background image

157

Montaje

fijación esté algo suelta. En ese caso, es necesario insertar el anillo 
de soporte adjunto 

(Q)

 en la brida del dispositivo antes del montaje 

(véase la figura 5)

.

5.2  Recorrido de adaptación

Después de introducir las pilas, el motor retrocede en primer 
lugar para facilitar el montaje. Durante ese proceso, se mues-
tra en la pantalla «InS» y el símbolo de actividad ( ).

Después de montar con éxito el termostato del radiador, en el si-
guiente paso se tiene que realizar un recorrido de adaptación (AdA) 
para adaptarlo a la válvula.
• 

Cuando vea en la pantalla el texto «AdA», pulse la tecla de menú/
boost 

(G)

 para iniciar el recorrido de adaptación.

Ahora el termostato de radiador realiza un recorrido de adaptación. 
Durante el recorrido, en la pantalla se mostrará «AdA» y el símbolo de 
actividad ( ). Espere a que finalice el recorrido de adaptación. A con-
tinuación, la pantalla pasará al modo de visualización normal.

Si el recorrido de adaptación se inicia antes del montaje, se 
muestra un mensaje de error (F1, F2, F3). Pulse la tecla de 
menú/boost 

(G)

 y el motor volverá a la posición «InS».

5.3  Montaje del contacto de ventana y puerta
5.3.1  Selección de un emplazamiento de montaje adecuado

• 

Seleccione la ventana o la puerta para el montaje del contacto 
de ventana y puerta.

• 

Fije una parte del contacto de ventana y puerta (contacto con 

Содержание 153413A0

Страница 1: ...per il montaggio e l uso Instrucciones de montaje y funcionamiento DE Starter Set Heizen easy connect S 2 EN Starter Set Heating Control easy connect p 34 FR Starter Set chauffage easy connect p 61 NL Starter Set verwarming easy connect p 83 IT Starter Set per il riscaldamento easy connect p 111 ES Kit de inicio para calefacción easy connect p 146 HmIP SK9 ...

Страница 2: ...eproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemi scher Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Es ist möglich dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch re gelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen Für Fehler technischer oder drucktechnischer ...

Страница 3: ...1 L H K I J M A C D E B G F ...

Страница 4: ...2 3 4 s 4 s P N O ...

Страница 5: ...6 4 Q 5 5 mm 5 mm ...

Страница 6: ...7 9 oder or oder or 8 10 ...

Страница 7: ...tionsmenü des Heizkörperthermostats 20 6 1 Automatischer Betrieb 21 6 2 Manueller Betrieb 21 6 3 Offset Temperatur 22 6 4 Programmierung eines Heizprofils 22 6 5 Bediensperre 23 6 6 Uhrzeit und Datum 24 6 7 Urlaubsmodus 25 7 Bedienung des Heizkörperthermostats 25 8 Batterien wechseln 26 9 Fehlerbehebung 27 9 1 Befehl nicht bestätigt 27 9 2 Duty Cycle 27 9 3 Fehlercodes und Blinkfolgen 28 10 Wieder...

Страница 8: ...stat kann die Raumtemperatur zeitgesteuert und bedarfsgerecht über ein Heizprofil mit individuellen Heizphasen regulieren Der Homematic IP Fenster und Türkontakt erkennt zuverlässig geöffnete Fenster bzw Türen über einen Magnet kontakt Dadurch kann die Raumtemperatur bei geöffnetem Fenster automatisch abgesenkt werden Sie können den Heizkörperthermostat direkt am Gerät konfigurieren und die Heizpr...

Страница 9: ...Magnetkontakt K Elektronikeinheit L Systemtaste Anlerntaste und LED M Batteriefach Displayübersicht Heizkörperthermostat Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Übersicht der Heizphasen Fr Sa Su 2 18 24 Soll Temperatur Th Fr Sa Su 12 18 24 Uhrzeit und Datum Fr Sa Su 18 24 Bediensperre Fr Sa Su 12 18 24 Fenster auf Symbol h Fr Sa Su 12 18 24 Funkübertragung g fset Leere Batteri...

Страница 10: ...s können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden Alternativ haben Sie die Möglichkeit Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2 CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt entnehmen Sie bitte dem Homema tic IP Anwenderhandbuch All...

Страница 11: ...n Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach des Heizkörper thermostats B und des Fenster und Türkontakts M heraus Drücken Sie für mind 4 s auf die Systemtaste des Heizkörperther mostats D um den Anlernmodus zu aktivieren s Abbildung 2 Die Geräte LED D beginnt orange zu blinken Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv Drücken Sie die Systemtaste des Fenster und Türkontakts mit Ma gnet L fü...

Страница 12: ...ere Geräte in einem Raum verwenden sollten Sie alle Geräte aneinander anlernen 4 2 Anlernen an den Access Point alternativ Sie können das Gerät an den Homematic IP Access Point oder an die Zentrale CCU2 CCU3 anlernen Weitere Infor mationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP An wenderhandbuch zu finden im Downloadbereich unter www eQ 3 de Falls Sie die Geräte bereits direkt aneinander angele...

Страница 13: ...en Sie den QR Code Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät Warten Sie bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün Das Gerät ist nun einsatzbereit Leuchtet die LED rot ver suchen Sie es erneut Wählen Sie aus in welcher Anwendung z B Raumklima Sie das Gerät verwenden möchten Vergeben Sie i...

Страница 14: ...n Thermostat am Ventil oder an den Heizungsrohren wenden Sie sich bitte an einen Fachmann Demontieren Sie den alten Thermostatkopf von Ihrem Heizkörper ventil s Abbildung 3 Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximalwert N gegen den Uhrzeigersinn Der Thermostatkopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ventilspindel und kann so leichter demontiert werden Die Fixierung des Thermostatkopfes kann untersc...

Страница 15: ...en beiliegenden Adapter für Danfoss RA Ventile s 5 1 2 Adapter für Danfoss RA auf Seite 15 oder den beiliegenden Stützring s 5 1 3 Stützring auf Seite 16 5 1 2 Adapter für Danfoss RA Zur Montage auf RA Ventile von Danfoss ist der beiliegende Adapter erforderlich Verwenden Sie ggf einen Schraubendreher um den Ad apter leicht aufzubiegen s nachfolgende Abbildung Die Ventilkörper von Danfoss weisen u...

Страница 16: ...iniger Hersteller weist der in das Gerät hineinragende Teil des Ventils nur einen geringen Durchmesser auf was zu einem lockeren Sitz führt In diesem Fall sollte der beiliegende Stützring Q vor der Montage in den Flansch des Geräts eingelegt werden s Ab bildung 5 5 2 Adaptierfahrt Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zunächst zu rück um die Montage zu erleichtern Währenddessen werden In...

Страница 17: ...e Menü Boost Taste G und der Motor fährt zurück zur Position InS 5 3 Montage des Fenster und Türkontakts 5 3 1 Auswahl eines geeigneten Montageortes Wählen Sie das Fenster oder die Tür für die Montage des Fenster und Türkontakts aus Befestigen Sie einen Teil des Fenster und Türkontakts Magnet kontakt I oder Elektronikeinheit K auf dem beweglichen Teil Tür oder Fensterflügel das andere auf dem orts...

Страница 18: ...dem Klebestreifen zu montieren gehen Sie wie folgt vor Bringen Sie den großen doppelseitigen Klebestreifen auf der Rück seite der Halterung H an s Abbildung 7 und drücken Sie das Ge rät an die gewünschte Position Legen Sie den Magneten in die Halterung der Rückseite und set zen Sie die Rückseite in das Gehäuse des Magnetkontakts ein Bei Verwendung des Distanzstücks J müssen Sie den kleinen Klebest...

Страница 19: ...en Sie bei Befestigung auf harten Untergründen mit einem 1 5 mm Bohrer vor Halten Sie die Halterung der Elektronikeinheit an die gewünsch te Montagestelle und drehen Sie beide Schrauben 2 2 x 16 mm durch die Schraublöcher ein s Abbildung 8 Setzen Sie die Elektronikeinheit in die Halterung ein Halten Sie die Rückseite des Magnetkontakts bzw das Distanz stück an die gewünschte Montagestelle und dreh...

Страница 20: ... vorherigen Ebene zurück Wenn für mehr als 1 Minute keine Betätigung am Gerät erfolgt schließt sich das Menü automatisch ohne eingestellte Ände rungen zu übernehmen 6 1 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Automatikbetrieb 6 2 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Manueller Betrieb 6 7 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Offse...

Страница 21: ...erungen bleiben bis zum nächsten Schaltzeitpunkt aktiv Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder aktiviert Um den automatischen Betrieb zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten E und F den Menü punkt Auto aus Bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den automatischen Betrieb 6 2 Manue...

Страница 22: ... Sie über die Plus oder Minus Tasten E und F den Menü punkt Offset aus Bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten die gewünschte Off set Temperatur aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt die Temperatur zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige 6 4 Programmierung eines Heizprofils Unter diesem Menüpunkt können Sie ...

Страница 23: ... 23 59 Uhr Temperaturen hinterlegt sind Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige 6 5 Bediensperre Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden um das ungewollte Verändern von Einstellungen z B durch versehentliches Berühren zu verhindern Um die Bediensperre zu aktivieren bzw deaktivieren gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie über die Plus od...

Страница 24: ... die Plus oder Minus Tasten E und F den Menü punkt Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 aus Bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten das Jahr aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten den Monat aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten den Tag aus und be...

Страница 25: ...das Datum ein bis zu dem der Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü Taste Geben Sie über die Plus oder Minus Tasten die gewünschte Tem peratur für die Zeit der Abwesenheit ein und bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den Urlaubsmodus 7 Bedienung des Heizkörperthermostats Nach dem Anlernen und der Montag...

Страница 26: ...riefach B bzw M des Geräts s Abbildung 9 bzw 10 Entnehmen Sie die leeren Batterien Legen Sie die neuen Batterien entsprechend den Polaritätsmar kierungen in das Batteriefach ein Verwenden Sie beim Heizkörperthermostat zwei 1 5 V LR6 Mignon AA Batterien und beim Tür und Fensterkontakt zwei 1 5 V LR03 Micro AAA Batterien Schließen Sie das Batteriefach wieder Achten Sie nach dem Einlegen der Batterie...

Страница 27: ...l nicht leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED D bzw L rot auf Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein s 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb auf Seite 31 Die feh lerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben Empfänger nicht erreichbar Empfänger kann Befehl nicht ausführen Lastausfall mechanische Blockade etc oder Empfänger defekt 9 2 Duty Cycle ...

Страница 28: ...itung des Duty Cycle Limits wird durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte LED D bzw L angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern Nach kurzer Zeit max 1 Stunde ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt 9 3 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Displayanzeige Bedeutung Lösung Kurzes oranges Blinken Funkübertra gung Sendever such Datenüber tragung Warten Sie b...

Страница 29: ...entils klemmt F2 Stellbereich zu groß Überprüfen Sie die Befesti gung des Heizkörperther mostats F3 Stellbereich zu klein Prüfen Sie ob der Stößel des Heizungsventils klemmt Batteriesymbol Prg Offset MANU BOOST Batteriespannung gering Tauschen Sie die Batte rien des Geräts aus s 8 Batterien wechseln auf Seite 26 Batteriesymbol Prg Offset MANU BOOST und Ventilnotposition wurde angefah ren Tauschen ...

Страница 30: ...le gen der Batterien Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist können Sie fortfahren Langes und kurzes oran ges Blinken im Wechsel Aktualisierung der Geräte software OTAU Warten Sie bis das Update beendet ist 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden Dabei gehen alle Einstellungen verloren Um die Werkseinstellungen des Ger...

Страница 31: ... und fusselfreien Tuch Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungs mittel das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungs weg realisiert weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge...

Страница 32: ...zband 868 0 868 6 MHz 869 4 869 65 MHz Max Funk Sendeleistung 10 dBm Empfängerkategorie SRD category 2 Duty Cycle 1 pro h 10 pro h Schutzart IP20 Heizkörperthermostat Geräte Kurzbezeichnung HmIP eTRV B Versorgungsspannung 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Stromaufnahme 100 mA max Batterielebensdauer 2 Jahre typ Umgebungstemperatur 0 bis 50 C Wirkungsweise Typ 1 Verschmutzungsgrad 2 Abmessungen B x H x T 57 x...

Страница 33: ... Gewicht Magnetkontakt 17 g inkl Magnet Typ Funk Freifeldreichweite 200 m Technische Änderungen vorbehalten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro und Elektro nik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro nik Altgeräte zu entsorgen Konformitätshinweis Das CE Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen das sich au...

Страница 34: ...either in whole or in part nor may it be duplicated or edited by electronic mechanical or chemical means without the written consent of the publisher Typographical and printing errors cannot be excluded However the informa tion contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition We accept no liability for technical or typogr...

Страница 35: ...onfiguration menu of the radiator thermostat 48 6 1 Automatic operation 49 6 2 Manual operation 49 6 3 Offset temperature 49 6 4 Programming a heating profile 50 6 5 Operating lock 51 6 6 Time and date 51 6 7 Holiday mode 52 7 Operation of the radiator thermostat 53 8 Replacing batteries 53 9 Troubleshooting 54 9 1 Command not confirmed 54 9 2 Duty cycle 55 9 3 Error codes and flashing sequences 5...

Страница 36: ...hermostat offers time controlled and demand based regulation of the room temperature via a heating profile with individual heating phases The Homematic IP Window Door Contact reliably detects open windows and doors by an in tegrated magnet sensor This automatically reduces the room tem perature when windows are open You can directly configure the radiator thermostat on the device and adjust the he...

Страница 37: ...Electronic unit L System button teach in pairing button and LED M Battery compartment Display overview radiator thermostat Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Overview of heating phases Fr Sa Su 12 18 24 Setpoint temperature t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Time and date Fr Sa Su 12 18 24 Operating lock h Fr Sa Su 12 18 24 Open window symbol Th Fr Sa Su 12 18 24 Radio transmission...

Страница 38: ...the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app Alternatively you can operate the Homematic IP devices via the Central Control Unit CCU2 CCU3 or in connection with various partner solutions The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide All current technical documents an...

Страница 39: ... of both devices has to be activated Remove the insulation strip from the battery compartment of the radiator thermostat B and the window door contact M Press and hold down the system button of the radiator thermostat D for at least 4 seconds to activate the pairing mode see figure 2 The device LED D starts to flash orange Pairing mode remains activated for 3 minutes Press and hold down the system...

Страница 40: ...If you are using several devices in one room you should pair all devices with each other 4 2 Teaching in to the Access Point alternative You can connect the devices either to the Homematic IP Access Point or the Central Control Unit CCU2 CCU3 For detailed information please refer to the Homematic IP User Guide available for download in the download area of www eQ 3 com If you have already taught i...

Страница 41: ...o the device Please wait until teach in is completed If teaching in was successful the LED lights up green The device is now ready for use If the LED lights up red please try again Please select in which application e g climate control you would like to use the device In the app give the device a name and allocate it to a room 5 Installation 5 1 Installation of the radiator thermostat The radiator...

Страница 42: ...ermostat dial then no longer presses against the valve spigot making it easier to remove There are different ways of fixing the position of the thermostat dial Union nut Unscrew the union nut in an anticlockwise direction O The thermostat dial can then be removed P Snap on fastenings Thermostat dials that are fastened this way can be detached by turning the fastener union nut a little bit counter ...

Страница 43: ...ssary use a screwdriver to slightly bend open the adapter see following figure The Danfoss valve bodies have elongated notches 1 around their circumference which ensure that the adapter is properly seated when it snaps on During installation please ensure that the pins inside the adapter 2 are lined up with the notches 1 on the valve Ensure that a suitable adapter for the valve is properly clipped...

Страница 44: ...unting the radiator thermostat see figure 5 5 2 Adaption run Once the batteries have been inserted the motor reserves Meanwhile InS and the activity symbol are displayed After the radiator thermostat has been mounted successfully an adaption run AdA has to be performed in order to adapt the device to the valve As soon as AdA is displayed press the menu boost button G to start the adaption run It i...

Страница 45: ...ix one part of the window door contact magnetic contact I or electronic unit K to the moving part door or window wing the other one at the stationary part frame of the window or door see figure 6 Fasten the window door contact on the side of the window or door where the handle is located in the upper third of the win dow door frame see figure 6 for fastening see 5 3 2 Adhesive strip mounting on pa...

Страница 46: ...e large double sided adhesive strip to the back side of the bracket H see fig 7 and press the device onto the desired position Place the magnet in the bracket at the back side and place the back side into the housing of the magnetic contact When using the spacer J fasten the smaller adhesive strip at the back side of the spacer see figure 7 and attach it to the desired position on the wall Afterwa...

Страница 47: ...with hard surfaces you should pre drill the holes marked using a 1 5 mm drill Place the bracket of the electronic unit to the desired mounting location and turn both screws 2 2 x 16 mm into the screw holes see figure 8 Insert the electronic unit into the bracket Place the back side of the magnet contact or the spacer to the desired mounting location and turn both screws 2 2 x 13 mm into the screw ...

Страница 48: ...o operation for more than 1 minute 6 1 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Automatic mode 6 2 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Manual operation 6 7 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Offset temperature 6 5 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Programming a heating profile 6 4 Prg Offset AUTO MANU...

Страница 49: ... the plus and minus buttons E and F in the menu Confirm with the menu button To confirm the symbol flashes twice and the device changes back to automatic mode 6 2 Manual operation In manual mode the temperature is controlled in accordance with the current temperature set via the push buttons E and F The tem perature remains activated until the next manual change To activate the manual mode please ...

Страница 50: ...you can create a heating profile with six heating and cooling phases 13 change settings according to your personal needs Select Prg using the plus or minus button E and F and confirm with the menu button In the menu item dAy use the plus and minus buttons to select single days of the week all weekdays the weekend or the entire week for your heating profile and confirm with the menu button Confirm ...

Страница 51: ...k or OFF to deactivate the function and con firm with the menu button To confirm On or OFF flashes twice and the device changes back to the standard display After activating the operating lock the lock symbol is shown in the display To deactivate the operating lock please proceed as follows Press and hold down the menu button G to open the configura tion menu Confirm with the menu button Select OF...

Страница 52: ...ain a constant temperature for a certain period e g during your holidays or a party the holiday mode can be used To activate the holiday mode please proceed as follows Select Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 using the plus or minus button E and F and confirm with the menu button Use the plus or minus buttons to select the time until which you want to activate the holida...

Страница 53: ... change Boost function Press the boost button G briefly to activate the boost function for heating up the radiator quickly and briefly by opening the valve There will be a pleasant room temperature right away because of the radiated heat 8 Replacing batteries If an empty battery is displayed via the app or the device replace the used batteries by two new batteries You must observe the correct batt...

Страница 54: ...or equivalent type Never recharge standard batteries Do not throw the batteries into a fire Do not expose batteries to excessive heat Do not short circuit batteries Doing so will present a risk of explosion Used batteries should not be disposed of with regular do mestic waste Instead take them to your local battery dis posal point 9 Troubleshooting 9 1 Command not confirmed If at least one receive...

Страница 55: ...o an end Homematic IP devices are de signed and produced with 100 conformity to this regulation Dur ing normal operation the duty cycle is not usually reached However repeated and radio intensive teach in processes mean that it may be reached in isolated instances during start up or initial installation of a system If the duty cycle is exceeded this is indicated by one long red lighting of the dev...

Страница 56: ...st orange flash ing Direct teach in mode active Activate the teach in mode of the device you want to teach in see 4 1 Direct pairing on page 39 F1 Valve drive sluggish Please check whether the valve pin is stuck F2 Actuating range too wide Please check the fas tening if the radiator thermostat F3 Adjustment range too small Please check whether the valve pin is stuck Battery symbol Prg Offset MANU ...

Страница 57: ...d flashing Device defective Please see your app for error message and con tact your retailer 1x orange and 1 x green lighting after inserting batteries Test display Once the test display has stopped you can continue Long and short orange flashing alternating Update of device software OTAU Wait until the update is completed 10 Restore factory settings The factory settings of the device can be resto...

Страница 58: ...e cloth that is clean and dry Do not use any detergents containing solvents as they could corrode the plastic housing and label 12 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non exclusive transmission path which means that there is a possibility of interference occur ring Interference can also be caused by switching operations elec trical motors or defective ele...

Страница 59: ...ncy band 868 0 868 6 MHz 869 4 869 65 MHz Maximum radiated power 10 dBm Receiver category SRD category 2 Duty cycle 1 per h 10 per h Degree of protection IP20 Radiator Thermostat Device short name HmIP eTRV B Supply voltage 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Current consumption 100 mA max Battery life 2 years typ Ambient temperature 0 to 50 C Method of operation Type 1 Degree of pollution 2 Dimensions W x H x...

Страница 60: ... magnetic contact 17 g including magnet Typical open area RF range 200 m Subject to technical changes Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Information about conformity The CE sign ...

Страница 61: ...ns l accord écrit de l éditeur ni copié ou modifié par procédés électroniques mécaniques ou chimiques Il est possible que le présent manuel contienne des défauts typographiques ou des erreurs d impression Les indications du présent manuel sont régulière ment vérifiées et les corrections effectuées dans les éditions suivantes Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d erreur technique ou...

Страница 62: ...tion des thermostats de radiateur 75 6 1 Mode automatique 76 6 2 Mode manuel 77 6 3 Température d Offset 77 6 4 Programmation d un profil de chauffage 78 6 5 Verrouillage de commande 78 6 6 Heure et date 79 6 7 Mode vacances 80 7 Utilisation des thermostats de radiateur 80 8 Changer les piles 81 9 Correction des erreurs 82 9 1 Ordre non confirmé 82 9 2 Duty Cycle 82 9 3 Codes d erreur et séquences...

Страница 63: ...ante dans le temps et selon les besoins via un profil de chauffage avec des phases de chauffage individuelles Le contact de fenêtre et de porte Homematic IP détecte en toute fiabilité des fenêtres ou des portes ouvertes via un contact magnétique Ainsi la température ambiante peut elle être automatiquement abaissée si des fenêtres sont ouvertes Vous pouvez configurer les thermostats de radiateur di...

Страница 64: ...ontact magnétique J Entretoise 6 mm pour contact magnétique K Unité électronique L Touche système touche de programmation LED M Compartiment à piles Aperçu de l écran thermostats de radiateur Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Aperçu des phases de chauffage Fr Sa Su 2 18 24 Température de consigne Th Fr Sa Su 12 18 24 Date et heure Fr Sa Su 18 24 Verrouillage de commande ...

Страница 65: ... appareil fait partie du système Smart Home de Homematic IP et communique par le biais du protocole radio Homematic IP Tous les appareils peuvent être configurés facilement et individuellement avec un smartphone à l aide de l application Homematic IP o du la centrale CCU2 CCU3 Vous trouverez dans le manuel de l utilisateur Homematic IP l étendue des fonctions du système Homematic IP en association...

Страница 66: ...uge sur les appareils LED D Afin de programmer les thermostats de radiateur sur le contact de fenêtre et de porte Homematic IP avec aimant les deux appareils doivent être mis en mode d apprentissage Extrayez la bande isolante du compartiment à piles des thermos tats de radiateur B et du contact de fenêtre et de porte M Appuyez au minimum 4 s sur la touche système des thermostats de radiateur D pou...

Страница 67: ...le ajouter de nouvelles thermos tats de radiateur sur les appareils existants vous devez tout d abord programmer de nouvelles thermostats de radiateur sur les thermostats de radiateur existants Ensuite il vous est possible de programmer les nouvelles thermostats de radia teur sur le contact de porte et de fenêtre existant Si vous utilisez plusieurs appareils dans une pièce vous de vez programmer t...

Страница 68: ...yez la bande isolante du compartiment à piles B ou M de l appareil Le mode d apprentissage est actif pendant 3 minutes Vous pouvez relancer manuellement le mode d apprentis sage pour 3 autres minutes en appuyant brièvement sur la touche système D ou L L appareil apparaît automatiquement dans l application Pour confirmer saisissez les quatre derniers chiffres de l appareil SGTIN dans l application ...

Страница 69: ... adapte sans accessoires à toutes les vannes filetées de M30 x 1 5 mm des marques les plus courantes comme Heimeier MNG Junkers Landis Gyr Duodyr Honeywell Braukmann Oventrop Schlösser Comap Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Wingenroth Wiroflex R B M Tiemme Jaga Siemens ou Idmar Les adaptateurs joints à la livraison permettent de monter aussi l ap pareil sur des vannes Danfoss RA v 5 1 2 Adaptate...

Страница 70: ...verse des aiguilles d une montre O Il vous suffit ensuite de retirer la tête thermostatique P Raccords à bagues La tête thermostatique est maintenue par un anneau de serrage fixé à l aide d une vis Dévissez cette vis et retirez la tête thermostatique de la vanne P Raccord union avec vis sans tête Dévissez la vis sans tête et re tirez la tête thermostatique P Après le démontage de l ancienne tête t...

Страница 71: ... meilleure assise de l adapta teur après l enclenchement Lors du montage veillez à ce que les broches à l intérieur de l adaptateur 2 aient une position coïncidant avec les en coches 1 de la vanne Clipsez entièrement l adaptateur adapté à la vanne Veillez à ne pas coincer les doigts entre les moitiés de l adaptateur Après le clipsage sur le corps de la vanne fixez l adaptateur avec la vis et l écr...

Страница 72: ...A fut exécuté au cours de l étape suivante pour l adaptation sur la vanne Lorsque AdA se trouve sur l écran appuyez sur a la touche boost du menu G pour démarrer le trajet d adaptation Le thermostat de radiateur exécute un trajet d adaptation A cet égard AdA et le symbole d activité sont affichés sur l écran Attendez jusqu à ce que le trajet d adaptation soit achevé Ensuite l écran passe à l affic...

Страница 73: ...lement ou verticalement et à gauche ou à droite de l unité électronique du contact de fenêtre et de porte L unité électronique et le contact magnétique doivent dans la mesure du possible se trouvent sur la même hauteur A cet effet vous pouvez insérer une entretoise J sur le contact magnétique La distance idéale entre le bord de boîtier du contact de fenêtre et de porte et le contact magnétique s é...

Страница 74: ...lacez la petite bande adhésive biface sur la partie arrière du sup port H v figure 7 et appuyez sur le contact magnétique pour qu il se trouve dans la position souhaitée sur la fenêtre 5 3 3 Montage par vis N assemblez pas encore le contact magnétique avec le montage par vis Pour le montage par vis procédez comme suit Percez les trous de vis dans le support H avec un outil de forage approprié Marq...

Страница 75: ...tage 6 Menu de configuration des thermostats de radiateur Lorsque vous utilisez le thermostat de radiateur sans Homematic IP Access Point vous pouvez sélectionner les modes suivants via le menu de configuration après la mise en service et entreprendre des réglages pour adapter l appareil aux besoins personnels En appuyant longuement min 2 sec sur la touche menu G vous accédez au menu de configurat...

Страница 76: ... Access Point vous pouvez entreprendre les réglages en tout confort via l application Homematic IP Si vous avez déjà entrepris des réglages dans le menu de configuration ou si vous avez programmé l appareil directe ment sur un autre appareil IP Access Point ou sur une cen trale CCU2 CCU3 rétablir tout d abord les réglages d usine de l appareil v 10 Rétablissement des réglages d usine à la page 85 ...

Страница 77: ... donné que la température est mesurée au niveau du thermos tat de radiateur il peut faire plus froid ou plus chaud dans un autre endroit de la pièce Pour ajuster cela une température d offset de 3 5 degrés peut être réglée Si par exemple 18 C sont mesurés à la place des 20 C réglés il convient de régler un offset de 2 0 C Une température d offset de 0 0 C est réglée côté usine Pour adapter la temp...

Страница 78: ...oins et confirmez avec la touche menu L écran affiche la prochaine heure Vous pouvez modifier cette heure via les touches plus ou moins Sélectionnez la température souhaitée pour la prochaine période via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu Répétez cette procédure jusqu à ce que des températures soient enregistrées pour toute la période de 0h00 heure à 23h59 Pour confirmer l ...

Страница 79: ...configuration Confirmez avec la touche menu Sélectionnez OFF via les touches plus ou moins E et F afin de désactiver le verrouillage de commande 6 6 Heure et date Afin de régler la date et l heure procédez comme suit Sélectionnez le point de menu Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 via les touches plus ou moins E et F Confirmez avec la touche menu Sélectionnez l année via ...

Страница 80: ...de vacances doit être actif et confirmez avec la touche de menu Via les touches plus ou moins saisissez la date jusqu à laquelle le mode de vacances doit être actif et confirmez avec la touche de menu Saisissez la température souhaitée pour le temps d absence via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu Pour confirmer l opération le symbole clignote brièvement deux fois et l appa...

Страница 81: ...olarisation correcte des piles Ouvrez le compartiment à piles B ou M de l appareil v figure 9 ou 10 Enlevez les piles vides Introduisez les nouvelles piles dans le compartiment à piles selon les marquages de polarité Utilisez deux piles 1 5 V LR6 Mignon AA pour le thermostat de radiateur et deux piles 1 5 V LR03 Micro AAA pour le contact de porte et de fenêtre Refermez le compartiment à piles Lors...

Страница 82: ...Ordre non confirmé Si au minimum un récepteur ne confirme pas un ordre la DEL D ou L s allume en rouge lors de la clôture de la transmission dé fectueuse La raison pour la transmission défectueuse peut être un dysfonctionnement v 12 Remarques générales relatives au fonctionnement radio à la page 86 Une transmission défec tueuse peut avoir les causes suivantes récepteur non joignable le récepteur n...

Страница 83: ...tallation d un système par des processus de programmation multi pliés et intensifs Un dépassement de la limite Duty Cycle s affiche par un long éclairage rouge des appareils LED D ou L et peut s exprimer par une fonction temporairement manquante de l appareil Après un court temps max 1 heure la fonction de l appareil est rétablie 9 3 Codes d erreur et séquences de clignotement Code de cligno temen...

Страница 84: ...e réglage trop petite Vérifiez si le poussoir de la vanne coince Symbole de pile Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Faible tension de pile Remplacez les piles de l appareil v 8 Changer les piles à la page 81 Symbole de pile Prg Offset MANU BOOST et La position d ur gence de la valve a été démarrée Remplacez les piles de l appareil v 8 Changer les piles à la page 81 Bref é...

Страница 85: ...endez jusqu à ce que la mise à jour soit achevée 10 Rétablissement des réglages d usine Les réglages d usine de l appareil peuvent être rétablis A cet égard tous les réglages sont perdus Afin de rétablir les réglages d usine de l appareil procédez comme suit Ouvrez le compartiment à piles B ou M de l appareil v figure 9 ou 10 et enlevez une pile Réinsérez la pile selon les marquages de polarité et...

Страница 86: ...oie de transmission non exclusive c est pourquoi des dysfonctionnements ne peuvent pas être exclus D autres perturbations peuvent être provoqués par des opérations de commutation des électromoteurs des appareils élec triques défectueux La portée dans des bâtiments peut diverger fortement de celle dans un champ libre Mise à part la puissance émise et les caractéristiques de réception des récepteurs...

Страница 87: ...ty Cycle 1 par h 10 par h Type de protection IP20 Thermostat de radiateur Désignation abrégée de l appareil HmIP eTRV B Tension d alimentation 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Consommation de courant 100 mA max Durée de vie de la pile 2 ans typ Température ambiante 0 à 50 C Mode d action Type 1 Degré de contamination 2 Dimensions l x h x p 57 x 68 x 102 mm Poids 185 g y compris piles Portée typique maximale...

Страница 88: ... en champ libre 200 m Sous réserve de modifications techniques Consignes pour l élimination Les appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures mé nagères Les appareils électroniques sont à éliminer confor mément à la directive relative aux appareils électriques et électroniques usagés via les points de collecte locaux d ap pareils usagés Informations de conformité Le sigle CE est un sigle de...

Страница 89: ...oduceerd gedupliceerd of verwerkt met elektronische mechanische of chemische middelen zonder schriftelijke toestemming van de uitgever Het is mogelijk dat deze handleiding nog typografische fouten of drukfouten bevat De gegevens in deze handleiding worden echter regelmatig gecon troleerd en indien nodig in de volgende uitgave aangepast Wij zijn niet aansprakelijk voor fouten van technische of druk...

Страница 90: ...emenu van de radiatorthermostaat 102 6 1 Automatische bediening 104 6 2 Handmatige modus 104 6 3 Offset temperatuur 104 6 4 Een verwarmingsprofiel programmeren 105 6 5 Bedieningsvergrendeling 106 6 6 Tijd en datum 106 6 7 Vakantiemodus 107 7 Bediening van de radiatorthermostaat 108 8 Batterijen wisselen 108 9 Storingen oplossen 109 9 1 Commando niet bevestigd 109 9 2 Duty Cycle 110 9 3 Foutcodes e...

Страница 91: ...en tijdsgestuurde en aan de verwarmingsbehoeften aangepaste manier regelen via een verwarmingsprofiel met individuele verwar mingsfasen Het Homematic IP raam en deurcontact detecteert op betrouwbare wijze geopende ramen of deuren via een magnetisch contact Daardoor kan de omgevingstemperatuur bij geopende ven sters automatisch verlaagd worden U kunt de radiatorthermostaat rechtstreeks op het appar...

Страница 92: ...fstandsstuk 6 mm voor magnetisch contact K Elektronica eenheid L Systeemtoets teach in toets en LED M Batterijcompartiment Overzicht van het display radiatorthermostaat Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Overzicht van de verwarmingsfasen Fr Sa Su 2 18 24 Doeltemperatuur Th Fr Sa Su 12 18 24 Tijd en datum Fr Sa Su 18 24 Bedieningsvergrendeling Fr Sa Su 12 18 24 Venster ope...

Страница 93: ...domoticasysteem Homematic IP en communiceert via het Homematic IP zendprotocol Alle Home matic IP apparaten kunnen met een smartphone comfortabel en in dividueel via de Homematic IP app worden geconfigureerd of met de centrale CCU2 CCU3 Welke functies binnen het Homematic IP sys teem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn vindt u in het Homematic IP gebruikershandboek De actuele versie...

Страница 94: ...de teach in modus worden gebracht Verwijder de isolerende strip uit het batterijcompartiment van de radiatorthermostaat B en het raam en deurcontact M Druk gedurende minstens 4 seconden op de systeemtoets van de radiatorthermostaat D om de koppelmodus te activeren zie af beelding 2 De apparaat LED D begint oranje te knipperen De koppelmodus is gedurende 3 minuten actief Druk gedurende minstens 4 s...

Страница 95: ...diatorthermo staat aan het bestaande venster en deurcontact koppelen Als u meerdere toestellen in een ruimte gebruikt moet u alle toestellen aan elkaar koppelen 4 2 Koppelen aan het Access Point alternatief U kunt het toestel aan het Homematic IP Access Point of aan de centrale CCU2 CCU3 koppelen Meer informatie hierover vindt u in het Homematic IP handboek terug te vinden in het downloadgedeelte ...

Страница 96: ...vier cijfers van het toestelnummer SGTIN in te voeren of de QR code te scannen Het apparaatnummer vindt u op de bijgeleverde sticker of op het apparaat zelf Wacht tot het koppelproces voltooid is Ter bevestiging van een succesvol koppelproces licht de LED groen op Het apparaat is nu klaar voor gebruik Als de LED rood oplicht probeert u het opnieuw Selecteer in welke toepassing bijv kamerklimaat u ...

Страница 97: ...ermostaat monteren Bij zichtbare schade aan de bestaande thermostaat de kraan of verwarmingsbuizen gelieve u tot een vakman te richten Demonteer de oude thermostaatkop van het radiatorventiel zie af beelding 3 Draai de thermostaatkop op de maximumwaarde N tegen de klok in De thermostaatkop drukt nu niet meer op de ventielspin del en kan zo gemakkelijker gedemonteerd worden Het vastzetten van de th...

Страница 98: ...de bijgeleverde adapter voor Danfoss RA kranen zie 5 1 2 Adapter voor Danfoss RA op pagina 98 of de bijgele verde steunring gebruiken zie 5 1 3 Steunring op pagina 99 5 1 2 Adapter voor Danfoss RA Voor de montage op RA kranen van Danfoss is een van de bijgele verde adapters benodigd Gebruik indien nodig een schroevendraaier om de adapter iets om te buigen zie de volgende afbeelding De kraanhuizen ...

Страница 99: ...een kleine diameter zodat het apparaat loszit In dit geval dient vóór de montage de bijgeleverde steunring Q in de flens van het apparaat te worden aangebracht zie afbeelding 5 5 2 Adapteerbeweging Na het aanbrengen van de batterijen loopt de motor eerst te rug om de montage te vergemakkelijken Ondertussen wor den InS en het activiteitspictogram weergegeven Nadat de radiatorthermostaat met succes ...

Страница 100: ...sitie 5 3 Montage van de venster en deurcontacten 5 3 1 Selectie van een geschikte installatieplaats Selecteer het raam of de deur voor het monteren van de venster en deurcontacten Bevestig een deel van het raam en deurcontact magnetisch contact I of elektronische eenheid K op het bewegende deel deur of raamvleugel de andere op het vaste deel kozijn van het raam of de deur zie afbeelding 6 Bevesti...

Страница 101: ...et de plakstrip te monteren gaat u als volgt te werk Bevestig de grote dubbelzijdige plakstrips aan de achterzijde van de beugel H zie afbeelding 7 en druk het toestel in de gewenste positie Plaats de magneet in de houder aan de achterzijde en steek de achterkant in de behuizing van het magnetische contact Wanneer u het afstandsstuk J gebruikt moet u de kleine plak strip aan de achterzijde van het...

Страница 102: ...montageplaats en draai beide schroeven 2 2 x 16 mm door de schroefgaten zie afbeelding 8 Plaats de elektronische eenheid in de houder Houd de achterzijde van het magneetcontact of het afstandsstuk in de gewenste montagepositie en schroef beide schroeven 2 2 x 13 mm door de schroefgaten zie afbeelding 8 Plaats de magneet in de houder en steek de achterkant in de be huizing van het magneetcontact Bi...

Страница 103: ...ndmatige modus 6 7 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Offset temperatuur 6 5 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Een verwarmingsprofiel programmeren 6 4 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Bedieningsvergrendeling 6 6 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Datum en uur 6 3 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo...

Страница 104: ... gens de temperatuur die is ingesteld met de toetsen E en F De tem peratuur blijft behouden tot de volgende manuele wijziging Om de manuele bediening te activeren gaat u als volgt te werk Kies met de Plus en Min toetsen E en F het menupunt Manu Bevestig met de menu toets Ter bevestiging knippert het symbool twee keer kort en schakelt het apparaat over naar de manuele modus 6 3 Offset temperatuur O...

Страница 105: ...rukken Gebruik onder dAY de Plus of Min toetsen om enkele week dagen alle werkdagen het weekend of de ganse week voor uw verwarmingsprofiel te selecteren en bevestig door op de me nu toets te drukken Bevestig de begintijd 00 00 uur met de menu toets Gebruik de Plus of Min toetsen om de gewenste temperatuur voor de starttijd te selecteren en bevestig met de menu toets Op het display wordt de volgen...

Страница 106: ...bevestiging knippert de keuze tweemaal kort en keert het appa raat terug naar het standaardscherm Wanneer de bedieningsvergrendeling is geactiveerd wordt het sym bool slot op het display weergegeven Om de bedieningsvergrendeling te deactiveren gaat u als volgt te werk Druk gedurende minstens 2 seconden op de menu toets G om het configuratiemenu te openen Bevestig met de menu toets Kies met de Plus...

Страница 107: ...haafd moet worden Om de vakan tiemodus in te stellen gaat u als volgt te werk Kies via de Plus of Min toetsen E en F het menupunt Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 en bevestig door op de menu toets te drukken Gebruik de Plus of Min toetsen om het gewenste tijdstip aan te geven totdat de vakantiemodus actief moet blijven en bevestig met de menu toets Gebruik de Plus of Mi...

Страница 108: ...ng Boostfunctie Druk kort op de boost knop G om de boost func tie te activeren voor een snelle kortstondige opwarming van de radiator door het openen van de klep Daardoor wordt er onmid dellijk een aangenaam warmtegevoel in de kamer bereikt 8 Batterijen wisselen Als een lege batterij in de app of op het apparaat verschijnt vervangt u de gebruikte batterijen door nieuwe Let op het batterijtype en d...

Страница 109: ...it worden opgela den Gooi batterijen niet in het vuur Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte Batterijen niet kortsluiten Er be staat ontploffingsgevaar Lege batterijen horen niet in de vuilnisbak Lever ze in bij een lokaal inzamelpunt 9 Storingen oplossen 9 1 Commando niet bevestigd Indien ten minste één ontvanger een commando niet bevestigt dan licht de LED bij het afsluiten van de mi...

Страница 110: ...et deze richtlijn worden Homematic IP apparaten 100 conform aan de normen ontwikkeld en geproduceerd Tijdens de normale werking wordt de duty cycle doorgaans niet bereikt Dit kan echter in individuele gevallen het ge val zijn bij de inbedrijfstelling of de initiële installatie van een systeem door verhoogde en functionele koppelprocessen Een overschrijding van de duty cycle limiet wordt aangegeven...

Страница 111: ...zie 4 2 Koppelen aan het Access Point alter natief op pagina 95 Snel oranje knip peren Directe koppel modus actief Activeer de koppelmo dus van het te koppelen toestel zie 4 1 Directe training op pagina 94 F1 Ventielaandrijving stroef werkend Controleer of de plunjer van de verwarmingsklep niet klemt F2 Instellingsbereik te groot Controleer de montage van de radiatorthermo staat F3 Instellingsbere...

Страница 112: ...ut naar het Access Point of het gekoppelde apparaat Controleer de verbinding met het Access Point of met de gekoppelde apparaten Slotsymbool Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Bedieningsver grendeling actief Deactiveer de vergrende ling in de app 6x lang rood knipperen Toestel defect Zoek naar de melding in uw app en neem contact op met uw verdeler 1x oranje en 1x groen o...

Страница 113: ...D of L gedurende 4 seconden inge drukt totdat de LED snel oranje begint te knipperen zie afbeelding 2 Laat de systeemtoets weer los Druk opnieuw op de systeemtoets gedurende 4 seconden tot de apparaat LED D of L groen oplicht Laat de systeemtoets los om het herstellen van de fabrieksinstel lingen te voltooien Het apparaat zal opnieuw opstarten 11 Onderhoud en reiniging Het apparaat is voor u onder...

Страница 114: ...en van de ontvangers spelen omgevingsfactoren zoals vochtigheid een belangrijke rol naast de structurele omstandigheden ter plaatse Hierbij verklaar ik eQ 3 AG Maiburger Str 29 26789 Leer Germany dat het type radioapparatuur Homematic IP HmIP eTRV B en HmIP SWDM conform zijn met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het vol gende inter...

Страница 115: ...M30 x 1 5 mm Terugstelkracht 80 N Ventielslag 4 3 0 3 mm Venster en deurcontact Apparaatcode HmIP SWDM Voedingsspanning 2x 1 5 V LR03 Micro AAA Stroomopname 35 mA max Levensduur batterijen 4 jaar type Omgevingstemperatuur 10 tot 50 C Afmetingen elektronische eenheid B x H x D 102 x 18 x 25 mm Afmetingen magneetcontact B x H x D 48 x 11 x 13 mm Gewicht elektronische eenheid 46 g incl batterijen Gew...

Страница 116: ...betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur via plaatselijke inzamelpunten voor elektronisch afval Conformiteitsinstructies Het CE merk is een markering voor vrije handel dat uitslui tend aan de autoriteiten is gericht en geen garantie voor bepaalde eigenschappen inhoudt Neem voor technische vragen over het apparaat contact op met uw speciaalzaak ...

Страница 117: ...cazione o modifica con l utilizzo di processi elettronici meccanici o chimici senza la previa approvazione scritta da parte del produttore Non si escludono imperfezioni dovute alla tecnica di stampa o errori di stampa in queste istruzioni Le informazioni qui contenute sono comunque costantemente verificate e le eventuali correzioni sono rese note nell edizione successiva Si declina qualsiasi respo...

Страница 118: ...ione del termostato per radiatore 131 6 1 Funzionamento automatico 132 6 2 Funzionamento manuale 133 6 3 Temperatura offset 133 6 4 Programmazione di un profilo di riscaldamento 134 6 5 Blocco comandi 135 6 6 Ora e data 135 6 7 Modalità vacanza 136 7 Utilizzo del termostato per radiatore 137 8 Sostituzione delle batterie 137 9 Risoluzione dei guasti 139 9 1 Comando non confermato 139 9 2 Duty Cycl...

Страница 119: ...izzato e in base alle esi genze specifiche mediante un profilo di riscaldamento con fasi di riscaldamento personalizzate Il contatto per finestra e porta Home matic IP rileva in modo affidabile l apertura di finestre o porte tramite un contatto magnetico In questo modo la temperatura della stanza può essere abbassata automaticamente quando la finestra è aperta Il termostato per radiatore può esser...

Страница 120: ...magnetico K Unità elettronica L Tasto di sistema tasto di apprendimento e LED M Vano batterie Panoramica del display termostato per radiatore Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Visione d insieme delle fasi di riscaldamento Fr Sa Su 2 18 24 Temperatura nominale Th Fr Sa Su 12 18 24 Ora e data Fr Sa Su 18 24 Blocco comandi Fr Sa Su 12 18 24 Simbolo finestra aperta h Fr Sa S...

Страница 121: ...Tutti gli ap parecchi Homematic IP possono essere configurati in modo con fortevole e individuale via smartphone tramite l app Homematic IP oppure il centrale CCU2 CCU3 Quale gamma di funzioni si possa realizzare all interno del sistema Homematic IP nell abbinamento con altri componenti è riportato nel relativo manuale d impiego Tut ti i documenti tecnici e gli update sono sempre attualizzati al s...

Страница 122: ...tic IP con magnete entrambi gli apparecchi devono essere portati in modalità di apprendimento Togliere le strisce isolanti dal vano batterie del termostato per ra diatore B e del contatto per finestra e porta M Premere per almeno 4 s il tasto di sistema del termostato per ra diatore D per attivare la modalità di apprendimento v immagine 2 Il LED arancione degli apparecchi D inizia a lampeggiare La...

Страница 123: ... termostato per radiatore in primo luogo è necessario effettuare l apprendimento del nuovo termostato per radiatore associandolo al termostato per radiatore già presente Successivamente è possibile effettuare l apprendimento del termostato per radiatore associandolo al contatto per finestra e porta Se si utilizzano svariati apparecchi in una stanza si dovrebbe effettuare l apprendimento di tutti g...

Страница 124: ...B o M dell apparec chio La modalità di apprendimento è attiva per 3 minuti È possibile avviare la modalità di apprendimento manual mente per altri 3 minuti premendo brevemente il tasto di sistema D o L L apparecchio appare automaticamente nell app Per confermare inserire nell app le ultime quattro cifre del nu mero dell apparecchio SGTIN o eseguire una scansione del codice QR Il numero dell appare...

Страница 125: ...ilettatura M30 x 1 5 mm dei produttori in uso ad es Heimeier MNG Junkers Landis Gyr Duodyr Honeywell Braukmann Oventrop Schlösser Comap Valf Sanayii R B M Jaga Siemens e Idmar Con l adattatore compreso nella fornitura l apparecchio può inoltre essere montato su valvole del radiatore del tipo Danfoss RA v 5 1 2 Adattatore per Danfoss RA a pagina 127 5 1 1 Montaggio del termostato per radiatore Nel ...

Страница 126: ... è possibile togliere la testa del termostato P Avvitamenti di arresto la testa del termostato viene tenuta da un anello di fissaggio che a sua volta è tenuto insieme da una vite Allentare questa vite e togliere la testa del termostato dalla valvola P Avvitamento con viti senza testa allentare la vite senza testa e togliere la testa del termostato P Dopo aver smontato la testa del termostato è pos...

Страница 127: ... il perimetro 1 che garantiscono un posizionamento migliore dell a dattatore dopo l inserimento Durante il montaggio assicurarsi che i perni all interno dell adattatore 2 abbiano una posizione uguale di copertu ra rispetto alle incisioni 1 sulla valvola Far scattare com pletamente l adattatore adatto alla valvola Fare attenzione a non schiacciarsi le dita fra le due metà dell adattatore Dopo la ch...

Страница 128: ... InS e il simbolo di attività Dopo che il termostato per radiatore è stato montato correttamente si deve effettuare una corsa di adattamento alla valvola AdA Se sul display viene visualizzata la dicitura AdA premere il tasto menù boost G per avviare la corsa di adattamento Il termostato per radiatore esegue una corsa di adattamento Nel frat tempo vengono visualizzati sul display InS e il simbolo d...

Страница 129: ...gio v 5 3 2 Montaggio delle stri sce adesive a pagina 129 Il contatto magnetico deve essere montato in orizzontale o ver ticale e a sinistra o a destra dell unità elettronica del contatto per finestra e porta L unità elettronica e il contatto magnetico dovrebbero tro varsi possibilmente alla stessa altezza A tale scopo per il contatto magnetico si può utilizzare un distanziatore J La distanza idea...

Страница 130: ...tico sul distanziatore Applicare la striscia adesiva piccola e doppia sul lato posteriore del contatto magnetico I v immagine 7 e premere il contatto magnetico nella posizione desiderata 5 3 3 Montaggio della vite Non montare il contatto magnetico prima del montaggio della vite Per il montaggio della vite procedere nel modo seguente Praticare i fori nel supporto H con una punta da trapano ap posit...

Страница 131: ...ore 6 Menù di configurazione del termostato per radiatore Se si utilizza il termostato per radiatore senza Homematic IP Access Point dopo la messa in funzione è possibile selezionare le seguenti modalità ed eseguire le impostazioni sull apparecchio tramite il menù di configurazione per adattare l apparecchio alle esigenze personali Tenendo premuto a lungo almeno 2 s il tasto menù G si arriva al me...

Страница 132: ...possibile eseguire le impostazioni comoda mente attraverso l app Homematic IP Se sono già state eseguite impostazioni nel menù di confi gurazione o è già stato eseguito l autoapprendimento dell apparecchio associandolo ad un altro apparecchio Ho mematic IP per l apprendimento del termostato per radia tore a un Homematic IP Access Point o ad una centrale CCU2 CCU3 è prima necessario ripristinare le...

Страница 133: ...anu Confermare la selezione con il tasto menù La selezione risulta confermata se il simbolo lampeggia brevemente due volte e l apparecchio passa al funzionamento manuale 6 3 Temperatura offset Poiché la temperatura viene misurata sui termostati per radiatore in un altro punto della stanza la temperatura potrebbe risultare inferiore o superiore Per compensare tali differenze è possibile programmare...

Страница 134: ...tasti più o meno i singoli giorni della settimana tutti i giorni feriali il fine settimana o tutta la settimana per il proprio profilo di riscaldamento e confermare la scelta con il tasto menù Confermare l ora di avvio 00 00 con il tasto menù Utilizzando i tasti più o meno selezionare la temperatura deside rata per l ora di avvio e confermare la scelta con il tasto menù Sul display viene visualizz...

Страница 135: ... il tasto menù La selezione risulta confermata se lampeggia brevemente due volte e l apparecchio torna alla visualizzazione standard All attivazione del blocco comandi verrà visualizzato sul display il simbolo Serratura Per disattivare il blocco comandi procedere nel modo seguente Tenere premuto per circa 2 s il tasto menù G per aprire il menù di configurazione Confermare la selezione con il tasto...

Страница 136: ...anza può essere utilizzata quando è necessario man tenere una temperatura fissa per un determinato periodo continuo di tempo ad esempio durante una vacanza o una festa Per impostare la modalità vacanza procedere nel modo seguente Utilizzando i tasti più o meno E e F selezionare la voce di menù rg ffset UTO ANU OOST o Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 e confermare la scelta con il tasto menù Utilizzando...

Страница 137: ...amento impostato viene riattivato Nel funzionamento manuale la temperatura resta invariata fino alla successiva modifica manuale Funzione Boost Premere il tasto Boost G brevemente per at tivare la funzione Boost per un riscaldamento rapido e breve del radiatore attraverso l apertura della valvola Grazie a questa fun zione nella stanza si percepisce immediatamente un piacevole senso di calore 8 Sos...

Страница 138: ...condi Successivamente avviene l inizializza zione La visualizzazione del test indica la conclusione luce arancio ne e verde Attenzione Rischio di esplosione se non si sostituiscono le batterie in modo appropriato Le batterie devono essere so stituite con batterie identiche o della stessa qualità Le bat terie non devono mai essere ricaricate Non buttare le bat terie nel fuoco Non esporre le batteri...

Страница 139: ...re il funzionamento di tutti gli appa recchi nel campo 868 MHz Nel campo di frequenza 868 MHz da noi utilizzato il tempo massimo di trasmissione di ogni apparecchio ammonta all 1 di un ora quindi 36 secondi in un ora Al raggiungi mento del limite di 1 gli apparecchi non devono più trasmettere fino a che non è trascorsa la limitazione di tempo In conformità a que sta direttiva gli apparecchi Homema...

Страница 140: ...nfermata Ora è possibile passare alla procedura succes siva 1 accensione pro lungata rossa Procedura non riuscita o raggiunto limite Duty Cycle Riprovare v 9 1 Coman do non confermato auf Seite 139 o 9 2 Duty Cycle a pagina 139 Breve lampeggio arancione ogni 10 s Modalità di apprendimento attiva Immettere le ultime quattro cifre del numero di serie dell apparecchio per confermare v 4 2 Autoapprend...

Страница 141: ...tte rie a pagina 137 Simbolo batteria Prg Offset AUTO MANU BOOST e La posizione di emergenza valvola è stata raggiunta Sostituire le batterie dell apparecchio v 8 Sostituzione delle batte rie a pagina 137 Breve lampeggio arancio dopo il messaggio di ricevimento verde o rosso Batterie scariche Sostituire le batterie dell apparecchio v 8 Sostituzione delle batte rie a pagina 137 Il simbolo antenna P...

Страница 142: ...e dell apparecchio OTAU Attendere il termine dell aggiornamento 10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica Le impostazioni di fabbrica dell apparecchio possono essere ri pristinate In questo caso tutte le impostazioni verranno perse Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell apparecchio procedere nel modo seguente Aprire il vano batterie B o M dell apparecchio v immagine 9 o 10 e togliere...

Страница 143: ...i generali sulla trasmissione radio La trasmissione radio avviene su un canale di trasmissione non esclu sivo non si possono pertanto escludere segnali di disturbo Altri di sturbi possono essere causati da processi di commutazione da elet tromotori o da apparecchi elettrici difettosi La portata all interno di edifici può essere molto diversa da quella all aria aperta Oltre alla prestazione di tras...

Страница 144: ...one IP20 Termostato per radiatore Denominazione breve dell apparecchio HmIP eTRV B Tensione di alimentazione 2x 1 5 V LR6 mignon AA Corrente assorbita 100 mA max Durata batterie 2 anni tip Temperatura ambiente da 0 a 50 C Modo di azione Tipo 1 Grado di contaminazione 2 Dimensioni L x A x P 57 x 68 x 102 mm Peso 185 g comprese batterie Portata radio tipica all aperto 250 m Attacco M30 x 1 5 mm Forz...

Страница 145: ...0 m Con riserva di modifiche tecniche Indicazioni di smaltimento Non smaltire l apparecchio con i rifiuti domestici Gli appa recchi elettronici devono essere smaltiti in conformità con la normativa sugli apparecchi elettrici ed elettronici usati ed essere consegnati presso un apposito centro di raccolta Dichiarazione di conformità Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge e...

Страница 146: ...sea parcialmente ni copiarlo o editarlo mediante el uso de procedimientos elec trónicos mecánicos o químicos Es posible que el presente manual contenga todavía deficiencias o erratas técnicas de impresión No obstante las indicaciones del presente manual se comprueban periódicamente y se introducen las correcciones necesarias en la siguiente edición No asumimos ninguna responsabilidad por los error...

Страница 147: ...ón del termostato de radiador 160 6 1 Modo automático 161 6 2 Modo manual 162 6 3 Temperatura de compensación offset 162 6 4 Programación de un perfil de calefacción 163 6 5 Bloqueo de uso 164 6 6 Hora y fecha 164 6 7 Modo vacaciones 165 7 Manejo del termostato de radiador 166 8 Cambio de las pilas 166 9 Resolución de errores 167 9 1 Comando no confirmado 167 9 2 Duty Cycle 168 9 3 Códigos de erro...

Страница 148: ...diante temporizador conforme a las necesidades a través de un perfil de calefacción con fases de calentamiento indivi duales El contacto de ventana y puerta Homematic IP detecta con gran fiabilidad las ventanas o puertas que están abiertas mediante un contacto con imán De este modo es posible reducir automática mente la temperatura de la sala cuando las ventanas están abiertas Puede configurar el ...

Страница 149: ...án K Unidad electrónica L Tecla de sistema tecla de programación y LED M Compartimento de las pilas Descripción de la pantalla del termostato de radiador Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Descripción de las fases de calentamiento Fr Sa Su 12 18 24 Temperatura nominal t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Hora y fecha Fr Sa Su 12 18 24 Bloqueo de uso h Fr Sa Su 12 18 24 Símbolo de ven...

Страница 150: ...io Homematic IP Se puede con figurar todos los dispositivos del sistema confortablemente e indi vualmente a travès la aplicación Homematic IP Alternativamente se puede operar los dispositivos Homematic IP por la central CCU2 CCU3 o en conneción con muchos soluciones de nuestros socios Para más información sobre el los funciones del sistema en combi nación con otros componentes consulte el manual d...

Страница 151: ...ombinar la programación del termostato de radiador con el contacto de ventana y puerta con imán Homematic IP es necesario poner ambos aparatos en el modo de programación Retire la banda aislante del compartimento de las pilas del ter mostato de radiador B y del contacto de ventana y puerta M Pulse durante al menos 4 segundos la tecla de sistema del termos tato de radiador D para activar el modo de...

Страница 152: ...rato Si desea añadir por ejemplo otro termostato de radiador a los aparatos existentes en primer lugar debe vincular la programación del nuevo termostato de radiador con el ter mostato de radiador ya existente A continuación puede vincular la programación del nuevo termostato de radiador al contacto de ventana y puerta ya existente Si se utilizan varios aparatos en una sala debe vincular la progra...

Страница 153: ...do de programación está activo durante 3 minutos Puede iniciar el modo de programación de forma manual durante otros 3 minutos pulsando brevemente la tecla de sistema D o L El dispositivo aparece automáticamente en la aplicación Para confirmarlo introduzca en la aplicación las cuatro últimas cifras del número de dispositivo SGTIN o escanee el código QR Encontrará el número de dispositivo en la eti...

Страница 154: ... más habituales p ej Heimeier MNG Junkers Landis Gyr Duodyr Honeywell Braukmann Oven trop Schlösser Comap Valf Sanayii R B M Jaga Siemens e Idmar Con el adaptador incluido en el volumen de suministro el dispositi vo también puede montarse en válvulas de radiador tipo Danfoss RA véase 5 1 1 Montaje del termostato del radiador en página 154 5 1 1 Montaje del termostato del radiador En caso de detect...

Страница 155: ...e retiene con un tornillo Afloje ese tornillo y desmonte el cabezal del termostato de la válvula P Unión atornillada con tornillos prisioneros Afloje el tornillo pri sionero y desmonte el cabezal del termostato P Después de desmontar el cabezal del termostato antiguo puede fijar el termostato del radiador Homematic IP con la tuerca de racor A a la válvula del radiador véase la fig 4 En caso necesa...

Страница 156: ...riendo exactamente la posición de las muescas 1 de la válvula Encaje comple tamente el adaptador adecuado para la válvula Tenga cuidado para no pillarse los dedos entre las dos par tes del adaptador Después de encajar el adaptador en el cuerpo de la válvula fíjelo con el tornillo y la tuerca que se adjuntan 1 2 5 1 3 Anillo de soporte En las válvulas de algunos fabricantes la parte de la válvula q...

Страница 157: ... texto AdA pulse la tecla de menú boost G para iniciar el recorrido de adaptación Ahora el termostato de radiador realiza un recorrido de adaptación Durante el recorrido en la pantalla se mostrará AdA y el símbolo de actividad Espere a que finalice el recorrido de adaptación A con tinuación la pantalla pasará al modo de visualización normal Si el recorrido de adaptación se inicia antes del montaje...

Страница 158: ...entana y puerta La unidad electrónica y el contacto con imán deberían estar situados más o menos a la misma altura Para ello puede agregar una pieza distanciadora al contacto con imán J La distancia ideal entre el borde de la carcasa y el del con tacto con imán es de 5 mm véase la figura 6 5 3 2 Montaje de la banda adhesiva Al montar la banda adhesiva asegúrese de que la base de montaje sea lisa y...

Страница 159: ...ión que desee de la ventana 5 3 3 Montaje con tornillos No arme el contacto con imán antes del montaje con los tornillos Para realizar el montaje con tornillos proceda del siguiente modo Taladre los orificios para los tornillos en el soporte H con una taladradora apropiada Marque los orificios para los tornillos de la unidad electrónica K con ayuda del soporte de la ventana Marque en la ventana lo...

Страница 160: ...dor sin el Homematic IP Access Point después de la puesta en marcha puede seleccionar directamente en el aparato los siguientes modos de funcionamiento a través del menú de configuración y realizar los ajustes necesarios para adaptar el dis positivo a sus necesidades personales Para acceder al menú de configuración realice una pulsación larga al menos 2 s en la tecla de menú G Seleccione el menú q...

Страница 161: ...ess Point puede efec tuar los ajustes cómodamente a través de la aplicación Ho mematic IP Si ya ha realizado los ajustes en el menú de configuración o ya ha configurado el dispositivo directamente a través de otro dispositivo Homematic IP para programar el termosta to de radiador con un Homematic IP Access Point o con una centralita CCU2 CCU3 tiene que restaurar primero los ajustes de fábrica del ...

Страница 162: ... brevemente y el dis positivo pasa a modo manual 6 3 Temperatura de compensación offset Como la temperatura se mide con el termostato de radiador es po sible que en otro punto de la sala haga más frío o más calor Para compensar estas diferencias se puede configurar una temperatura de compensación de 3 5 C Si por ejemplo se miden 18 C en vez de los 20 C configurados debe ajustarse una compensación ...

Страница 163: ...s los días de la semana el fin de semana o toda la semana pulsando las teclas más o menos con firme la selección con la tecla de menú Confirme la hora de inicio 00 00 horas con la tecla de menú Seleccione la temperatura que desee en el momento de inicio pulsando las teclas más o menos y confirme la selección con la tecla de menú En la pantalla se indica la hora siguiente Puede cambiar esa hora pul...

Страница 164: ...firmar la selección parpadea dos veces brevemente y el dis positivo vuelve a la pantalla estándar Cuando se activa el bloqueo de uso en la pantalla se muestra el sím bolo del candado Para desactivar el bloqueo de uso proceda del siguiente modo Pulse durante al menos 2 segundos la tecla de menú G para abrir el menú de configuración Confirme la selección con la tecla de menú Pulsando las teclas más ...

Страница 165: ... fija durante un periodo determina do por ejemplo durante sus vacaciones o una fiesta Para ajustar el modo vacaciones proceda del siguiente modo Seleccione la opción de menú Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 pulsando las teclas más o menos E y F y confirme la selección con la tecla de menú Pulsando las teclas más o menos introduzca la hora hasta la cual desea que esté ac...

Страница 166: ...ost Pulse brevemente la tecla boost G para activar la función boost con el fin de calentar rápidamente el radiador en un corto espacio de tiempo mediante la apertura de la válvula De este modo se consigue de inmediato una agradable sensación de calor 8 Cambio de las pilas Si en la aplicación o en el dispositivo se indica que hay una pila vacía cambie las pilas gastadas por otras nuevas Compruebe e...

Страница 167: ...ta Sustituya las pilas únicamente por el mismo tipo o uno equivalente No recargue nunca las pilas No arroje las pilas al fuego No someta las pilas a tem peraturas excesivas No cortocircuite las pilas Existe peli gro de explosión No arroje las pilas gastadas a la basura doméstica Recícle las en el punto de recogida de pilas más cercano a su domi cilio 9 Resolución de errores 9 1 Comando no confirma...

Страница 168: ...s por cada hora Los dispositivos dejan de emitir cuando alcanzan el límite del 1 y hasta que haya finalizado el límite temporal De conformidad con esa directiva los dispositivos Homematic IP se desarrollan o producen con un 100 de confor midad con esa norma Generalmente durante el funcionamiento normal no se alcanza el Duty Cycle No obstante en algunos casos individuales durante la puesta en march...

Страница 169: ...confir mado en página 167 o 9 2 Duty Cycle en página 168 Parpadeo breve de color naranja cada 10 s Modo de progra mación activo Introduzca las últimas cuatro cifras del número de serie del dispositivo para confirmarlo véase 4 2 Programación en el Access Point alternativa en página 152 Parpadeo rápido de color naranja Modo de progra mación directa activo Active el modo de pro gramación del disposit...

Страница 170: ... Las pilas están vacías Cambie las pilas del dis positivo véase 8 Cambio de las pilas en página 166 El símbolo de la antena Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 parpadea Fallo de comu nicación con el Access Point o con el dispositivo programado Compruebe la conexión con el Acces Point o con los dispositivos progra mados Símbolo de can dado Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu W...

Страница 171: ... si guiente modo Abra el compartimento de la pila B o M del dispositivo véase la fig 9 o 10 y saque una pila Vuelva a introducir la pila de acuerdo con sus marcas de polaridad y mantenga presionada al mismo tiempo la tecla de sistema D o L durante 4 segundos hasta que el LED naranja empiece a parpa dear rápidamente véase la fig 2 Suelte la tecla del sistema Pulse de nuevo durante 4 segundos la tec...

Страница 172: ...rta que se produzcan disfuncio nes Los procesos de conmutación los motores eléctricos o los apa ratos eléctricos defectuosos pueden ocasionar otras interferencias El alcance dentro de los edificios puede diferir ampliamente del que se alcanza al aire libre Además de la potencia de emisión y de las características de recepción del receptor existen influencias ambientales tales como la humedad del a...

Страница 173: ...5 V LR6 Mignon AA Consumo de corriente 100 mA máx Duración de las pilas 2 años típ Temperatura ambiente De 0 a 50 C Modo de acción Tipo 1 Grado de ensuciamiento 2 Dimensiones An x Al x Pr 57 x 68 x 102 mm Peso 185 g pilas incluidas Alcance inalámbrico típ al aire libre 250 m Conexión M30 x 1 5 mm Fuerza de ajuste 80 N Carrera de la válvula 4 3 0 3 mm Contacto de ventana y puerta Denominación breve...

Страница 174: ...ificaciones técnicas Aviso de reciclado No arroje el dispositivo a la basura doméstica Los disposi tivos electrónicos deben reciclarse en conformidad con la directiva de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso en los puntos de recogida cercanos a su domicilio Declaración de conformidad La marca CE es un signo de libre intercambio que está diri gido exclusivamente a las autoridades y que no in...

Страница 175: ...lmächtigter des Herstellers Manufacturer s authorised representative eQ 3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer GERMANY www eQ 3 de Kostenloser Download der Homematic IP App Free download of the Homematic IP app ...

Отзывы: