background image

13

12

3.  Coloque el masajeador en su cuello y moldee el marco de alambre 

en la posición deseada. (Fig. 2).

4.  Para activar la función de masaje, orpima el botón de masaje en el 

teclado de control. (Fig. 3).

5.  Oprima el botón una vez por alta velocidad, una segunda vez por baja, 

y una vez más para apagar la unidad.

6.  Para activar la función de calor, con el masaje activado, oprima el 

botón de calor en el teclado de control. (Fig. 3). Un LED de color rojo 

destellará. 

7.  Para apagar la función de calor, simplemente oprima el botón de calor 

nuevamente. 

NOTA: El calor es suave y confortable.

Instrucciones para la Batería Opcional

Atención: Las baterías activan sólo la función de masaje. Usted debe 

usar el adaptador para activar la función de calor.

1.  Ubique la cremallera en el respaldo de la unidad 
2.  Abra la cremallera para exponer el compartimiento de las baterías, 

retire la tapa. (Fig. 4)

3.  Inserte 4 baterías “AA” (No incluidas). La posición correcta de las 

baterías está anotada al interior de la caja del compartimiento de las 
baterías.

•  No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con cinc-

carbono o baterías viejas con nuevas).

•  Limpie los contactos de las baterías antes de instalar las nuevas.
•  Retire las baterías usadas a la brevedad.
•  Si no se usa la unidad por un largo período de tiempo, retire las 

baterías para prevenir daños debidos a posibles goteos de las 
baterías.

4.   Vuelva a colocar la tapa y cierre la cremallera, asegurándose de  

  que ambos extremos de la cremallera se toquen, para asegurer de  
  que la cremallera quede bien cerrada.

5.  Para activar el masaje, siga los pasos 3 – 5 de las instrucciones 

 

del adaptador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 

CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.

 

• Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para proporcionar un 

masaje de lujo.

• Si tiene alguna pregunta sobre su salud consulte a su médico antes de usar este producto.
• En caso de embarazo, diabetes, uso de marcapasos, enfermedad o cualquier otra 

condición médica, consulte a su médico antes de usar el masajeador.

• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez. 
• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir 
  su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de 

volver a ponerla en funcionamiento.

• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o sobre erup

-

ciones cutáneas.

• NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.
• NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante y puede 

retrasar el sueño.

• NUNCA use este producto mientras está en la cama.
• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algún

  trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles o que 

tenga deficiencias sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo. 

• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto.
• 

NUNCA use este producto mientras se conduce un automóvil.

Instrucciones de uso

Instrucciones para el Adaptador

1.  Inserte el enchufe del adaptador en teclado de control. (Fig. 1).
 

Esta unidad incluye un marco de alambre que le permite contornear la unidad a su cuello. (Fig. 2).

2.   Enchúfelo en un tomacorriente de 120 voltios AC.

fig. 2

fig. 1

HEAT

LOW

HIGH

MASSAGE

fig. 3

fig. 4

Содержание NMSQ-200-2

Страница 1: ...pera de piezas o reparaci n o cualquier otra condici n sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el...

Страница 2: ...children or incapacitated persons may be dangerous 3 IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDI...

Страница 3: ...d Fig 1 This unit incorporates a wire frame allowing you to contour the unit to your neck Fig 2 2 Plug into a AC 120 volt outlet 3 Place massager on your neck and mold the wire framing to desired posi...

Страница 4: ...bject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation...

Страница 5: ...tions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requir...

Страница 6: ...tiene mala circulaci n El uso del calor sin supervisi n por parte de ni os o personas con incapacidades puede resultar peligroso 11 PRECAUCIONES IMPORTANTES CUANDO UTILICE PRODUCTOS EL CTRICOS ESPECIA...

Страница 7: ...S INSTRUCCIONES PRECAUCI N S RVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCI N ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO Este producto no est dise ado para uso m dico Est dise ado s lo para proporcionar un masaj...

Страница 8: ...cumple con la Parte 15 de las Normas FCC El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cualqu...

Отзывы: