Homelite PowerTrim UT20748 Скачать руководство пользователя страница 13

13

RESOLUCION DE PROBLEMAS

SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO PARA LA PRESTACION DE SERVICIO TECNICO.

1. Compruebe si da chispa.  Quite la bujía.  Vuelva a

conectar el cable de la bujía y vuelva a ponerla en el
cilindro de metal.  Tire del cable del arrancador y
observe si se producen chispas en el extremo de la
bujía.  En caso de que no dé chispas, vuelva a repetir
el proceso utilizando una bujía nueva.

2. Presione la ampolla del cebador hasta que la ampolla esté llena

de gasolina.  Si la ampolla no se llena, esto quiere decir que
el sistema de suministro de combustible se encuentra
bloqueado.  Consulte a su distribuidor encargado del servicio
técnico.  En caso de que la ampolla se llene, es posible que
el motor esté ahogado (consulte el siguiente número).

3. Quite la bujía, déle la vuelta a la cortadora de manera que

el orificio para la bujía apunte hacia al suelo.  Ponga la
palanca del difusor en la posición de run (

„

 / en marcha)

y tire del cable del arrancador de 10 a 15 veces.  Esto
sacará el exceso de gasolina del motor.  Limpie la bujía
y vuelva a instalarla.  Tire del arrancador tres veces la
palanca del difusor en la posición de run  (

„

 / en

marcha).  Si el motor no se pone en marcha, mueva la
palanca del difusor a la posición de choke (

‚

 / difusión)

y repita el proceso normal de puesta en marcha.  En caso
de que el motor siga sin ponerse en marcha, repita el
proceso con una bujía nueva.

4. Consulte con un distribuidor encargado de servicio

técnico.

Contacte a su distribuidor encargado del servicio técnico.

*Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido  contrario
al de las agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.

1. Use gasolina no utilizada previamente y la mezcla

correcta de aceite de 2 tiempos.

2. Límpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la sección

de mantenimiento.

3. *Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido  al de las

agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.

4. Contacte a su distribuidor encargado del servicio técnico.

Gire el tornillo (B) para el ralenti en el  sentido de las agujas
del reloj.

1. Lubrifier (pulvériser un lubrifiant au silicones) - utiliser du fil

Homelite®.

2. Remettre du fil (Voir le paragraphe Remplacement du fil).
3. Tirer sur le fil tout en appuyant et en relâchant en alternance

l’écrou du tambour.

4. Enlever le fil du tambour et le réenrouler (Voir le paragraphe

Remplacement du fil).

5. Faire avancer le fil avec le moteur à plein régime.

Nettoyer et graisser le filetage. Si le problème persiste,
remplacer l’écrou.

1. Corte la hierba alta de arriba a abajo.
2. Ponga la cortadora a plena potencia.

1. Haga funcionar la cortadora a plena potencia.
2. Use gasolina que no haya sido utilizada previamente con

la mezcla correcta de aceite de 2 tiempos.

3. Límpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la sección

de Mantenimiento.

4. *Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido  al de las

agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

 SOLUCIÓN:

El motor no se pone en marcha:

El motor se pone en marcha pero no acelera: 

El motor se pone en marcha pero sólo
funciona a plena velocidad cuando está
en la posición media del difusor:

El motor no llega a funcionar a plena
velocidad y emite demasiado humo:

El motor se pone en marcha, funciona y
acelera, pero no funciona con una
marcha mínima:

Le fil refuse d’avancer lors de l’emploi du
système d’avance par frappe au sol EZ
Line

TM 

:

L’écrou du tambour tourne difficilement
lors de l’emploi du système d’avance
par frappe au sol EZ Line

TM 

:

La hierba se enrolla alrededor del armazón
del eje impulsor y de la cabeza de la cuerda:

El tubo de escape gotea aceite:

1. No da chispa.

2. No hay combustible.

3. Motor ahogado.

4. Cuestamas tirar del cable del arrancador, en

comparacion a cuando estaba nuevo.

Es necesario ajustar el carburador.

Es necesario ajustar el carburador.

1. Compruebe la mezcla del aceite de la gasolina.

2. El filtro del aire esta sucio.

3. Es necesario ajustar el carburador.

4. La pantalla del apagachispas esta sucia.

Es necesario ajustar el carburador.

1. Le fil est collé sur lui-même.

2. Il ne reste pas assez de fil sur le tambour.
3. Le fil s'est usé et est trop court.

4. Le fil est emmêlé sur le tambour.

5. Le régime moteur est insuffisant.

Le filetage est sale ou abîmé.

1. Corte de la hierba alta al nivel del suelo.
2. La cortadora no esta funcionando a plena potencia.

1. La cortadora no esta funcionando a plena potendia.
2. Compruebe la mezcla del aceite y gasolina.

3. El filtro del aire esta sucio.

4. Es necesario ajustar el carburador.

*

Nota: Este motor cumple con los reglamentos de la EPA (Agencia para la Protección del Medio Ambiente)
y del CARB (Consejo de Recursos Atmosféricos de California) que requieren el control de las emisiones
de tubos de escape.  Como resultado de lo anterior, la(s) aguja(s) de ajuste del carburador se encuentra(n)
equipada(s) con una(s) cubiertas(s) de plástico que o limita (n) la rotación en el sentido contrario al de las
agujas del reloj del ajuste original de la fábrica.  En caso de que su unidad dé señales de problemas de
rendimiento específicos en relación a los cuales la Sección de Resolución de Problemas recomiende el ajuste
de la aguja y se encuentra al limite del ajuste, se deberá llevar la unidad a un centro de servicio autorizado
por la fábrica con el fin de que sea reparada.

B

A

Содержание PowerTrim UT20748

Страница 1: ...ra operar este equipo Lea todas las instrucciones de Seguridad Funcionamiento y Mantenimiento Indica Advertencia Peligro y Precauci n Peligro de rebote INSTRUCTIONS DE S CURIT PR PARATION L EMPLOI FON...

Страница 2: ...rate this trimmer when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Keep all parts of your bod...

Страница 3: ...O LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR Mezcleelcombustibleyp ngaloenunrecipiente homologado para ser utilizado con gasolina Mezcleelcombustiblealaintemperie dondeno haya chispas o l...

Страница 4: ...la rondelle plate D la rondelle de blocage E et l crou papillon F Serrer solidement ASSEMBLYINSTRUCTIONS GRASSDEFLECTOR Remove wing nut flat washer lock washer and bolt from the Owner s Kit Place gras...

Страница 5: ...cycle en gine oil mixed at 2 6 oz per gallon US DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2 CYCLE OUTBOARD OIL NOTE Premium Exact Mix fuel mix will stay fresh up to 30 days DONOTmixquantitieslargerthanusable in a...

Страница 6: ...e de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c spedmientraselmotorest funcionandoaplena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla eneldeflectordec...

Страница 7: ...r RUN DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce...

Страница 8: ...dasobresalgande las ranuras consulte Fig 2 4 Pase los extremos de las cuerdas a trav s de lasaberturas D delacabezadelacuerda tire ligeramentedelascuerdashaciafuera sifuese necesario E Una vez que el...

Страница 9: ...ole G in spool as shown see Fig 3 Wind string 1 in upper space counterclockwise as shownbythearrowsontheflange H seeFig 4 andplacestringendinslot I onupperspool flange see Fig 4 Extend string 6 inches...

Страница 10: ...el cap if required AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance and long life keep air filter clean 1 Remove the air filter cover A by gently pulling on the cover whil...

Страница 11: ...e correct 2 cycle oil mix 3 Clean per instruction in Maintenance Section 4 Turn mixture needle A clockwise 1 16 turn Engine will not start Engine starts but will not accelerate Engine starts but will...

Страница 12: ...e tourner le taille bordures plein r gime 1 Faire fonctionner le taille bordures plein r gime 2 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage 3 Nettoyer selon les instructions Chapitre Entretien 4...

Страница 13: ...arriba a abajo 2 Ponga la cortadora a plena potencia 1 Haga funcionar la cortadora a plena potencia 2 Use gasolina que no haya sido utilizada previamente con la mezcla correcta de aceite de 2 tiempos...

Страница 14: ...A 98231 A Housing Eyelet 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black N UP 04099 Muffler Guard Kit P Powerhead N OPTIONAL MUFFLER GU OPTIONAL MUFF...

Страница 15: ...BTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warranty repairs If you need warranty service check first with the Homelite dealer from whom you purch...

Страница 16: ...ate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John Deere Consume...

Страница 17: ...tats Unisd Am rique PortoRicoetles lesVierges AuCanada vouspouvezobtenircesrenseignementsaupr sdenotreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QU BEC CANADAH8T 3J5OUT L PHONEZAU1 800 36...

Страница 18: ...l et chacun des acheteurs post rieurs que le moteur est exempt de vice de forme et de mati res entravant sa conformit aux r glements en vigueur et ce pendant deux ans En Californie les moteurs datant...

Страница 19: ...363 5715 PARA INFORMACION SOBRE GARANTIA AFUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA FAVOR CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuar reembolsos por las op...

Страница 20: ...al y mano de obra que puedan dar origen a que el motor no cumpla de forma debida con los reglamentos aplicables durante un per odo de dos a os Losmotoresdelosequiposparausogeneral c sped jard nfabrica...

Страница 21: ...re f d ral _______ 10 _______ Retrait _______ 11 _______ tudiant _______ 12 _______ son compte Propri taire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles...

Страница 22: ...lotte NC USA 28241 30 Utilizando los n meros contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades m s importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qu tipo de tienda adquiri este producto 01...

Страница 23: ...UP06892 GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens 3 99 3 99 3 99 3 99 3 99 LUNETTES verres fum s LUNETTES verres fum s LUNETTES verres fum s LUNET...

Страница 24: ...X X X X X X X X X X D D D D D 06509 06509 06509 06509 06509 A 080 A 080 A 080 A 080 A 080 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D D D D D 06512 06512 06512 06512 06512 095 095 0...

Отзывы: