT In a double insulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means of grounding be added to the product Servicing of a double insulated product requires extreme care and knowledge of the system and should only be done by qualified service personnel Replacement parts for ...

Страница 4: ... Nozzle 5 C817462 Container Seal 6 Suction Tube 7 C817340 Container 8L 8 Trigger 9 Adjustment Screw Spring 10 Trigger Adjustment Screw 11 C817341 Air Blow Nozzle 12 C817342 Guide Nut 13 Brass Fluid Needle 14 Motor Turbine 15 C817343 Air Filter 16 Filter Cap 17 C817344 Viscosity Cup 18 Cleaning Brush Call Customer Service for replacement If you cannot obtain parts and accessories at your local reta...

Страница 5: ... warnings and safety instructions in the owner s manual before use 2 Thin material as necessary See page 7 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 3 Insert the pick up tube into the cylinder housing See Page 6 Figure B to determine orientation of pick up tube 4 Attach container to sprayer 1 2 3 4 1 Unplug sprayer remove container and empty contents 2 Fi...

Страница 6: ...ater 7 Turn the volume control knob fully clockwise to get maximum flow Then turn it counterclockwise and notice how the spray pattern changes in width and intensity Adjust this knob until you get a good spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 4 to 10 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away may result in overspray and wasted liquid and too close ...

Страница 7: ...iquid to drain out of the cup This is known as the liquid s run out time If it takes longer than the time shown on the chart for the liquid to leave the viscosity cup thin the liquid until the run out time falls within the time bracket shown for the liquid you re using 3 When you ve completed this process clean the viscosity cup with warm soapy water if you re using a water based product or per th...

Страница 8: ...terial now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern refer to TROUBLESHOOTING on page 10 6 Hold the sprayer 4 to 10 inches from the surface to be painted While the angled pick up tube permits you to spray in an upward or downward direction try to tilt the sprayer as little as possible Do not tip more than 45 degrees when motor is switched off 7...

Страница 9: ...utlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick up tube from the sprayer and clean it with warm soapy water See Figure C 4 Unscrew the air cap ring remove the winged spray cap and the inner spacer Clean all three with warm soapy water See Figure D 5 Clean the sealing ring...

Страница 10: ... B Loose paint tube A Strain paint B Ensure paint tube is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing dirty A Clean passageway 3 mm vent holes in the container lid B Add the appropriate amount of solvent to the paint Add only a small amount of solvent to the paint at one ...

Страница 11: ...BLESSURE L UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D INSTRUCTION DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L AIRE DE TRAVAIL Pour le service à la clientèle appelez au 1 800 264 5442 ou 763 780 5115 de 8h00 à 17h00 heure normale du Centre Fabriqué en Taïwan VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL D INSTRUCTION ...

Страница 12: ... LISTE DES PIÈCES 14 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE 15 MODE D EMPLOI 16 Essais préalables 16 Préparation de la surface 16 Produits de dilution 17 Réglable de la forme du jet 18 Directives de pulvérisation 18 Buse à jet d air 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 19 Étape 1 directives de nettoyage 19 Étape 2 directives de nettoyage de la buse de pulvérisation 19 Entretien 19 DÉPANNAGE 20 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX AN...

Страница 13: ... D UN PRODUIT À DOUBLE ISOLATION Un produit à double isolation comporte deux systèmes d isolation au lieu d un fil de terre Il ne comporte aucune mise à la terre et il ne faut pas lui en ajouter une La réparation d un produit à double isolation exige un très grand soin et une excellente connaissance de ce système et ne doit être confiée qu à un personnel qualifié Les pièces de rechange d un produi...

Страница 14: ...ervoir 6 Tube d aspiration 7 C817340 Réservoir 0 8 l 8 Gâchette 9 Ressort de vis de réglage 10 Vis de réglage de gâchette 11 C817341 Buse d air 12 C817342 Écrou guide 13 Aiguille en laiton 14 Turbine de moteur 15 C817343 Filtre à air 16 Capot de filtre 17 C817344 Gobelet à viscosité 18 Brosse de nettoyage Pour obtenir des pièces de rechange appelez le service à la clientèle Si vous avez du mal à v...

Страница 15: ...nes de sécurité du manuel avant l utilisation 2 Diluez le produit s il y a lieu Voir la page 17 Retirez et remplissez le contenant Utilisez un filtre pour passer au tamis les vieilles peintures ou teintures 3 Insérez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reportez vous à l illustration B à la page 16 pour déterminer l orientation du tube plongeur 4 Fixez le contenant sur le pulvérisateur 1 ...

Страница 16: ...ens et observez comment la largeur et l intensité du jet changent Ajustez ce bouton jusqu à ce que vous obteniez un jet adéquat Reportez vous à l illustration C REMARQUE La distance idéale de pulvérisation est comprise entre 10 cm et 25 cm reportez vous à l illustration D de la surface à pulvériser Une distance trop grande peut causer un chevauchement excessif et un gaspillage du liquide et une di...

Страница 17: ... que ce qu indique le tableau pour que le gobelet se vide diluez le liquide jusqu à ce que le temps d écoulement se situe à l intérieur de l intervalle indiqué pour le produit utilisé 3 Une fois ce processus terminé nettoyez le gobelet à viscosité dans de l eau tiède savonneuse si vous utilisez un produit à l eau ou selon les directives du fabricant si vous utilisez un produit à l huile REMARQUES ...

Страница 18: ...ette fois le débit du produit utilisé dans le réservoir au lieu de l eau Si après les réglages vous n êtes toujours pas satisfait de la forme du jet consultez la section DÉPANNAGE à la page 20 6 Tenez le pulvérisateur à une distance de 10 cm à 25 cm de la surface à peindre Bien que l angle du tube plongeur vous permette de pulvériser vers le haut ou vers le bas essayez de pencher le moins possible...

Страница 19: ...érisateur de la prise de courant et appuyez sur la gâchette afin que le produit à l intérieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 Dévissez le réservoir et jetez la solution nettoyante 3 Enlevez le tube plongeur du pulvérisateur et nettoyez le dans de l eau tiède savonneuse Reportez vous à l illustration C 4 Dévissez l anneau de capuchon d air enlevez le capuchon de pulvérisation à ailet...

Страница 20: ...r est bien inséré Jet faible ou aucun jet A Aspiration insuffisante de la peinture du réservoir en raison d un évent obstrué sur le boîtier du pistolet B Peinture trop épaisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A Nettoyez les évents orifices de 3 mm dans le couvercle du réservoir B Ajoutez la quantité de solvant appropriée à la peinture N ajoutez qu une petite quantité de solvant à la fois ...

Страница 21: ...ONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 800 264 5442 ó 763 780 5115 de 8 00 a m a 5 00 p m hora del Centro de EE UU Hecho en Taiwán LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 22: ... 23 LISTA DE PIEZAS 24 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 25 MODO DE EMPLEO 26 Practique primero 26 Preparación de la superficie 26 Materiales diluyentes 27 Ajuste del patrón de rociado 28 Instrucciones de rociado 28 Boquilla de aire 28 LIMPIEZA Y MAINTENIMIENTO 29 Paso 1 Instrucciones de limpieza 29 Paso 2 Instrucciones de limpieza de la boquilla de rociado 29 Mantenimiento 29 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 30 G...

Страница 23: ...n aislamiento doble está diseñado con dos sistemas de aislamiento en vez de una conexión a tierra no tiene medios de conexión a tierra ni tampoco se le debe agregar tierra alguna La reparación de un producto con aislamiento doble requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizada exclusivamente por técnicos de servicio debidamente capacitados Las piezas de repuesto de un prod...

Страница 24: ... Sello del recipiente 6 Tubo de aspiración 7 C817340 Recipiente 0 8 l 8 Gatillo 9 Resorte del tornillo de ajuste 10 Tornillo de ajuste del gatillo 11 C817341 Boquilla de aire 12 C817342 Tuerca guía 13 Aguja de latón 14 Turbina de motor 15 C817343 Filtro de aire 16 Tapa de filtro 17 C817344 Taza de viscosidad 18 Cepillo de limpieza Llame al departamento de servicio al cliente si se requiere un reem...

Страница 25: ...s de seguridad en el manual del propietario antes de utilizar este producto 2 Diluya el material tanto como sea necesario pág 27 Saque el envase y llénelo con el material Si el material no es nuevo cuélelo con un filtro 3 Inserte el tubo colector en la cubierta del cilindro Para determinar la orientación del tubo colector consulte la fig B de la pág 26 4 Conecte el envase al rociador 1 2 3 4 1 Des...

Страница 26: ...acia la derecha para obtener el flujo máximo Luego gírela hacia la izquierda note los cambios en la anchura e intensidad del patrón de rociado Ajuste la perilla hasta obtener un buen patrón de rociado fig C NOTA La mejor distancia para sostener la pistola es de 10 25 cm 4 10 pulg fig D de la superficie que se va a rociar Rociar desde muy lejos puede ocasionar un rociado excesivo y gasto innecesari...

Страница 27: ...iempo de vaciado del líquido Si el líquido tarda más tiempo en salir de la taza de viscosidad que el indicado en la tabla dilúyalo hasta que el tiempo esté dentro de los tiempos mostrados para el líquido que se esté usando 3 Al finalizar este proceso limpie la taza de viscosidad con agua tibia jabonosa si el producto es a base de agua o siga las instrucciones del fabricante si el producto es a bas...

Страница 28: ...trón de rociado deseado consulte el apartado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS pág 30 6 Sostenga la pistola a 10 25 cm 4 10 pulg de la superficie que se vaya a pintar Si bien el tubo colector en ángulo le permitirá rociar en dirección hacia arriba o hacia abajo trate de inclinar la pistola lo menos posible No la incline más de 45 grados al apagar el motor 7 Sobreponga cada pasada aproximadamente 1 3 del anc...

Страница 29: ...ue el material que esté adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipiente y elimine cualquier resto de solución limpiadora 3 Saque el tubo colector del rociador y límpielo con agua tibia jabonosa fig C 4 Desatornille el anillo de válvula de aire saque la tapa de rociado con aletas y el separador interior Limpie los tres con agua tibia jabonosa fig D 5 Limpie el anillo sellador que está ent...

Страница 30: ... la pintura B Tubo de pintura flojo A Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura esté bien ajustado Ningún o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucción del paso del aire en el cuerpo de la pistola B Pintura no suficientemente diluida C Arandela de la tapa faltante sucia A Limpie la obstrucción orificios de ventilación de 3 mm en la tapa del recipiente B...

Страница 31: ...a ...

Страница 32: ...ados de modo que los límites y las exclusiones anteriores podrían no corresponder en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos a los cuales se pueden agregar otros que varían de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garantía envíe su producto con franqueo pagado y una descripción del problema a la siguiente dirección HomeRight Warranty Dept 1661 94th Lane N E Mi...

Отзывы: