background image

33

R

U

32

R

U

059:8У2=00 7О 097О3Ь/О*А50Ю:

АО – одготовка прибора для использования

1. Этот массажер поставляется с болтом, находящимся на задней стороне прибора, который ,О3.-5

быть вынут перед первым использованием для того, чтобы прибор мог функционировать должным образом.

2. 0спользуйте поставляемый ключ-шестигранник для того, чтобы вынуть болт, и вставьте поставляемую

черную заглушку в отверстие, оставленное болтом.

У - сли болт не будет вынут, это может послужить причиной

неустраняемого повреждения прибора.

7804->А50-: выполните пункты от 1 до 3 перед тем, как подключить прибор к электрической сети.

1. 7рикрепите массажную подушку к практически любому стулу, используя подсоединенный ремень,

находящийся на обратной стороне сиденья. Убедитесь, что подушка надежно закреплена, регулируя

ремень так, как это нужно (необходимо).

2. 9оедините вывод электропитания от адаптера с соответствующим выводом на стороне сиденья.

3. 7одключите адаптер к розетке электрической сети на 230 (220) * и включите прибор.

4. 7осле того, как *ы усядетесь на сиденье, используйте пульт дистанционного управления, чтобы

привести прибор в действие. 5ажмите на кнопку ‘Power’ (‘включение/выключение’) и выберите

желаемую зону массажа, чтобы начать массаж.

5. ,ля интенсивного массажа снимите клапан с задней стороны подушки. ,ля более мягкого массажа

оставьте клапан на месте. *ы также можете смягчить массаж еще больше, положив полотенце между

*ашей спиной и подушкой.

6. 5ажмите кнопку ‘Power’ (‘включение/выключение’), чтобы остановить массаж.

7804->А50-:

• :олько мягкое давление должно быть оказано на сиденье (5е оказывайте чрезмерного давления на

сиденье), чтобы исключить риск повреждения.

• Этот прибор автоматически выключится через 15 минут для *ашей безопасности. Это свойство не

должно рассматриваться как замена выключения (‘OFF’). 5икогда не забывайте выключить прибор,

если он не используется.

• 7озаботьтесь установить (Устанавливайте) прибор там, где он не повредит деревянные или обитые

тканью поверхности.

:-<50>-92О- О)93У.0*А50-:

Очистка

Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой. Очищайте прибор только мягкой,

слегка влажной губкой.

• 5икогда не позволяйте воде или любым другим жидкостям прийти в соприкосновение (соприкасаться)

с прибором.

• 5е погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.

• 5икогда не используйте для очистки абразивные очистители, щетки, средства для полировки

мебели/стекла, разбавители для краски и т.п.

ранение

7оместите прибор в его упаковку или в безопасное, сухое, прохладное место. 0збегайте контакта с

острыми углами или остроконечными предметами, которые могут разрезать или проткнуть поверхность

ткани. >тобы избежать поломки, 5- оборачивайте провод электропитания вокруг прибора. 5- вешайте

прибор за электрический провод.

9*О19:*А 780)О8А :

2нопки массажа шиатцу

Upper, Full, Lower – Эти кнопки активируют

массаж для того, чтобы массировать верхнюю

часть спины (Upper), нижнюю часть спины (Lower)

или производить полный массаж всей спины

(FULL).

2нопка (Demo) (демонстрация)

7риводит в действие короткую демонстрацию

одного массажного цикла вверх и вниз по

спине.

4ассажная подушка

Адаптер для электрической сети

2нопка (OFF)

(выключение)

Эта кнопка

выключает

массаж.

0нтегрированная

рукоятка

9ъемный клапан

VERSION100new.qxd:Layout 1  7/2/07  16:18  Page 32

Содержание SBM-100-2EU

Страница 1: ...Instruction Manual SBM 100 2EU SBM 100 2GB Compact Shiatsu Massager VERSION100new qxd Layout 1 7 2 07 16 18 Page 1 ...

Страница 2: ...d or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any open...

Страница 3: ...ntense massage remove the flap from the back of the cushion For a gentler massage keep the flap on and you can soften the massage further by placing a towel between your back and the cushion 6 Press the Power button to stop the massage NOTE Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury There is a 15 minute auto shut off on this appliance for your safety ...

Страница 4: ...tout objet dans l une ou l autre des ouvertures NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols vaporisateurs sont utilisés ou de l oxygène est administré NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller Cela pourrait provoquer une surchauffage ou un risque d incendie d électrocution ou de dommages corporels NE PAS transporter l appareil à l aide du cordon ou en l ut...

Страница 5: ...açant une serviette entre votre dos et le coussin 6 Appuyer sur le bouton Marche Arrêt pour arrêter le massage REMARQUE Pour éviter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le siège Pour votre sécurité cet appareil s arrête automatiquement au bout de 15 minutes Ne pas considérer cette fonction comme un substitut au mode OFF Toujours penser à éteindre l appareil lorsqu il n ...

Страница 6: ...Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen Bei übermäßigem Aufheizen kann es zu Bränden Tod durch Stromschlag oder Personenschaden kommen Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT als Griff Ben...

Страница 7: ...r Massage HINWEIS Um das Verletzungsrisiko zu vermeiden sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz ausgeübt werden Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab Diese Eigenschaft sollte nicht als Ersatz für AUS angesehen werden Vergessen Sie nicht das Gerät auszuschalten wenn es nicht benutzt wird Achten Sie darauf das Gerät nur dort zu anzubringen wo es keine Holz ode...

Страница 8: ...e enfríe antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno NO lo use debajo de una manta o almohada Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o lesión a personas NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa NO lo use en el exterior NO lo aplaste Evite los dobleces f...

Страница 9: ... evitar el riesgo de lesión sólo se deberá ejercer una ligera presión contra el asiento Este aparato dispone de un paro automático de 15 minutos para mayor seguridad Esta función no se deberá considerar como substituto de la función de apagado Recuerde siempre desconectar el aparato cuando no lo use Tenga cuidado de colocar el aparato donde no dañe superficies de madera o tapizadas MANTENIMIENTO L...

Страница 10: ... cadere oggetti nelle aperture del prodotto NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l aerosol spray o si somministra ossigeno NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi folgorazione o infortuni di altro tipo Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il pr...

Страница 11: ...anda di esercitare solo una leggera forza contro il sedile massaggiatore Per ragioni di sicurezza il prodotto si spegne automaticamente dopo 15 minuti Questa funzione non sostituisce la procedura di spegnimento manuale del prodotto Ricordarsi sempre di spegnere il prodotto quando non viene utilizzato Si raccomanda di posizionare il prodotto in modo che non danneggi le superfici in legno o tessuto ...

Страница 12: ...t apparaat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar aërosols sprays worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend NOOIT onder een deken of kussen gebruiken Het apparaat kan dan oververhitten en brand elektrische schokken of persoonlijk letsel veroorzaken Het appa...

Страница 13: ...k op het kussen worden uitgeoefend Voor uw veiligheid is dit apparaat voorzien van een functie die het na 15 minuten automatisch uitschakelt Deze functie mag niet worden beschouwd als een vervanging voor het uitschakelen van het apparaat U dient het apparaat altijd uit te schakelen wanneer u het niet gebruikt Plaats het product op een plek waar het geen houten of bekleden oppervlakken kan beschadi...

Страница 14: ...ιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ σπρέι ή όπου γίνεται χορήγηση οξυγόνου ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτα ή μαξιλάρι Μπορεί η συσκευή να υπερθερμανθεί και να προκληθεί πυρκαγιά ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός ΜΗΝ μετακινείτε τη συσκευή από το καλώδιο ρεύματος και μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος ως χειρολαβή ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξ...

Страница 15: ...κείτε μεγάλη δύναμη στο μαξιλάρι για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού Για την ασφάλειά σας υπάρχει αυτόματο κλείσιμο της συσκευής σε 15 λεπτά Αυτό το χαρακτηριστικό δεν πρέπει να θεωρείται ότι αντικαθιστά την κανονική απενεργοποίηση της συσκευής Πάντα να θυμάστε να σβήνετε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε Φροντίζετε να τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία όπου δεν θα προκληθεί φθορά σε ξύλινε...

Страница 16: ...льзован использована аэрозоль распыленная жидкость или там где был применен кислород 5 пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой 7рибор может перегреться и вызвать пожар поражение электрическим током или ранение 5 носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки 5 используйте прибор на открытом воздухе 5 раздавливайте прибор 0збегайте резкого сгибания Этому прибору требуется ис...

Страница 17: ... давление должно быть оказано на сиденье 5е оказывайте чрезмерного давления на сиденье чтобы исключить риск повреждения Этот прибор автоматически выключится через 15 минут для ашей безопасности Это свойство не должно рассматриваться как замена выключения OFF 5икогда не забывайте выключить прибор если он не используется 7озаботьтесь установить Устанавливайте прибор там где он не повредит деревянные...

Страница 18: ...puszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia NIE WOLNO korzystać z urządzenia w miejscach gdzie używa się aerozoli sprayów lub gdzie dozuje się tlen NIE WOLNO używać urządzenia pod kołdrą ani poduszką Może to spowodować nadmierne przegrzanie i pożar porażenie prądem lub uraz ciała NIE WOLNO przenosić urządzenia trzymając za przewód ani używać przewodu jako uchwytu NIE NALEŻY uż...

Страница 19: ...ądzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik działający po 15 minutach od zakończenia pracy urządzenia Ta funkcja nie zastępuje normalnego trybu wyłączania OFF WYŁ Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia gdy nie jest ono używane Produkt należy tak ustawiać aby nie zniszczyć powierzchni drewnianych oraz tapicerowanych CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie Przed czyszczeniem należy odłączyć u...

Страница 20: ...38 IB SBM100EU VERSION100new qxd Layout 1 7 2 07 16 18 Page 38 ...

Отзывы: