background image

OPERATOR'S MANUAL

LIVRET D'ENTRETIEN

MANUAL DEL OPERADOR

ST2537S

UT20692R, UT20813,

UT20818, UT20826

STRING TRIMMER

COUPE-BORDURES

CORTADORA DE MALEZAS

P/N PS04898

5-02

No instale ningún tipo de
cuchilla en esta unidad.

Il est interdit de monter une
lame (de quelque type que
ce soit) sur  cette machine.

Do not install any type of
blade on this unit

Manténgase a una distancia
mínima de 50 pies (15 m) de
todas las personas que se
encuentren a su alrededor.

Póngase protecciones en
los ojos y oídos para operar
este equipo.

Lea todas las instrucciones de
Seguridad, Funcionamiento y
Mantenimiento.

Indica Advertencia, Peligro
y Precaución.

Peligro de rebote.

!Attention Danger (indique
un danger)

Veillez à lire toutes les
instructions de sécurité, de
fonctionnement et d’entretien.

Portez des protections
antibruit et des lunettes de
sécurité pendant le
fonctionnement de cet
équipement.

Veillez à tenir toutes
personnes à au moins 15 m
(50 pieds).

Danger : attention aux
ricochets

Indicates Warning, Danger,
and Caution.

Danger of Ricochet

Keep all bystanders at
least 50 feet (15m) away.

Wear eye and hearing
protection when operating
this equipment.

Read all Safety, Operating
and Maintenance
Instructions.

For product information, technical help,
dealer locations or parts ordering
information visit our website at:

www.homelite.com

.

For help call:
1-800 chainsaw (1-800-242-4672)

Para obtener información sobre productos,
ayuda técnica, ubicaciones de
distribuidores o información relativa a
pedidos, visite nuestro sitio web en:

www.homelite.com

.

Para asistencia llamar:
1-800 chainsaw (1-800-242-4672)

Pour des renseignements sur les produits,
une aide technique, l’adresse des
détaillants ou des renseignements sur la
façon de commander des pièces, visitez
notre site web au 

www.homelite.com

.

Pour assistance:
1-800 chainsaw (1-800-242-4672)

Homelite Consumer Products, Inc.

1428 Pearman Dairy Road

Anderson,  SC  29625

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PREPARACION PARA USO

PUESTA EN MARCHA Y PARADA

OPERACION

MANTENIMIENTO Y AJUSTE

ALMACENAMIENTO

RESOLUCION DE PROBLEMAS

GARANTIA

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

PRÉPARATION À L’EMPLOI

DÉMARRAGE ET ARRÊT

FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN ET RÉGLAGE

REMISAGE

DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE

SAFETY INSTRUCTIONS

PREPARING FOR USE

STARTING & STOPPING

OPERATION

MAINTENANCE &  ADJUSTMENT

STORAGE

TROUBLE SHOOTING

WARRANTY

DEFINICIONES DE LOS
SIMBOLOS:

DÉFINITION DES SYMBOLES  :

SYMBOL DEFINITION:

Содержание PS04898

Страница 1: ...rotection when operating this equipment Read all Safety Operating and Maintenance Instructions For product information technical help dealer locations or parts ordering information visit our website a...

Страница 2: ...ts et animaux au moins 15 m Ne porter ni bijoux ni v tements flottants Attacher les cheveux longs pour les tenir au dessus des paules Ne pas utiliser ce taille bordures si vous tes fatigu malade ou so...

Страница 3: ...mente el funcionamiento posiblemente cause da osf sicosypuedeinvalidarsugarant a TOUJOURS ARR TER LE MOTEUR ET ENLEVER LE FIL DE BOUGIE AVANT TOUT R GLAGE OU R PARATION L EXCEPTION DES R GLAGES DE CAR...

Страница 4: ...sembl v rifierchaque tape pour vous assurer que l assemblage a t fait correctement 1 Retirez l ecrou papillon A du d flecteur d herbe B ou du kit du propri taire 2 Placer l encoche C du d flecteur d h...

Страница 5: ...2 Carefully pour fuel into the tank Avoid spillage 3 Immediately replace fuel cap and hand tighten Wipe up any fuel spillage 4 It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use NO...

Страница 6: ...rop raccourci il se peut qu il soit impossible de le faire avancer en tapant Dans un tel cas ARR TER LE MOTEUR et faire avancer le fil la main conform ment aux instructions de la page 9 paragraphe 7 C...

Страница 7: ...a manette de volet d air B sur RUN e e e e e 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce que le moteur parte ARRET ARRET ARRET ARRET ARRET Appuyer sur le bouton STOP C et le maintenir e...

Страница 8: ...volet d air A sur RUN f f f f f DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN f f f f f 2 Tout en tenant la g c...

Страница 9: ...ieur Une fois le tambour en place dans la t te de coupe saisir les brins et les tirer avec vigueur pour les d gager des fentes du tambour 5 Enfoncer le tambour et le tourner fond en sens inverse des a...

Страница 10: ...es Apr s que le fil soit enroul il doit y avoir un espace d au moins 6 mm 1 4 pouce entre le fil enroul et le rebord ext rieur du tambour NE PAS METTRE TROP DE FIL 4 R p ter le tape 3 avec le deuxi me...

Страница 11: ...3 Instale el filtro alinee las leng etas introd zcalas y aseg rese de que los enganches est n colocados en posici n B A AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance an...

Страница 12: ...e powered equipment REMISAGE 1 mois ou plus 1 Vidanger compl tement le r servoir de carburantdansunr cipientagr pourcontenir de l essence Faire tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te 2 liminer tous...

Страница 13: ...tenance Section 3 Turn mixture needle A clockise 1 16 turn 4 Contact a servicing dealer Turn idle speed screw B clockwise to increase idle speed 1 Lubricate with silicone spray use Homelite string 2 I...

Страница 14: ...tions Chapitre Entretien 3 Tourner l aiguille de m lange A en sens des aiguilles d une montre de 1 16 tour 4 Consulter un concessionnaire r parateur Tourner la vis de r glage du ralenti B dans le sens...

Страница 15: ...2 L mpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n de mantenimiento 3 Gire la aguja mezcladora A en el sentido al de las agujas del reloj entre 1 16 de vuelta 4 Contacte a su distribuidor...

Страница 16: ...OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to ma...

Страница 17: ...small off road engine is purchased by the initial purchaser If any emission related part on your engine is defective the part will be replaced by Homelite Consumer Products Inc at no cost to the owner...

Страница 18: ...ions sous garantie Si vous avez besoin d une r paration sous garantie commencez par prendre contact avec le concessionnaire Homelite chez qui vous avez achet le Produit ou t l phonez au num ro ci dess...

Страница 19: ...e hors route ou tout terrain par l acheteur initial En cas de d faillance d une pi ce faisant partie du dispositif anti pollution la pi ce sera gratuitement remplac e par Homelite Consumer Products In...

Страница 20: ...ias En caso de que usted necesite alguna operaci n de servicio derivada de la garant a verifique primero cu l es el distribuidor de Homelite al que le compr el Producto o llame al siguiente n mero de...

Страница 21: ...n 1997 y los modelos de a os posteriores durante un per odo de dos a os Estos per odos de garant a comenzar n en la fecha en que el comprador inicial compre el motor del veh culo para uso fuera de la...

Страница 22: ...NOTES...

Страница 23: ...NOTES...

Страница 24: ...ignements sur la fa on de commander des pi ces visitez notre site web au www homelite com Para obtener informaci n sobre productos ayuda t cnica ubicaciones de distribuidores o informaci n relativa a...

Отзывы: