Homelite PowerTrim UT20748 Скачать руководство пользователя страница 6

6

OPERATION

FONCTIONNEMENT

IMPORTANT

TOUJOURS FAIRE FONCTIONNER LE TAILLE-
BORDURES À PLEIN RÉGIME. Couper les
herbes hautes en commençant par le haut. Ceci
les empêche de s’enrouler autour du carter et
de la tête de coupe, ce qui risquerait de faire
surchauffer l’appareil et de l’abîmer. Si l’herbe
s’enroule autour de la tête de coupe, ARRÊTER
LE MOTEUR, débrancher le fil de bougie et
enlever l’herbe. SI LE MOTEUR FONCTIONNE
DE FAÇON PROLONGÉE À RÉGIME
INTERMÉDIAIRE, DE L’HUILE S’ÉCOULE DU
SILENCIEUX D’ÉCHAPPEMENT.

AVANCEMENT DU FIL - Système

AVANCEMENT DU FIL - Système

AVANCEMENT DU FIL - Système

AVANCEMENT DU FIL - Système

AVANCEMENT DU FIL - Système
d’avance par frappe au sol EZ Line

d’avance par frappe au sol EZ Line

d’avance par frappe au sol EZ Line

d’avance par frappe au sol EZ Line

d’avance par frappe au sol EZ Line

TM

TM

TM

TM

TM

L’avancement du fil se réalise en tapant la tête de
coupe sur l’herbe (moteur tournant à plein régime).
NOTA :
Le déflecteur d’herbe de ce taille-bordures est
équipé d’une lame. Pour obtenir les meilleurs
résultats de coupe, faire avancer le fil jusqu’à ce
qu’il soit coupé par cette lame. Faire avancer le
fil si le moteur tourne plus vite que la normale.
Ceci permet de maintenir les meilleures
performances et assure une longueur suffisante
au fil pour avancer correctement.
Si le fil est trop raccourci, il se peut qu’il soit
impossible de le faire avancer en tapant. Dans
un tel cas, ARRÊTER LE MOTEUR et faire
avancer le fil à la main conformément aux
instructions de la page  8  (paragraphe 7).

CONSEILS DE COUPE

CONSEILS DE COUPE

CONSEILS DE COUPE

CONSEILS DE COUPE

CONSEILS DE COUPE

Maintenir le taille-bordures incliné vers la zone de
coupe. Voir l’illustration décrivant la zone de coupe
préférable (A).  Ne pas couper dans la zone
dangereuse (B).
Couper à l’aide de l’extrémité du fil 
- ne pas
enfoncer de force la tête de coupe dans de l’herbe
non coupée. Le grillage et les palissades en bois
sont néfastes au fil (usure prématurée ou rupture).
Les murs en pierres ou en briques, les bordures de
trottoir et le bois risquent de causer une usure
prématurée du fil. Faire le tour des arbres et buissons
à pied. Le fil risque d’abîmer l’écorce, les bordures,
le bardage et les piquets de clôtures en bois.

OPERACION

IMPORTANTE

IMPORTANTE

IMPORTANTE

IMPORTANTE

IMPORTANTE

SIEMPRE QUE TRABAJE CON LA
CORTADORA MANTÉNGALA A PLENA
POTENCIA.
   Corte el césped alto de arriba a
abajo.  Así evitará que el césped se enrolle en el
armazón del eje impulsor y en la cabeza de la
cuerda, lo cual puede ocasionar daños por
sobrecalentamiento.  En caso de que el césped
llegue a envolver la cabeza de cuerda, PARE EL
MOTOR, desconecte el cable de la bujía y quite
el césped.  EL CORTE PROLONGADO CON EL
REGULADOR A MEDIA POTENCIA PUEDE
HACER QUE GOTEE ACEITE DEL TUBO DE
ESCAPE.

AVANCE DE CUERDA - Sistema de

AVANCE DE CUERDA - Sistema de

AVANCE DE CUERDA - Sistema de

AVANCE DE CUERDA - Sistema de

AVANCE DE CUERDA - Sistema de
Avance mediante golpes ligeros EZ

Avance mediante golpes ligeros EZ

Avance mediante golpes ligeros EZ

Avance mediante golpes ligeros EZ

Avance mediante golpes ligeros EZ
Line™

Line™

Line™

Line™

Line™

El avance de la cuerda se controla dándole
golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el
césped mientras el motor está funcionando a plena
potencia.

NOTA:

Esta cortadora está equipada con una cuchilla
en el deflector de césped.  Para obtener el mejor
corte posible, haga que avance la cuerda hasta
que quede cortado a la medida por la cuchilla.
Haga avanzar la cuerda cuando oiga que el
motor adquiere una velocidad superior a la
normal. Esto ayudará a lograr un buen
funcionamiento y a mantener la longitud
adecuada para la cuerda para que ésta avance
correctamente.
Si la cuerda se ha quedado muy corta como
consecuencia del uso, tal vez usted no logre
que avance dándole golpecitos.  En este caso,
PARE EL MOTOR, y haga que avance
manualmente según las instrucciones indicadas
en la página 8,  punto 7.

CUTTING TIPS

CUTTING TIPS

CUTTING TIPS

CUTTING TIPS

CUTTING TIPS

Mantenga la cortadora inclinada hacia el área que
está siendo cortada.  Vea la ilustración en la que se
indica la mejor área para el corte (A).  No corte en
áreas que pudieran resultar peligrosas (B).
 Para cortar, use el extremo de la cuerda
 - no
fuerce la cabeza de la cuerda dentro del área que
no esté cortada.  Los cables y las cercas pueden
ocasionar un deterioro de la cuerda superior al
normal, incluso romperla.  Las paredes de piedra y
ladrillo, los bordillos y la madera pueden hacer que
la cuerda se desgaste rápidamente.  Esquive los
árboles y arbustos.  La cuerda puede dañar
fácilmente la corteza de los árboles, las molduras
de madera, el exterior de las casas y los postes de
las cercas.

IMPORTANT

IMPORTANT

IMPORTANT

IMPORTANT

IMPORTANT

ALWAYS OPERATE TRIMMER AT FULL
THROTTLE.  Cut tall grass from the top down.
This will prevent grass from wrapping around
the driveshaft housing and string head that may
cause damage from overheating.  If grass be-
comes wrapped around the string head, STOP
THE ENGINE, disconnect the spark plug wire,
and remove the grass.  PROLONGED CUTTING
AT PARTIAL THROTTLE WILL RESULT IN OIL
DRIPPING FROM THE MUFFLER.

STRING ADVANCE 

STRING ADVANCE 

STRING ADVANCE 

STRING ADVANCE 

STRING ADVANCE - EZ Line™ Tap

- EZ Line™ Tap

- EZ Line™ Tap

- EZ Line™ Tap

- EZ Line™ Tap

Advance System

Advance System

Advance System

Advance System

Advance System

String advance is controlled by tapping stringhead
on grass while running engine at full throttle.
NOTE:
This trimmer is equipped with a  cut-off blade
on the grass deflector.  For best cutting, ad-
vance string until it is trimmed to length by the
cut-off blade.    Advance string whenever you
hear the engine running faster than normal.
This will maintain best performance and keep
string long enough to advance properly.
If the string is worn too short you may not be
able to advance the string by tapping.  If so,
STOP THE ENGINE, and manually advance per
instructions on page 8, item 7.

CUTTING TIPS

CUTTING TIPS

CUTTING TIPS

CUTTING TIPS

CUTTING TIPS

Keep the trimmer tilted toward the area being cut.
See illustration for best cutting area (A). Do not cut
in dangerous cutting area (B).
Use the tip of string to do the cutting - 
do not
force stringhead into uncut grass.  Wire and picket
fences cause extra string wear, even breakage.
Stone and brick walls, curbs, and wood may wear
string rapidly.  Walk around trees and shrubs.  Tree
bark, wood moldings, siding, and fence posts can
easily be damaged by the string.

B

A

Содержание PowerTrim UT20748

Страница 1: ...ra operar este equipo Lea todas las instrucciones de Seguridad Funcionamiento y Mantenimiento Indica Advertencia Peligro y Precauci n Peligro de rebote INSTRUCTIONS DE S CURIT PR PARATION L EMPLOI FON...

Страница 2: ...rate this trimmer when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Keep all parts of your bod...

Страница 3: ...O LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR Mezcleelcombustibleyp ngaloenunrecipiente homologado para ser utilizado con gasolina Mezcleelcombustiblealaintemperie dondeno haya chispas o l...

Страница 4: ...la rondelle plate D la rondelle de blocage E et l crou papillon F Serrer solidement ASSEMBLYINSTRUCTIONS GRASSDEFLECTOR Remove wing nut flat washer lock washer and bolt from the Owner s Kit Place gras...

Страница 5: ...cycle en gine oil mixed at 2 6 oz per gallon US DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2 CYCLE OUTBOARD OIL NOTE Premium Exact Mix fuel mix will stay fresh up to 30 days DONOTmixquantitieslargerthanusable in a...

Страница 6: ...e de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c spedmientraselmotorest funcionandoaplena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla eneldeflectordec...

Страница 7: ...r RUN DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce...

Страница 8: ...dasobresalgande las ranuras consulte Fig 2 4 Pase los extremos de las cuerdas a trav s de lasaberturas D delacabezadelacuerda tire ligeramentedelascuerdashaciafuera sifuese necesario E Una vez que el...

Страница 9: ...ole G in spool as shown see Fig 3 Wind string 1 in upper space counterclockwise as shownbythearrowsontheflange H seeFig 4 andplacestringendinslot I onupperspool flange see Fig 4 Extend string 6 inches...

Страница 10: ...el cap if required AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance and long life keep air filter clean 1 Remove the air filter cover A by gently pulling on the cover whil...

Страница 11: ...e correct 2 cycle oil mix 3 Clean per instruction in Maintenance Section 4 Turn mixture needle A clockwise 1 16 turn Engine will not start Engine starts but will not accelerate Engine starts but will...

Страница 12: ...e tourner le taille bordures plein r gime 1 Faire fonctionner le taille bordures plein r gime 2 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage 3 Nettoyer selon les instructions Chapitre Entretien 4...

Страница 13: ...arriba a abajo 2 Ponga la cortadora a plena potencia 1 Haga funcionar la cortadora a plena potencia 2 Use gasolina que no haya sido utilizada previamente con la mezcla correcta de aceite de 2 tiempos...

Страница 14: ...A 98231 A Housing Eyelet 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black N UP 04099 Muffler Guard Kit P Powerhead N OPTIONAL MUFFLER GU OPTIONAL MUFF...

Страница 15: ...BTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warranty repairs If you need warranty service check first with the Homelite dealer from whom you purch...

Страница 16: ...ate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John Deere Consume...

Страница 17: ...tats Unisd Am rique PortoRicoetles lesVierges AuCanada vouspouvezobtenircesrenseignementsaupr sdenotreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QU BEC CANADAH8T 3J5OUT L PHONEZAU1 800 36...

Страница 18: ...l et chacun des acheteurs post rieurs que le moteur est exempt de vice de forme et de mati res entravant sa conformit aux r glements en vigueur et ce pendant deux ans En Californie les moteurs datant...

Страница 19: ...363 5715 PARA INFORMACION SOBRE GARANTIA AFUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA FAVOR CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuar reembolsos por las op...

Страница 20: ...al y mano de obra que puedan dar origen a que el motor no cumpla de forma debida con los reglamentos aplicables durante un per odo de dos a os Losmotoresdelosequiposparausogeneral c sped jard nfabrica...

Страница 21: ...re f d ral _______ 10 _______ Retrait _______ 11 _______ tudiant _______ 12 _______ son compte Propri taire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles...

Страница 22: ...lotte NC USA 28241 30 Utilizando los n meros contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades m s importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qu tipo de tienda adquiri este producto 01...

Страница 23: ...UP06892 GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens 3 99 3 99 3 99 3 99 3 99 LUNETTES verres fum s LUNETTES verres fum s LUNETTES verres fum s LUNET...

Страница 24: ...X X X X X X X X X X D D D D D 06509 06509 06509 06509 06509 A 080 A 080 A 080 A 080 A 080 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D D D D D 06512 06512 06512 06512 06512 095 095 0...

Отзывы: