background image

2

F

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT
EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS
PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA
PROCÉDURE SUIVANTE : 

• TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et

avant tout nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis
retirer la prise du secteur.

• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise

secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires. 
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des
connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.

• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur

et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des
conditions d’humidité ou de moiteur.

• Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser

d’accessoires non recommandés par HoMedics. 

• Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en

cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau.
Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.

• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du

produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre
chaque opération. 

• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont

utilisés ou de l’oxygène est administré. 

• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une

surchauffage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.

• NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée. 
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
• NE PAS comprimer. Eviter de le replier brutalement. 
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur.

L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit
être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.

• NE PAS se tenir assis ou debout sur la surface massante (dos) de l'appareil. L'élément doit

être uniquement utilisé fixé à un siège, le dos en position verticale.

• Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle

qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.

• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une

baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.

IB-SBM520HEU-0911-02_Layout 1  28/09/2011  15:22  Page 2

Содержание SBM-520H-EU

Страница 1: ...instruction Instruction Manual SBM 520H EU Masseur Shiatsu 2 en 1 pour les paules Shiatsu 2 in 1Back and Shoulder Massager Garantie 2 Ans 2 Year Guarantee IB SBM520HEU 0911 02_Layout 1 28 09 2011 15 2...

Страница 2: ...n cas de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des...

Страница 3: ...m dical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet stimulant qui peut retarder l endormissement Ne pas d passer la dur e d utilisation recommand e Utilisation non recommand e sur...

Страница 4: ...ton D mo Point Shiatsu Bouton Chauffage Pour une chaleur apaisante lorsque le masseur est allum il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour d s lectionner appuyez nouveau sur le bouton Pour votre...

Страница 5: ...u centr du milieu vers le bas du dos 4 Les boutons vous permettent de cibler le massage d une zone sp cifique Appuyer simplement sur l un ou l autre des boutons pour arr ter l action de massage l endr...

Страница 6: ...maged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shor...

Страница 7: ...than the recommended time Not recommended for use on wooden surfaces as the zipper may damage the wood Caution is also recommended when using on upholstered furniture Care should be taken when using h...

Страница 8: ...thing heat when massage is on simply press the heat button To deselect press the button again For your safety heat cannot be turned on if massage is not selected Width Adjustment Shoulder Massage Shia...

Страница 9: ...o upper back 3 pressing this button gives a Shiatsu massage focusing on the mid to lower back 4 The buttons allow you to target the massage to a specific area Simply press either button to stop the ma...

Страница 10: ...IB SBM520HEU 0911 02_Layout 1 28 09 2011 15 22 Page 10...

Страница 11: ...IB SBM520HEU 0911 02_Layout 1 28 09 2011 15 22 Page 11...

Страница 12: ...IB SBM 520HEU 0911 02 IB SBM520HEU 0911 02_Layout 1 28 09 2011 15 22 Page 12...

Отзывы: