Homelite UT41122 Скачать руководство пользователя страница 30

Página 9  — Español

ADVERTENCIA:

Antes de realizar la inspección, limpieza o efectuar  
mantenimiento a la máquina, apague el motor y espere 
a que se detengan todas las partes móviles para luego 
desconectar el cable de extensión. El incumplimiento 
de cualquiera de estas instrucciones puede causar 
lesiones serias o daños materiales.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

AVISO:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, 
aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 
de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar,  
debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede 
producir lesiones corporales graves.

Limpie todos los desechos presentes en la aberturas  de la 
recortadora. 

REEMPLAZO DEL CARRETE

Vea la figura 15.

Use únicamente hilo monofilar de 1,65 mm (0,065 in.) de 
diámetro. Use el hilo de repuesto del fabricante original para 
obtener el mejor desempeño.

 

Desenchufe la recortadora de hilo.

MANTENIMIENTO

 

Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del 
carrete.

 

Tire el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.

 

Extraiga el carrete.

 

Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se 
capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí 
en el nuevo carrete. Asegúrese de que los extremos de 
cada hilo sobresalgan aproximadamente 152 mm (6 in.) 
de cada ranura.

 

Instale el nuevo carrete de manera que los hilos y las 
ranuras queden alineados con el ojillo más cercano del 
cabezal del hilo. Pase los hilos por los ojales.

 

Tire los hilos extender del cabezal del hilo so el hilo 
liberaciones de las ranuras en la carrete. 

 

Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las 
pestañas en sus ranuras y empujándolas hacia abajo 
hasta que el retén quede sujeto en su lugar.

REEMPLAZO DEL HILO

Vea las figuras 15 y 16.

 

Desenchufe la recortadora de hilo.

 

Quite el carrete del cabezal del hilo.

 NOTA:

 Retire todo el hilo sobrante en el carrete. 

 

Corte dos tramos de hilo de 2,7 m (9 ft) aproximadamente. 
Use solamente hilo monofilar de 1,65 mm (0,065 in.)  
de diámetro. 

 

Introduzca el primer hilo en el orificio de sujeción de la 
parte superior del carrete. Enrolle hacia la derecha el 
primer hilo, alrededor de la parte superior del carrete, 
según lo indican las flechas en el carrete. Coloque el 
hilo en la ranura del carrete, y deje que sobresalga 
aproximadamente 152 mm (6 in.) de la ranura. No ponga 
demasiado hilo. Después de enrollar el hilo, debe haber 
una separación mínima de 6 mm (1/4 in.) entre el hilo 
enrollado y el borde exterior del carrete.

 

Repita el paso anterior con el segundo hilo, utilizando la 
parte inferior del carrete. No ponga demasiado hilo.

 

Vuelva a colocar el retén de plástico, el carrete y el retén 
de éste. Consulte la sección

 Reemplazo del carrete 

previamente expuesta en este manual.

ALMACENAMIENTO DE LA RECORTADORA

 

Desenchufe la recortadora de hilo.

 

Presione el botón del brazo telescópico y ajústelo a su 
longitud más corta.

 

Limpie todos los desechos presentes en la recortadora. 

 

Almacene la unidad en un espacio inaccesible a los niños. 

 

Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como los  
productos químicos para el jardín y las sales para  
derretir el hielo.

 

Содержание UT41122

Страница 1: ...vice Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instruction...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...u taille haies cabezal de la recortadora C Line cut off blade lame couple ligne cuchilla de cortar el hilo Fig 1 C A B D J H Fig 3 E Edging coupler coupleur du taille bordure acoplador para cortar bor...

Страница 4: ...ghten aflojar apriete C Loosen desserrer aflojar Fig 10 Fig 11 A B C A Pivot button bouton de pivot bot n del pivote B Notches 1 and 2 trimming and edging enchoches 1 et 2 taille et coupe muescas 1 y...

Страница 5: ...e tornillo de sujeci n C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete Fig 16 A B C B Fig 13 A Edge guide guidage de bordure gu a para el recorte de bordes A Fig 14 Fig 12 A Pull up edging coupler t...

Страница 6: ...on cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet re...

Страница 7: ...from extension during operating make knot as shown in figure 1 Never use blades flailing devices wire or rope Unit is designed for string trimmer use only Use of any other accessories or attachments...

Страница 8: ...nstall or use any type of blade on a product displaying this symbol V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of cur...

Страница 9: ...components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the too...

Страница 10: ...erious personal injury TOOLS NEEDED See Figure 3 The following tool not included is needed for assembly Phillips screwdriver ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figures 4 5 WARNING The line cut off blade on...

Страница 11: ...trimmer from the power supply then push the spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually advance WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember tha...

Страница 12: ...wait for all moving parts to stop and disconnect extension cord Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with s...

Страница 13: ...ines while pressing button 4 Remove lines from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around driveshaft housing and string head 1 Cutting tall grass at ground le...

Страница 14: ...procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette fiche ne peut tre branch e dans une prise polaris e que dans un sens Si l...

Страница 15: ...t utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 5...

Страница 16: ...la t te de coupe rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Wat...

Страница 17: ...if de s curit utilis sur les outils moteur lectriques liminant le besoin de cordon d alimentation habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants inte...

Страница 18: ...roduit sans les avoir pr alablement remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N...

Страница 19: ...hette Pour arr ter la taille bordures ligne rel cher la g chette POIGN E AVANT R GLABLE Voir la figure 7 La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 D brancher la taille bordures ligne D poser le...

Страница 20: ...ILISATION AVANCE MANUELLE DU FILS D brancher la taille bordures ligne et enfoncer la la retenue de bobine et tirer sur le ou le fils les tirer manuellement LAME COUPE LIGNE Cette tondeuse est quip e d...

Страница 21: ...un fil d origine ENTRETIEN D brancher la taille bordures ligne Enfoncer les languettes sur le c t de la retenue de bobine Force la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la t te de co...

Страница 22: ...ligne plus haut dans ce manuel L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la t te de coupe 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne d marr...

Страница 23: ...tamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir...

Страница 24: ...abezal del hilo a m s de 762 mm 30 pulg del suelo Guarde los aparatos que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave le...

Страница 25: ...ede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo V Volts Voltaje A Amperes Cor...

Страница 26: ...ga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesida...

Страница 27: ...s posiciones diferentes ARMADO Si hay piezas da adas o faltantes por favor llame al 1 800 242 4672 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Conjunto del deflecto...

Страница 28: ...a la recortadora El fracaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n Para encender la recortadora de hilo presione el gatill...

Страница 29: ...ca la el ret n del carrete mientras tira del hilos o hilos seg n sea el caso para hacerlo avanzar manualmente FUNCIONAMIENTO CUCHILLA DE CORTE Esta recortadora est equipada con una cuchilla de corte i...

Страница 30: ...para extraerlo Extraiga el carrete Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre s en el nuevo carrete Aseg rese de que los extremos de cada h...

Страница 31: ...o Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual El c sped se enrolla alrededor del alojamientodelejeydelcabezaldelhilo 1 Seest cortandolahierbaaltaanivel del suelo 1 Corte la hierba alta des...

Страница 32: ...toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Une liste des pi ces de rechange est galement disponible en ligne PI CES DE RECHANGE Le num ro d article le num ro de fab...

Отзывы: