Homelite UT41120 Скачать руководство пользователя страница 29

Página 3  — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Lea  y  comprenda  todas  las  instrucciones.  El 
incumplimiento  de  las  instrucciones  señaladas  abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Para  la  operación  segura,  lea  y  entienda  todas  las  
instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las 
instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas 
las instrucciones de seguridad señaladas abajo puede 
causar lesiones corporales graves.

 

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 
carentes de la debida instrucción para su manejo.

 

Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 
Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, 
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados 
o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el 
caso.

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 

Utilice anteojos seguridad – siempre cara de uso o más-
cara de polvo si la operación está polvorienta. 

 

Vista  apropiadamente  –  guantes  de  goma  de  Uso  y 
calzado substancial son recomendados al trabajar fuera. 

 

Póngase pantalones

 largos de tela gruesa, mangas largas,

 

 

botas y guantes. No se ponga ropa holgada o pantalones 
cortos, sandalia ni ande descalzo. No se ponga joyas de 
ninguna clase.

 

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros 
para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Mantenga  alejados  a  los  niños  -  Mantenga  alejados  a 
todos los circunstantes, niños y animales a una distancia 
mínima de 15 m (50 pies).  

 

Permanezca  alerta  -  No  use  esta  unidad  cuando  se  
encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, 
 drogas o medicamentos. 

 

No utilice la unidad en condiciones deficientes de ilumi-
nación.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 
pieza en movimiento. 

 

No  utilice  herramientas  motorizadas  en  atmósferas  
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas 
generan  chispas  que  pueden  encender  el  polvo  y  los 
vapores inflamables.

 

Para  reducir  el  riesgo  de  una  descarga  eléctrica,  esta 
herramienta  dispone  de  una  clavija  polarizada  (una 
patilla  es  más  ancha  que  la  otra)  y  requiere  un  cable 

de  extensión  polarizado.  Esta  clavija  encaja  de  una 
sola manera en un cable de extensión polarizado. Si la 
clavija no entra completamente en el enchufe del cable de  
extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así no 
entra la clavija, consiga un cable de extensión polarizado  
correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá una 
toma de corriente polarizada. Esta clavija encaja de una 
sola manera en una toma de corriente polarizada. Si la 
clavija no entra completamente en la toma de corriente, 
invierta la posición de la clavija. Si aún así no entra la 
clavija, llame a un electricista calificado para encargarle 
la instalación de una toma de corriente adecuada. No 
cambie  de  ninguna  manera  la  clavija  del  equipo  ni  el 
enchufe o la clavija del cable de extensión.

 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a 
tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigera-
dores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si 
el cuerpo está en contacto con tierra.

 

Evite los entornos de trabajo peligrosos - No exponga 
las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de 
humedad. La introducción de agua en una herramienta 
eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

Advertencia – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 
- Utilice cordones eléctricos de extensión con las marcas 
W-A, W, W-A, W, SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-
A, SJTW-A, o SJTOW-A para uso a la intemperie. Estos 
cordones  eléctricos  están  aprobados  para  el  uso  en  el 
exterior y reducen el riesgo de descargas eléctricas.

 

Use el aparato adecuado El (los) circuito(s) o la(s) toma(s) 
de corriente donde se conecta el aparato para labores de 
jardinería deben estar protegidos con un interruptor de 
circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). 
Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, 
y pueden utilizarse para contar 

con esta característica de 

seguridad. 

 

Utilice aparato correcto - no fuerza instrumento. Utilice el 
instrumento correcto para su aplicación. El instrumento 
correcto hará el trabajo mejor y más seguro en la tasa 
para que es diseñado. 

 

No accione el equipo cuando esté

 descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado 
de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura 
en superficies resbaladizas.

 

No  estire  el  cuerpo  para  alcanzar  mayor  distancia.  
Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate 
de alcanzar demasiado lejos.

 

Evite  los  arranques  accidentales  –  Evite  un  arranque  
accidental de la unidad. Asegúrese de que el gatillo del inter-
ruptor no esté oprimido antes de conectar la herramienta. 

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 
no  apaga.  Una  herramienta  que  no  pueda  controlarse 
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Содержание UT41120

Страница 1: ...melite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury th...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...rclock wise faire glisser sur la t te et tourner dans le sens anti horaire deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario C Tabs ergots orejetas D Slots fentes ranuras Fig 2 a A Phillips...

Страница 4: ...scopique acoplador del brazo telesc pico B Tighten aflojar apriete C Loosen desserrer aflojar A A Knob bouton perilla Fig 7 A Pivot button bouton de pivot bot n del pivote B Notches 1 and 2 trimming a...

Страница 5: ...rnillo de sujeci n C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete Fig 16 A B c B Fig 13 A Edge guide guidage de bordure gu a para el recorte de bordes A Fig 14 Fig 12 A Pull up edging coupler to ro...

Страница 6: ...piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance an...

Страница 7: ...ension cord receptacle or extension cord plug in any way Avoidbodycontactwithgroundedsurfacessuchaspipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is...

Страница 8: ...r the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Never use blades flailing devices wire or rope Unit is designed...

Страница 9: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and und...

Страница 10: ...ed area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire...

Страница 11: ...product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failu...

Страница 12: ...nterclockwise to loosen the handle For trimming adjust the handle upward For edging adjust the handle downward Turn the knob clockwise until the handle is securely tightened THREE position pivoting he...

Страница 13: ...ring trimmer from the power supply then push the spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually advance CUT OFF BLADE This trimmer is equipped with a cut off blade on the grass de...

Страница 14: ...he bottom part of spool Do not overfill Replace the plastic retainer spool and the spool retainer Refer to Spool Replacement earlier in this manual STORing the trimmer Unplug the string trimmer Depres...

Страница 15: ...enough string on spool 3 Lines are worn too short 4 Lines are tangled on spool 1 Cutting tall grass at ground level 1 Power cord is not plugged in or connection is loose 2 Household circuit breaker i...

Страница 16: ...99963001903 Logo Label 1 9 333000346G Edge Guide 1 10 3290305G Flat Washer 1 11 3290675G Lock Washer 1 12 3220811G Screw M4 x 16 mm 1 13 34101176AG Spool Retainer 1 14 31104178G Spool Assembly 1 15 3...

Страница 17: ...warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation...

Страница 18: ...eut pas tre ins r e dans la prise du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de c...

Страница 19: ...ngateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est r...

Страница 20: ...les permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d ut...

Страница 21: ...oduit dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves CARACT RISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La do...

Страница 22: ...s sont manquantes ou endommag es ne pas utiliser cet produit sans les avoir pr alablement rempla c es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi...

Страница 23: ...aille bordures sur une surface plane et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour desserrer la poign e Pour tailler l herbe r gler la poign e vers le haut Pour couper des bordures r gler la poig...

Страница 24: ...ine et tirer sur le ou le fils les tirer manuellement UTILISATION LAME COUPE LIGNE Cette tondeuse est quip e d une lame coupe ligne mont e sur le d flecteur d herbe Pour obtenir une coupe optimale fai...

Страница 25: ...pour la retirer Retirer la t te de coupe ENTRETIEN Lors de l installation d une bobine neuve s assurer que les deux fils sont engag s dans les deux fentes diam tralement oppos es de la bobine neuve V...

Страница 26: ...Pas assez de lignes sur la bobine 3 Lignes trop courte 4 Lignes emm l e sur la bobine 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Le cordon d alimentation n est pas branch ou la connexion est desserr e...

Страница 27: ...rtissement 1 5 3290205G crou hex M6 1 6 3110482G Bride 1 7 3110282HG Vis de bouton M6 1 8 99963001903 tiquette de logo 1 9 333000346G Guide de bordures 1 10 3290305G Rondelle plate 1 11 3290675G Ronde...

Страница 28: ...es par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr se...

Страница 29: ...ente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir una...

Страница 30: ...orte con el cabezal del hilo a m s de 762 mm 30 pulg del suelo Guarde los aparatos que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y...

Страница 31: ...el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe l...

Страница 32: ...ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de u...

Страница 33: ...S POSICIONES El cabezal de la recortadora se puede ajustar en tres posiciones diferentes ARMADO Si hay piezas da adas o faltantes por favor llame al 1 800 242 4672 donde le brindaremos asistencia LIST...

Страница 34: ...nte cables de extensi n aprobados para exteriores precauci n Siempre ret n para el cord n de uso para conectar cord n de extensi n para la recortadora El fracaso para utilizar ret n para el cord n pue...

Страница 35: ...NCIONAMIENTO AVANCE MANUAL DEL HILOs Desenchufe la recortadora de hilos y introduzca la el ret n del carrete mientras tira del hilos o hilos seg n sea el caso para hacerlo avanzar manualmente CUCHILLA...

Страница 36: ...xtraerlo Extraiga el carrete Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre s en el nuevo carrete Aseg rese de que los extremos de cada hilo so...

Страница 37: ...los se desgast hasta quedar muy corto 4 Los hilos est n enredado en el carrete 1 Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo 1 No est conectado el cord n de corriente o est floja la conexi n 2 Se...

Страница 38: ...cia 1 5 3290205G Tuerca hex M6 1 6 3110482G Prensa 1 7 3110282HG Tornillo de la perilla M6 1 8 99963001903 Etiqueta del logotipo 1 9 333000346G Gu a de bordes 1 10 3290305G Arandela plana 1 11 3290675...

Страница 39: ...paraci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta...

Страница 40: ...plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous _ NUM RO DE MOD LE___________________ _ NUM RO DE S RIE______________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese c...

Отзывы: