background image

7

6

Cubierta suave y placentera
La tela afelpada es suave al toque

Funcionamiento sin cable
Práctico funcionamiento
con baterías 
(2 baterías “AA” no inclu-
idas)

Alivio Suavizador
Proporciona un masaje suavizador
que ayuda a aliviar el estrés

Modelo Portátil
Fácil de usar en cualquier lugar

Precaución:
Todo el servicio
de este
masajeador
debe ser real-
izado única-
mente por per-
sonal de servi-
cio autorizado
de HoMedics

Una talla sirve
para todos

Encendido/Apagado (On/Off)

Compartimiento de las baterías

Figura 1

Atención: El color
de la tela puede
ser distinto de la
lanilla blanca que
se ilustra aquí

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Precaución: Por favor lea todas las instrucciones
antes de usar.

Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es
usado por niños o personas inválidas o con incapacidades, o próxi-
mo a ellos.

Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y
como se describe en este manual. No use accesorios no recomen-
dados por HoMedics, específicamente ningún accesorio no propor-
cionado con la unidad.

No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tira-
do en una tina o pileta.

No lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier otro líquido.

Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un
adulto.

Apague este artefacto cuando no esté en uso.

No haga funcionar nunca este artefacto si está dañado o no fun-
ciona correctamente. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics
para que lo examinen y lo reparen.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

Este producto es un artefacto no profesional diseñado para propor-
cionar masajes calmantes a los músculos cansados. No utilice este
producto como sustituto de la atención médica.

Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso

Para instalar las baterías, abra la cremallera ubicada en la parte de
atrás del cojín.  

Saque el compartimiento del forro de espuma.

Coloque dos baterías de tamaño “AA” (no se incluyen) en el com-
partimiento de las baterías y cierre la cremallera. 
(El compartimiento indica la posición correcta de las baterías).

El botón On/Off puede operarse sin abrir la cremallera. Simplemente,
ubique el botón y oprímalo a través de la cubierta de tela.

Colóquelo detrás de su cabeza para asegurarlo alrededor de su
cuello. No sujete nunca el NeckPleaser demasiado apretado.

Mantenimiento

PARA LIMPIAR: 

Limpie únicamente con un paño suave, apenas húmedo. Nunca permita que el
agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.

No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. Para limpiar la cubierta de tela,
enjuague con una esponja húmeda, usando un detergente líquido o espuma
suaves. Limpie la superficie con un paño limpio y seco.

No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador
de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el masajeador.

No intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio por parte
del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se
detalla en la sección de garantía.

PARA GUARDAR: 

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. 
Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o
dañar la superficie de la tela.

NW-1 SP/ENG  10/6/03  9:17 AM  Page 7

Отзывы: