Homelite HL80923 Скачать руководство пользователя страница 32

Page 15  — Français

GARANTIE

ÉNONCÉ  DE  LA  GARANTIE  LIMITÉE  HORS 

MOTEUR

Homelite Consumer Products garantit à l’acheteur original 
que ce produit la rondelle de pression de marque HOMELITE

 

est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et 
s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, 
tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes 
indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat.

  Trois ans si le produit est utilisé par des particuliers ;

  Un an si un des produits ci-dessus est utilisé à toutes autres 

fins, telles que les travaux commerciaux et la location.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre 
en vigueur à la date de l’achat original.
Toute pièce de ce produit fabriquée ou fournie par Homelite 
Consumer  Products  et  estimée  défectueuse,  selon  le 
jugement raisonnable de Homelite Consumer Products en 
ce qui concerne la fabrication ou la main-d’œuvre, sera 
réparée ou remplacée sans frais pour les pièces et la main-
d’œuvre par un centre de réparations Homelite agréé. 
Le  produit,  y  compris  toutes  les  pièces  défectueuses, 
devra être retourné à un centre de réparations Homelite 
agréé  avant  expiration  de  la  période  de  garantie.  Les 
frais d’expédition au centre de réparations et de retour 
au  propriétaire  du  produit  après  la  réparation  ou  le 
remplacement  seront  assumés  par  le  propriétaire.  La 
responsabilité  de  Homelite  Consumer  Products’  en  ce 
qui concerne les réclamations en garantie se limitera aux 
réparations ou au remplacement des produits défectueux 
et aucune revendication de rupture de garantie ne pourra 
causer l’annulation ou la résiliation du contrat de vente 
d’un produit HOMELITE quel qu’il soit. Une preuve d’achat 
sera exigée par le centre de réparation, afin de valider toute 
réclamation au titre de la garantie. Tous les travaux sous 
garantie doivent être effectués par un centre de réparations 
Homelite agréé.
Cette garantie sur tout HOMELITE le produit de marque 
utilisé pour la location, des travaux commerciaux ou tout 
autre usage lucratif, est limitée à un an, à compter de la 
date d’achat original.
Cette garantie ne couvre pas le produit de marque ayant 
fait l’objet d’un usage abusif ou négligent, d’un manque 
d’entretien,  ayant  été  impliqués  dans  un  accident  ou 
employés de façon contraire aux instructions du manuel du 
propriétaire Homelite Consumer Products. Cette garantie ne 
couvre ni les dommages aux produits le produit de marque 
résultant d’un entretien incorrect, ni le produit de marque 
altérés ou modifiés de façon à nuire au fonctionnement, aux 
performances et à la durabilité ou dans le but de l’utiliser 
pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 
La garantie exclut les réparations rendues nécessaires par 
l’usure normale ou l’utilisation de pièces et accessoires 
incompatibles  avec  produit  la  rondelle  de  pression  de 
marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement, 

ses performances ou sa durabilité.

En outre, cette garanti exclut :

A. Les réglages – Filtres à air, filtres à gaz, bougies
B. Les articles d’usure – Tuyaux, raccords de connecteur, 

buses  de  pulvérisation,  roues,  lance  à  pulvérisation, 
seau de détergent, réservoir de produits chimiques

Homelite Consumer Products, se réserve le droit d’apporter 
des modifications ou améliorations à tout produit la rondelle 
de  pression  de  marque  HOMELITE,  sans  obligation  de 
modifier les produits fabriqués antérieurement.
LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES NE 
SAURAIT  EN  AUCUN  CAS  EXCÉDER  LA  PÉRIODE  DE 
GARANTIE DÉCLARÉE. PAR CONSÉQUENT, TOUTES LES 
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES 

DE  VALEUR  MARCHANDE  OU  D’ADÉQUATION  À  UN 

USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES 

À  L’EXPIRATION  DE  LA  PÉRIODE  DE  GARANTIE 

APPROPRIÉE DE TROIS ANS OU UN AN. LES OBLIGATIONS 
HOMELITE  CONSUMER  PRODUCTS  DANS  LE  CADRE 

DE CETTE GARANTIE SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À 

LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PIÈCES 
DÉFECTUEUSES ET HOMELITE CONSUMER PRODUCTS 

N’ASSUME OU N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER 

EN LEUR NOM QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE 
SOIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT 
PAS  DE  LIMITATION  DE  DURÉE  DES  GARANTIES 
IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT 

NE  PAS  ÊTRE  APPLICABLES. 

HOMELITE  CONSUMER 

PRODUCTS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE 
QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS 
OU  AUTRES,  Y  COMPRIS,  MAIS  SANS  S’Y  LIMITER, 
LES  FRAIS  DE  RETOUR  DE  PRODUITS  HOMELITE 
CONSUMER PRODUCTS

 À UN ENTRETENIR LE CENTRE 

DE RÉPARATIONS HOMELITE AGRÉÉ ET DE RENVOI AU 
PROPRIÉTAIRE, DE DÉPLACEMENT D’UN TECHNICIEN, 
DE  TÉLÉPHONE  OU  TÉLÉGRAMME,  DE  LOCATION 
D’UN  PRODUIT  SIMILAIRE  PENDANT  LA  DURÉE  DES 
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMENT, DE 
PERTE

S OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, 

DE  MANQUE  À  GAGNER,  DE  PERTE  D’USAGE  DU 

PRODUIT, DE PERTE DE TEMPS OU DE DÉRANGEMENT. 
CERTAINS ÉTATS N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU 
LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 
LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSOUS PEUVENT 

DONC NE PAS S’APPLIQUER À TOUS LES CAS.

Cette  garantie  donne  au  consommateur  des  droits 
spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui 
varient selon les états ou provinces.
Cette garantie couvre tous produit la rondelle de pression de 
marque HOMELITE distribué par Homelite Consumer Products 
et vendus aux États-Unis, Mexique, et au Canada.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations Homelite 
agréé le plus proche, appeler le 1-800-242-4672 ou visiter 
notre site Internet à l’adresse www.homelite.com.

Содержание HL80923

Страница 1: ...brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradece...

Страница 2: ...ection transparent manguera de inyecci n F Trigger with lock out g chette avec verouillage gatillo con seguro G Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo H Handle poign e mango I Nozzle stor...

Страница 3: ...essieu eje B Wheel roue rueda C Washer rondelle conector D Hitch pin goupille de s ret pasador del enganche A b c Fig 5 Fig 4 A Collar collier collar B Pull back and hold collar tirer la collier vers...

Страница 4: ...ig 12 A b A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A 25 NOZZLE PATTERNS 40 Gentle rinse 25 General purpose or large surfaces 0 Spot cleaning or high to reach are...

Страница 5: ...zzle embout boquilla B Quick connect collar collier ressort collar de conexi n r pida C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociador D Push the nozzle until it clicks in place pousser la buse ju...

Страница 6: ...zas y servicio This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it e...

Страница 7: ...ries may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully...

Страница 8: ...hubs are securely tight The tire should be inflated only using a hand pump with inflation pressure no greater than 25 psi Confirm the pressure of the tires during and after inflation using a reliable...

Страница 9: ...ATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must re...

Страница 10: ...ngine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the engine It is also used to turn the engine off Fuel tank This fuel tank has a maximum capacity of 0 95 gal Use unleaded aut...

Страница 11: ...d result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and cou...

Страница 12: ...nnection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the garden...

Страница 13: ...ngine lubricant level n Set engine on a flat surface n Wipe dipstick clean and re seat in hole do not rethread n Remove dipstick again and check lubricant level Lubricant level should fall within the...

Страница 14: ...surface SELECTing the RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figures 14 15 Before starting any cleaning job determine the best nozzle for the job Each of the nozzles has a different spray pattern The nozzle pat...

Страница 15: ...em Pull trigger to release water pressure rinsing with the pressure washer n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on...

Страница 16: ...logging or restricting the nozzle blow out or remove debris with a fine needle n Using a garden hose flush debris out of nozzle by back flushing running the water through the nozzle backwards or from...

Страница 17: ...y NOTE If the air filter unit is dirty or damaged it must be replaced If the foam filter element is damaged it should also be replaced n Apply a light coat of engine oil to the foam filter element the...

Страница 18: ...is not properly submerged 2 High pressure nozzle attached 1 Insert injection hose into detergent container or detergent bottle 2 Use low pressure nozzle black to apply detergent Pump doesn t produce p...

Страница 19: ...r modified so as to adversely affect the products operation performance or durability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made...

Страница 20: ...ommand s L emploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau e...

Страница 21: ...a pression de gonflage ne d passe pas 172 3 kPa 25 psi V rifier la pression des pneus pendant et apr s le gonflage au moyen d un manom tre pour pneus fiable Toujourseffectuerl approvisionnementencarbu...

Страница 22: ...accords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburant et ses vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortel...

Страница 23: ...lomb HONDA GX200 engine Le moteur Honda permet au nettoyeur haute pression d atteindre 21 374 kPa 3 100 psi livres par pouces carr s 10 6 LPM 2 8 gpm Lire le manuel du moteur inclus avec ce produit Su...

Страница 24: ...anque des pi ces peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De telles alt rations ou...

Страница 25: ...mis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis L alimentation en eau doit provenir d une conduite principale d alimentation en eau Ne JAMAIS utiliser l eau chaude ou l e...

Страница 26: ...Oil avec ce produit n Remettre le bouchon jauge d huile en place et le serrer fermement NOTE La contenance en lubrifiant de ce moteur est de 0 6 litre Pour v rifier le niveau d huile du moteur n Place...

Страница 27: ...de moteur en position OFF ARR T FONCTIONNEMENT poign e DE G CHETTE Voir la figure 13 Pour un meilleur contr le et une plus grande s curit d utilisation toujours tenir la poign e de g chette deux main...

Страница 28: ...nstaller la buse de couleur noire sur la lance d arrosage n Placer la tuyau pour d tergent en la r servoir de d tergent n Pulv riser le d tergent sur une surface s che l aide de mouvements longs unifo...

Страница 29: ...ations ou bruits excessifs arr ter imm diatement la machine entretien de buse Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette peut tre le r sultat d une buse bouch e ou...

Страница 30: ...aque ravitaillement en carburant Pour obtenir un fonctionnement optimal remplacer le filtre air au moins une fois par an n Retirer l crou oreilles puis retirer le couvercle du filtre air n Retirer le...

Страница 31: ...all e 1 Plonger le flexible m lange pas au jet dans le r servoir o bouteille de d tergent 2 Utiliser la buse basse pression noire pour appliquer le d tergent La pompe ne produit pas la pression 1 Buse...

Страница 32: ...age autre que celui pour lequel il a t con u La garantie exclut les r parations rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle...

Страница 33: ...esentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidadosamente to...

Страница 34: ...neum tico se debe inflar utilizando s lo una bomba manual con una presi n de inflado que no supere 172 3 kPa 25 psi Controle la presi n de los neum ticos antes y despu s de inflarlos con un man metro...

Страница 35: ...No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este...

Страница 36: ...0 Este motor de Honda permite a la lavadora a presi n alcanzar 3100 psi libras por pulg cuadrada a una velocidad de 10 6 LPM 2 8 gpm Lea el manual del motor incluido con este producto ESCUADRA DE SOPO...

Страница 37: ...s da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n cons...

Страница 38: ...uera de inyecci n n Empuje el extremo abierto de la manguera de inyecci n de clara segura a trav s como se muestra n Coloque el filtrado final de la manguera de inyecci n en la botella de detergente a...

Страница 39: ...se s lo gasolina sin plomo No mezcle con lubricante la gasolina n Antes de retirar la tapa del combustible limpie el rea circundante de la unidad Retire la tapa del combustible n Introduzcaunembudolim...

Страница 40: ...que el motor arranque 6 veces como m ximo NOTA No permita que el mango vuelva r pido a su lugar luego de arrancar col quelo suavemente en su lugar original n Permita que el motor funcione durante 30...

Страница 41: ...Prepare la soluci n de limpieza de conformidad con las instrucciones de la botella correspondiente n Instale la boquilla negra en el tubo rociador n Coloque la manguera de detergente en la recipiente...

Страница 42: ...esi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro...

Страница 43: ...e o ptimo de la unidad reemplace el filtro de aire por lo menos una vez al a o n Quite la tuerca de mariposa y luego retire la tapa del filtro de aire n Quite la segunda tuerca de mariposa y luego ret...

Страница 44: ...s la que est conectada 1 Introduzca la manguera de inyecci n en el recipiente o botella del detergente 2 Para aplicar el detergente use la boquilla de baja presi n la negra La bomba no genera presi n...

Страница 45: ...bilidad del producto o haya cambiado el uso para el que fue dise ado La garant a no cubre ninguna reparaci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatible...

Страница 46: ...Page 16 English Page 16 NOTES NOTAS...

Страница 47: ...Page 17 English Page 17 NOTES NOTAS...

Страница 48: ...um ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ______________________ NUM RO DE S RIE___________________...

Отзывы: