background image

Manuel d’instructions et 
informations concernant la garantie

MCSBK-350H

HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC 

©2015 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.

IB-MCSBK350H

Shiatsu Pro Massage

Du Dos 

chauffant

Ve

ui

lle

z p

ren

dre quelques i

nst

an

ts

Enregistrez

  

votre produit sur:

 www.homedics.com/register

Votre contribution concernant ce 

produit est précieuse et nous 

permettra de mieux être à 

même de concevoir les 

produits auxquels 

vous aspirez.

Para obtener servicio en 
USA  

 

 

Correo electrónico:  

[email protected] 

 

De lunes a viernes,  

de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este)

 

1.800.466.3342

Para obtener servicio en Canadá

Correo electrónico:  

[email protected]

De lunes a viernes,  

de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. (hora del Este)

1.888.225.7378

Garantía limitada por dos años

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano 
de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. 
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones 
de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones 
con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores, 
compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna 
otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños 
causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del 
producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la 
fuente de energía/electricidad; cortes de energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto 
o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por 
el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida 
de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de 
piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control 
de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. 
Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro 
país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de 
productos dañados por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y 
EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE 
DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS 
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI 
ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL 
REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO 
DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS 
DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL 
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR 
PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar 
y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por 
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías 
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya 
reparado, cambiado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Usted puede tener derechos adicionales que 
pueden variar de estado a estado y de país a país. Debido a las regulaciones estatales y de cada país , 
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso .
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos 
en: www.homedics.com.  Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.

Содержание Shiatsu Air Pro

Страница 1: ...l est con u fabriqu approuv et ou autoris ou encore la r paration de produits endommag s par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPUL E ICI M ME CONSTITUE LA SEULE...

Страница 2: ...e if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to HoMedics Service Center for examination and repair Use...

Страница 3: ...tact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way 1 Un tie cord strap extend cord and insert plug into 120 volt household electrical outlet to power unit 2 At...

Страница 4: ...uant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate rad...

Страница 5: ...rience Toggle through two massage intensities Low and High Heat Button The soothing heat is activated when the heat button is powered on as indicated by the red L E D lights To deselect press the heat...

Страница 6: ...WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS...

Страница 7: ...tefacto si tiene el cable o enchufe da ado si no est funcionando adecuadamente si se cay o se da o si se dej caer al agua Env elo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen Us...

Страница 8: ...rtefacto tiene un enchufe polarizado una paleta es m s ancha que la otra Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente...

Страница 9: ...positivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar protecci n razonable contra la interferencia da ina en una instalaci n residencial...

Страница 10: ...ensidad de su masaje Alterne entre dos intensidades de masaje baja y alta Bot n de calor El calor calmante se activa cuando es accionado el bot n de calor sobre como se indica por el LED rojo luces Pa...

Страница 11: ...p rdida de uso en el per odo durante el cual el producto est en una instalaci n de reparaci n o a la espera de piezas o reparaci n o cualquier otra condici n sin importar cu l sea que se encuentre fu...

Страница 12: ...ou s il est tomb dans l eau Le renvoyer au Centre de r paration HoMedics afin qu il y soit examin et r par Tenir le c ble l cart des surfaces chaudes NE JAMAIS laisser tomber ou ins rer un objet quel...

Страница 13: ...a fiche dans une prise lectrique domestique de 120 V pour alimenter l appareil 2 Le coussin se fixe sur la plupart des chaises pour un massage de luxe pendant une pause lecture un instant de repos voi...

Страница 14: ...rm ment la partie 15 des r gles de la FCC Ces limites sont con ues pour fournir une protection ad quate contre l interf rence dangereuse dans une installation r sidentielle Cet quipement produit utili...

Страница 15: ...nsit du massage que vous souhaitez Il existe deux niveaux d intensit faible et lev e Bouton de chaleur HEAT La chaleur apaisante est activ lorsque le bouton de chaleur est sous tension comme indiqu pa...

Отзывы: