background image

Instruction Manual and  
Warranty Information

PS-350

El manual en español 
empieza a la página 15

Garantía limitada por un año

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano 

de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. 

HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo 

condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a 

distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra 

fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HOME TOUCH PRODUCTS WARRANTY CENTER 

Dept. 168, SUITE 3 

43155 W. NINE MILE RD. 

NOVI, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores 

compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma 

alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños 

causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración 

del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado 

de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o 

daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por 

el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida 

de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de 

piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control 

de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró 

el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento 

en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la 

reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA 

OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN 

O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A 

PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO 

ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS 

QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE 

EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES 

DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE 

REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez 

y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de 

remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una 

de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del 

mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito 

y por escrito de HoMedics. 
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos 

adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible 

que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:  

www.homedics.com

Dirección postal:
HOME TOUCH PRODUCTS
Warranty Center
Dept. 168, Suite 3
43155 W. Nine Mile Rd. 
Novi, MI 48375

correo electrónico:  
[email protected]

Teléfono: 
Lunes - Viernes 
8:30am - 7:00pm (ET) 
1.800.466.3342

PerfectSteam Professional

commercial garment steamer

Register

Your Product At:

www.homedics.com/register

Your valuable input regarding

this product will help us
create the products you

will want in the future.

®

Pl

ea

se 

take 

a Moment

 No

w

©2010 HOME TOUCH PRODUCTS y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Home Touch®, PerfectSteam®, y 

STEAM ON DEMAND® son marcas registradas de HOME TOUCH PRODUCTS, Inc. y sus compañías afiliadas.  

Reservados todos los derechos. 

IB-PS350

Содержание PerfectSream Professional

Страница 1: ...as modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDEN...

Страница 2: ...cool completely before putting away Loop cord loosely around appliance when storing Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use Do not operate appliance with a damaged cord or if the appliance has been dropped or damaged To reduce the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the appliance take it to a qualified se...

Страница 3: ... not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Figure C can be installed by a qualified electrician The tab for grounding screw Figure B extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw See Figures D and E PerfectSteam Prof...

Страница 4: ...le in the water reservoir and push down to secure Figure 7 NOTE The steamer will not operate without the water filter 8 The fabric brush lint brush crease tool and cloth covers may be stored inside the on board storage compartment Figure 8 Instructions for Use Before Beginning Read all instructions including Important Safety Instructions and Warnings before use Filling the Water Tank 1 Turn the wa...

Страница 5: ...ottom Figure 13 Always keep the hose and nozzle elevated above the steamer and in a vertical position NOTE The steamer will make a pumping sound during operation This is normal A beep will sound when the tank is empty 10 The Steam on Demand button pauses the steam This button can be used when repositioning changing a garment or during interruptions to prolong steam output Figure 12 NOTE Allow a fe...

Страница 6: ...ts or spray cleaners 5 Do not immerse the steamer in water 6 Do not attempt to disassemble or open the steamer casing as this will void your warranty Crease Tool The crease tool sets crisp creases The crease tool snaps onto the steam nozzle by aligning the crease tool slot with the steam nozzle tab Figure 16 Pull the crease tool trigger to open the crease tool Place the garment between the crease ...

Страница 7: ... Steam on Demand button not in ON position Press the Steam on Demand button located on the steamer handle It will glow green Water tank is low or empty Check water tank to be sure it is full See filling the water tank on page 7 PROBLEM CAUSE SOLUTION Steamer beeps Water tank is empty Re fill the water tank Steamer has reached heating temperature Push the Steam on Demand button to begin your steami...

Страница 8: ...any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON...

Страница 9: ...Deje que el artefacto se enfríe por completo antes de guardarlo Enrolle el cable alrededor del dispositivo sin ajustarlo cuando lo guarde Siempre desconecte el artefacto del tomacorriente cuando lo llene de agua o cuando lo vacíe y cuando no se encuentre en uso No haga funcionar el artefacto con un cable dañado o si el artefacto se cayó o se dañó Para reducir el riesgo de choque eléctrico no desar...

Страница 10: ...ente apropiado con conexión a tierra Figura C La lengüeta para tornillo de conexión a tierra Figura B que se extiende del adaptador debe ser conectada a un conector de descarga a tierra permanente como puede ser una tapa de caja de tomacorriente conectada adecuadamente a tierra Cada vez que se utilice el adaptador el mismo debe ser mantenido en su lugar con un tornillo metálico Ver Figuras D y E C...

Страница 11: ...ficio en el depósito de agua y presione hacia abajo para fijar Figura 7 NOTA La plancha a vapor no funciona sin el filtro de agua 8 Se pueden guardar el cepillo para tela cepillo para pelusas utensilio para pliegues y fundas de tela dentro del compartimento para guardar integrado Figura 8 Instrucciones de uso Antes de comenzar Lea todas las instrucciones antes de usar incluyendo las Instrucciones ...

Страница 12: ...emente la tela Uso de la plancha a vapor Revise siempre las recomendaciones de las etiquetas de la tela antes de planchar al vapor Pruebe la inalterabilidad del color en un lugar donde pase inadvertido Algunas telas se planchan mejor al vapor poniéndolas al revés Las telas pesadas probablemente deban ser planchadas al vapor varias veces Nunca planche al vapor una prenda que tenga puesta 1 No haga ...

Страница 13: ...5 No sumerja la plancha en agua 6 No intente desarmarla ni abrir la carcasa de la plancha ya que esto anulará su garantía Utensilio para pliegues El utensilio para pliegues permite formar pliegues perfectos El utensilio para pliegues calza en la boquilla de vapor alineando la ranura del utensilio con la pestaña de la boquilla Figura 16 Tire del gatillo del utensilio para pliegues para abrirlo Colo...

Страница 14: ... está en la posición de encendido ON Presione el botón de disparo de vapor Steam on Demand ubicado en el mango de la plancha a vapor Brillará de color verde El tanque de agua tiene poca carga o está vacío Revise el tanque de agua para asegurarse de que esté lleno Consulte Llenado del tanque de agua en la página 21 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La plancha emite pitidos El tanque de agua está vacío Vuelva...

Отзывы: