HoMedics UHE-CM55 Cool Mist Скачать руководство пользователя страница 18

34

35

Dépannage

Nettoyage et entretien

MISE EN GARDE: 

Avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et le débrancher de la prise.

Pour nettoyer le réservoir

Retirer le réservoir de la base de l’humidificateur en le 
soulevant de l’appareil principal. Dévisser le bouchon du 
réservoir et rincer l’intérieur du réservoir à l’eau claire.
Retirer tout le tartre et toute accumulation à l’aide d’un 
mélange à parts égales de vinaigre et d’eau tiède pour 
nettoyer le réservoir. (Fig. 8)

Suggestion: 

Nettoyer le réservoir toutes les deux à trois 

semaines en fonction du type d’eau utilisé.

Pour nettoyer la membrane ultrasonique

Verser un mélange à mélange à parts égales de vinaigre et 
d’eau sur la surface de la membrane ultrasonique, et laisser 
tremper pendant cinq minutes. Pour nettoyer, brosser avec 
une brosse douce (non incluse) et rincer. 

NE JAMAIS 

toucher la membrane ultrasonique avec 

vos doigts, car l’huile naturelle présente sur la peau peut 
endommager la membrane. (Fig. 9)

Suggestion: 

Nettoyer la membrane toutes les deux à trois 

semaines en fonction du type d’eau utilisé.

REMARQUE:

 Ne jamais immerger la base dans l’eau ou tout 

autre liquide.

Pour nettoyer les surfaces

Nettoyer la surface de l’appareil avec un chiffon doux, propre 
et humide, aussi souvent que nécessaire. (Fig. 10)

Fig. 10

Fig. 9

Fig. 8

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Pas d’alimentation/

Pas de brouillard 

provenant de la 

buse

•  L’appareil n’est pas branché.

•  L’appareil n’est pas sous 

tension.

•  Le niveau d’eau est bas.

•  Brancher l’appareil.

•  Tourner la molette Alimentation/

Brouillard dans le sens horaire 

pour allumer l’appareil.

•  Vérifier les circuits et les fusibles, 

ou essayer une autre prise.

•  Remplir le réservoir d’eau.

Odeur étrange

•  L’appareil est neuf.

•  Si l’appareil est en service, 

l’odeur peut provenir d’un 

réservoir sale ou qui contient 

de l’eau croupie.

•  Ouvrir le bouchon du réservoir 

d’eau et conserver le réservoir 

dans un endroit frais à l’abri de la 

lumière pendant 12 heures.

•  Jeter l’eau croupie, nettoyer le 

réservoir et le remplir d’eau claire.

Bruit excessif

•  L’appareil n’est pas stable.

•  Le niveau d’eau est bas.

•  Placer l’appareil sur une surface 

plane et horizontale.

•  Vérifier le niveau d’eau. Remplir le 

réservoir si le niveau d’eau est bas.

Accumulation de 

tartre/ poussière 

blanche

•  L’eau utilisée est calcaire.

•  La cartouche de 

déminéralisation doit être 

remplacée.

•  Utiliser de l’eau distillée et une 

cartouche de déminéralisation.

•  Remplacer la cartouche de 

déminéralisation.

Clause de non-responsabilité de la FCC

REMARQUE : 

 Cet appareil est conforme à la partie 15 des directives de la FCC. Le fonctionnement 

de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences 

dangereuses, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui 

pourraient causer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : 

 Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence des signaux radio ou de télévision 

causée par toute modification non autorisée de cet appareil. De telles modifications pourraient annuler le droit 

de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

REMARQUE : 

 REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique 

de catégorie B, conformément à la partie 15 des directives de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir 

une protection adéquate contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil 

produit, utilise et peut émettre une radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 

instructions, il peut causer des interférences dangereuses pour les communications radio. Il n’y a toutefois 

aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences des communications radio dans une installation particulière. 

Si cet appareil cause des interférences dangereuses pour la réception des signaux radio ou de télévision, 

ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait essayer de corriger les 

interférences de l’une ou plusieurs des manières suivantes :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•  Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
•  Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
•  Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision pour obtenir de l’aide.

Содержание UHE-CM55 Cool Mist

Страница 1: ...e que celui pour lequel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE IL N Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D APTITUDE À L EMPLOI DE LA PART DE LA SOCI...

Страница 2: ...s when carrying a full tank of water NEVER use the humidifier in an environment where explosive gasses are present DO NOT place the humidifier near heat sources such as a stove and do not expose the humidifier to direct sunlight DO NOT carry this unit by the power cord or use the power cord as a handle To disconnect turn all controls to the off position then remove the plug from the outlet This un...

Страница 3: ...gy to convert the water into 1 5 million super particles that are dispersed into the air evenly Night Mode Turns off display mutes buttons and sets humidistat to 40 Programmable Humidistat Customize the level of humidity Built In Timer Programmable time up to 9 hours Auto Shut Off Protection When the tank is empty the unit will shut off automatically Voltage Watts Capacity 120V 50Hz 25 1 3 gallon ...

Страница 4: ...following settings 1 hour 2 hours 4 hours 6 hours 8 hours 9 hours and 0 Press the TIMER button to activate the timer The timer setting indicator will read 1 To select the desired timer setting keep pressing the TIMER button until the desired timer setting is lit To turn the timer off press the TIMER button until 0 is displayed after 2 seconds the timer will turn off Programmable Humidistat Timer P...

Страница 5: ... your humidifier Never use water softening additives in your humidifier Installation Instructions 1 Remove demineralization cartridge from packaging and let it soak in water for 10 minutes 2 Remove the tank from humidifier base and turn it over 3 Unscrew the tank cap by turning the cap counter clockwise 4 Fill the tank with water as shown in the How to Fill section of the instructions included wit...

Страница 6: ...cy energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user in encouraged to try to c...

Страница 7: ...that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIE...

Страница 8: ...administrando oxígeno Sostenga el tanque de agua firmemente con ambas manos al llevar un tanque de agua lleno NUNCA use el humidificador en un ambiente en el que haya gases explosivos NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor como una estufa y no exponga el humidificador a la luz solar directa NO lleve esta unidad tomándola del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque...

Страница 9: ...ara convertir el agua en 1 a 5 millones de súper partículas que se dispersan en el aire de forma pareja Modo de noche Apaga la pantalla silencia los botones y establece el humidistato al 40 Humidistato programable Permite ajustar el nivel de humedad Temporizador incorporado Horario programable hasta un máximo de 9 horas Protección de apagado automático Cuando el tanque esté vacío la unidad se apag...

Страница 10: ... siguientes configuraciones 1 hora 2 horas 4 horas 6 horas 8 horas 9 horas y 0 Presione el botón TIMER temporizador para activar el temporizador El indicador de configuración del temporizador mostrará 1 Para seleccionar la configuración del temporizador deseada mantenga presionado el botón TIMER temporizador hasta que se encienda el valor deseado Para apagar el temporizador presione el botón TIMER...

Страница 11: ... resultados de su humidificador Nunca use aditivos para ablandar el agua en su humidificador Instrucciones de instalación 1 Retire el cartucho de desmineralización del envase y remójelo en agua durante 10 minutos 2 Retire el tanque de la base del humidificador y voltéela 3 Desenrosque la tapa del tanque girando la tapa hacia la izquierda 4 Llene el tanque con agua como se muestra en la sección Cóm...

Страница 12: ...al Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio Sin embargo no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión l...

Страница 13: ...o en esta garantía LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO...

Страница 14: ...z plein d eau NE JAMAIS utiliser l humidificateur dans un environnement où des gaz explosifs sont présents NE PAS placer l humidificateur à proximité de sources de chaleur tel qu un poêle et ne pas exposer l humidificateur à la lumière directe du soleil NE PAS porter cet appareil par le cordon d alimentation ni se servir du cordon d alimentation comme d une poignée Pour débrancher l appareil tourn...

Страница 15: ...dificateur utilise une technologie ultrasonique à haute fréquence pour convertir de l eau en 1 à 5 millions de super particules dispersées dans l air de façon homogène Mode Nuit Éteint l écran éteint le son des boutons et définit l humidostat sur 40 Humidité programmable Pour personnaliser le niveau d humidité Minuteur intégré Programmable jusqu à 9 heures Protection par auto extinction L appareil...

Страница 16: ...au programmé L appareil recommencera ensuite à produire du brouillard Minuteur Le minuteur passera tour à tour par les réglages suivants 1 heure 2 heures 4 heures 6 heures 8 heures 9 heures et 0 Appuyer sur le bouton TIMER Minuteur pour activer le minuteur Le voyant de réglage du minuteur affichera 1 Pour sélectionner le réglage du minuteur souhaité appuyer sur le bouton TIMER jusqu à ce que le ré...

Страница 17: ...ur adoucir l eau de votre humidificateur Instructions d installation 1 Retirer la cartouche de déminéralisation de son emballage et la laisser tremper dans l eau pendant 10 minutes 2 Retirer le réservoir de la base de l humidificateur et le renverser 3 Dévisser le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens antihoraire 4 Remplir le réservoir d eau comme indiqué dans la section Comment procéde...

Страница 18: ...table Le niveau d eau est bas Placer l appareil sur une surface plane et horizontale Vérifier le niveau d eau Remplir le réservoir si le niveau d eau est bas Accumulation de tartre poussière blanche L eau utilisée est calcaire La cartouche de déminéralisation doit être remplacée Utiliser de l eau distillée et une cartouche de déminéralisation Remplacer la cartouche de déminéralisation Clause de no...

Отзывы: